Tu connais bien la tienne, comment tu trouves l'autre?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Tharbat
  • Date de début Date de début
en ce qui concerne la mienne ..je pense qu'il y a trop de th et dh..ça la rend douce à entendre..
je sais pas ce que pensent les autres
 
mais c'est vrai..nous nous pouvons pas le remarquer
c'est le suffixe du verbe conjugué à la première personne et aussi le possessif( le notre...)donc à vrai dir le x est partout:D
pour le rif :il y a trop de ign et q
pour le soussi:le (t )aigu frappe trop à l'oreille,puis trop de gh...(ce qui veut dire x chez nous)
je que je pense :rolleyes:
 
Ce n'est pas grave!

Comment veux-tu que je trouves celle-là par exemple? Essaie de compter les mots s Thmazight dans une soit-disant Radio-Tv Amazigh.
‫التعريب على الطريقة المغربية‬‎ - YouTube

parmi irrifyen beaucoup dighyouren ne se réveille toujours pas

quelque mots arabe ou d'origine arabe sa passe encore mais elle parle plus arabe qu'autre chose .

aprés faut pas leur en vouloir c'est dû à la politique d'arabisation makhzanite ,
ce qu'on peux faire c juste les réveillé
 
parmi irrifyen beaucoup dighyouren ne se réveille toujours pas

quelque mots arabe ou d'origine arabe sa passe encore mais elle parle plus arabe qu'autre chose .

aprés faut pas leur en vouloir c'est dû à la politique d'arabisation makhzanite ,
ce qu'on peux faire c juste les réveillé
max ouma tennitassen ighyouren...?t'avais pa dit qu'il fo pas leur en vouloir..
 
mais aider moi donc si vous en savez plus que moi ;pour ne pas être une taghyoult:D

Je veux pas dire des mots arabes quand je parle amazigh:D

Je n'en sais pas plus que toi. Ceux qui sont venus avec la lettre d'Allah n'éstiment pas nécéssaire de nous casser la tête à réaprendre Thmazight. Ce que nous savons déjà suffit pour notre "culture" qu'ils limittent au folklore.
 
Je n'en sais pas plus que toi. Ceux qui sont venus avec la lettre d'Allah n'éstiment pas nécéssaire de nous casser la tête à réaprendre Thmazight. Ce que nous savons déjà suffit pour notre "culture" qu'ils limittent au folklore.
tu crois pas toi qu'il faut la faire bouger un peu cette langue:sournois:


par mots techniques ,scientifiques ??etc....
 
tu crois pas toi qu'il faut la faire bouger un peu cette langue:sournois:


par mots techniques ,scientifiques ??etc....


On fait ce qu'on peut. Chacun de son côté.

L'estomac.
A3eddis = Rif
A7lig = souss
Zayan =?

Ce n'est pas des mots techniques, mais j'ai toujours aimé avoir la peau du ventre bien tendue. :)
 
Mdrrrrrrrrrrrrrrr
mais moi je ne veux pas dire :
fekkargh pour dire je pense:(
ou bien l3qlinou pour dire mon cerveau: (

wegnegh, tweganegh

Thaweguint ino
Rif

Après la standardisation de Tamazight, tu auras ce qui te manque. D'ici là, il n'est pas interdit d'empreinter des mots ailleurs i.c.e. (in case of emergency) :cool:
 
Retour
Haut