Traduction d'une phrase en arabe vers le français

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion nwallem4
  • Date de début Date de début
Salam,

J'ai fait un rêve, j'ai trouvé son interprétation dans un livre mais je ne comprends pas bien la phrase. Dans mon rêve je me peigne les cheveux, et sur mon peigne je retrouve plein de poux, ils étaient énormes, on aurait dit des coccinelles.

Voici ce qu'on dit dans mon livre:

ومن رأى أنه مشط رأ سه فسقط منه قمل فإنه ينفق مالآ من ميراث أصابه أو يظهر من عيب
 
celui qui se voit peigner ces cheveux et fait tomber des poux;il dépense de l'argent qu'il a hérité pour la suite je crois que tu as fais une faute(youdaharo) cé youtaharo :si c est ça cela veut dire ( il se lave de ses défaut
 
celui qui se voit peigner ces cheveux et fait tomber des poux;il dépense de l'argent qu'il a hérité pour la suite je crois que tu as fais une faute(youdaharo) cé youtaharo :si c est ça cela veut dire ( il se lave de ses défaut

J'ai vérifié dans mon livre pour "youdhaharo", il n'y a pas d'erreur. Il est bel et bien écrit comme ça يظهر.

Est-ce que tu penses que ça peut vouloir dire "qu'il apparaîtra un défaut"?

Merci encore.
 
Retour
Haut