Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Buhrigh xam (kham ) : je suis fou de toiBnjour tout le monde ,
Bon je voudraais que vous m'aidiez , j'ai besoin de la traduction de la phrase " je suis fou de toi" en Amazigh de la ville de Nador et Merci d'avance.
Bnne journée
tu vois que nous les chleuhs nous ne parlons pas le meme langageque les rifains car je ne sais meme pas ce que tu dis en langue tachelhit on dit tessoukhltyi qui veut dire tu m as affole ou rendu fou stitri bien sur salamBuhrigh xam (kham ) : je suis fou de toi
Tesbuhriday : tu m'a rendu fou
Il me semble qu 'en tachelhite c'est "moutgh flam", "tnghétyé","tsnoufltyé" lol
Bnjour tout le monde ,
Bon je voudraais que vous m'aidiez , j'ai besoin de la traduction de la phrase " je suis fou de toi" en Amazigh de la ville de Nador et Merci d'avance.
Bnne journée
Bnjour tout le monde ,
Bon je voudraais que vous m'aidiez , j'ai besoin de la traduction de la phrase " je suis fou de toi" en Amazigh de la ville de Nador et Merci d'avance.
Bnne journée
mdrrrr
hiya ila dah gigm lhoub ata
Bnjour tout le monde ,
Bon je voudraais que vous m'aidiez , j'ai besoin de la traduction de la phrase " je suis fou de toi" en Amazigh de la ville de Nador et Merci d'avance.
Bnne journée
tu vois que nous les chleuhs nous ne parlons pas le meme langageque les rifains car je ne sais meme pas ce que tu dis en langue tachelhit on dit tessoukhltyi qui veut dire tu m as affole ou rendu fou stitri bien sur salam
salam et jamais le dieu des paiens azul on ne cache pas le soleil avec un tamis nous les chleuhs nous ne comprenons pas le langage de rifains et sache que nous sommes les habitants du haut atlas toujours loin des idiologies colonialistes qui atteignent souvent ceux qui sont pres de la cote et des pays colonialistes comme les rifains et le mauvais mot que tu as ecrit en gras ca te revient malgres qu il y a une faute qui demontre que tu ne maitrises pas tachelhit dont tu ne connais que ce mauvais mot il faut dire ISSEK et non sek salamAprès 14 siècles de colonisation ”sacrée” basée sur « Farraq Tassoud ».
On a réussi à chasser les Amazighs dans des montagnes et dans les déserts.
On a réussi à les disperser. C’est tout à fait normal si tu ne comprends pas aujourd'hui (tout) quand un Amazigh du Rif/Atlas/Kabilie...parle.
« wallah b’la sek t’chcha ». Belle expression de chez toi. Et comprendra qui pourra/voudra.
En tant que Rifain (salla Allah âlayya wa sallam), je te comprends quand tu parles, mais pas quand tu penses.
Azul fellak !
salam et jamais le dieu des paiens azul on ne cache pas le soleil avec un tamis nous les chleuhs nous ne comprenons pas le langage de rifains et sache que nous sommes les habitants du haut atlas toujours loin des idiologies colonialistes qui atteignent souvent ceux qui sont pres de la cote et des pays colonialistes comme les rifains et le mauvais mot que tu as ecrit en gras ca te revient malgres qu il y a une faute qui demontre que tu ne maitrises pas tachelhit dont tu ne connais que ce mauvais mot il faut dire ISSEK et non sek salam