Traduction rif sil vous plaît

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Elisa123
  • Date de début Date de début
Bonjour a tous j'ai besoin d'aide pour faire traduire une phrase que je ne comprend pas pouvez vous m'aider s'il vous plaît voici la phrase "mara azine chek imrabden achejbane lwalidine, mara azine chek lwalidine ka imrabden wachejbane cha" je vous remercie d'avance.
 
Salam 3alaïkoum @Elisa123 ,,
mara azine chek imrabden achejbane lwalidine, mara azine chek lwalidine ka imrabden wachejbane cha"

Ce texte n'est pas très compréhensible pour ma part , ça à l'air d'être un dialecte kabyle voir du chleu7 .. mais j'ai compris tout les mots..

« Pourquoi ma'mon belle'beau toi tu es'fait partie des saints tu va aimer les'mes parents ,.. Pourquoi ma'mon belle'beau toi tes parents les saints ils aiment pas »

A vérifier, je n'ai pas bien saisi le sens des mots dans cette phrase..
 
Salam 3alaïkoum @Elisa123 ,,

Ce texte n'est pas très compréhensible pour ma part , ça à l'air d'être un dialecte kabyle voir du chleu7 .. mais j'ai compris tout les mots..

« Pourquoi ma'mon belle'beau toi tu es'fait partie des saints tu va aimer les'mes parents ,.. Pourquoi ma'mon belle'beau toi tes parents les saints ils aiment pas »

A vérifier, je n'ai pas bien saisi le sens des mots dans cette phrase..
"
Bonjour a tous j'ai besoin d'aide pour faire traduire une phrase que je ne comprend pas pouvez vous m'aider s'il vous plaît voici la phrase "mara azine chek imrabden achejbane lwalidine, mara azine chek lwalidine ka imrabden wachejbane cha" je vous remercie d'avance.
"toutes les belles (ou beaux) "mrabeti" (les marabouts, probablement une tribu) vont plaire à tes parents, toutes celles (paraissant) belles (ou beaux) à tes parents ne plairont pas à tous les "mrabeti".
"Mara" signifie tout ou tous, "maymi" signifie pourquoi. Morale: les "mrabti", réputés pieux et clairvoyants percevraient mieux la beauté que les parents de l'intéressé(e)...
 
Retour
Haut