Les juifs d'Europe de l'Est parlent toujours yiddish, ils mangent la même bouffe, il y'en a un tas qui vivent dans leurs communautés avec leurs écoles dans lequel on leur apprends le yiddish et l'hébreu.
Tu fais référence à des choses qui se réduisent comme peau de chagrin, et qui sont plus dans le déclin que dans l'accroissement.
Tu prends par exemple les "Yiddishophone" aux USA, avant les années 50 il y en a eut des millions qui sont arrivés d'Europe orientale.
Aujourd'hui on parle de quoi...? A peine 100.000 locuteurs...Et dont le nombre continu de tomber inéxorablement.
Copié collé de wiki...
In the 2000 census, 178,945 people in the United States reported speaking Yiddish at home. Of these speakers, 113,515 lived in New York (63.43% of American Yiddish speakers); 18,220 in Florida (10.18%); 9,145 in New Jersey (5.11%); and 8,950 in California (5.00%). The remaining states with speaker populations larger than 1,000 are Pennsylvania (5,445), Ohio (1,925), Michigan (1,945), Massachusetts (2,380), Maryland (2,125), Illinois (3,510), Connecticut (1,710), and Arizona (1,055). The population is largely elderly: 72,885 of the speakers were older than 65, 66,815 were between 18 and 64, and only 39,245 were age 17 or lower. In the six years since the 2000 census, the 2006 American Community Survey reflected an estimated 15 percent decline of people speaking Yiddish at home in the U.S. to 152,515.
Les libano-syriens qui vivent en Amerique du Sud, j'en connais qui parlent encore arabe ou qui le comprennent au moins; Shakira est un exemple parfait, la musique arabe inspire ses chansons et sa facon de dansé, elle a un prénom arabe alors que ce sont ses grands parents qui ont immigrés.
Ah oui à part dire "Shukran", "Salam'alikoum", elle (shakira) ne parle pas du tout arabe (ni le comprend).
J'ai vécu en Argentine, où selon les statistiques il y a 800 000 personnes d'origine syrio-libanaises (~autant que les marocains en Espagne, avec une population totale argentine proche de celle de l'Espagne)...Et je peux te dire on ne ressent pas du tout qu'il y a 800 000 arabes en argentine.
La vérité c'est que la quasi-totalité ont été assimilés. Seuls la première/deuxième génération comprennent à peu près l'arabe, mais ils sont très minoritaires (la grosse vague d'immigration s'étant fait à la fin du 19e siècle/début du 20e).
Maintenant pour la majorité des arabes d'Amérique du Sud (dont les ancetres sont venus avant les années 50) ca se résume à des vagues souvenirs folkloriques. Un exemple est l'ex-président Carlos Menem (de parents musulmans, mais qui lui s'est converti au catholicisme), pour qui à l'instar de shakira, son "arabité" se résume à la danse du ventre.
Les italiens aux USA sont super italiens, comme des acteurs comme DeNiro ou Al Pacino sont devenus célebres? C'est peut être le groupe qui s'est le moins intégré aux USA..
Encore une fois, tu prends pas forcemment les bons exemples.
Robert de Niro avant de faire ses films ne parlait même pas italien et n'avait d'italien que son nom de famille.
A un point que pour ses premiers films où il tournait en italien, il devait l'apprendre et disait qu'il préférait être doublé.
La plupart des italiens qui ont émigrés aux US, au Brésil ou en Argentine (dont 1/3 de la population est de d'ascendance italienne), n'ont pas enseignés l'italien à leur enfant, et se sont rapidement assimilés à leur pays d’accueil.
De Rudy Guliani à Lady Gaga en passant par Nancy pelosi, on peut pas dire que leur "italianité" soit marquante.
Mais c'est exactement ce qui va arriver avec le temps aux marocains de l'étranger (indépendamment qu'ils soient juifs ou musulmans au passage..). La différence c'est qu'effectivement des musulmans marocains il en reste beaucoup au maroc (qui parleront toujours le darija, l'arabe, le berbere - quoique sur ce dernier j'ai qq doutes ^^), tandis que les juifs marocains qui sont presque tous partis, ils seront progressivement assimilés dans leur pays d'adoption, et les juifs marocains deviendront "anecdotiques" dans l'identité marocaine.