Le tunisien et l'égyptien, pareils?

Le dialecte tunisien et égyptien, pareils?

  • Oui, un peu

  • Oui, énormément

  • Non, pas du tout

  • Non, juste les accents qui se ressemblent


Les résultats ne sont visibles qu'après le vote.
Salam à tous, j'entends souvent dire, et surtout venant de marocains nés en France (bien qu'étant moi même marocain) que les tunisiens parlent un dialecte similaire ou presque aux dialecte égyptien.
Dans ce post que j'ai intitulé "le tunisien et l'Égyptien, pareils?" , je veux comprendre pourquoi certains croient et ils sont assez nombreux autour de moi à croire, que les dialectes de ces deux pays différents est semblable ou presque? au pire des cas. Car ce n'est pas du tout mon constat et je suis bien placé pour en parler car ayant fais mes études au Maroc jusqu'à l'âge de 22ans, je connais bien la langue arabe et pour moi, même si le dialecte tunisien est le plus compris des dialectes "maghrébins" par les arabes du moyen-orient, il est de loin facilement distinguable et il y a de grandes différences grammaticales, syntaxiques, morphologiques et de vocabulaires entre les dialectes tunisiens et égyptiens. Donc ma question est "qu'est ce que vous trouvez de pareils entre le dialecte Tunisiens et égyptiens, s'il vous plait
 
Salam à tous, j'entends souvent dire, et surtout venant de marocains nés en France (bien qu'étant moi même marocain) que les tunisiens parlent un dialecte similaire ou presque aux dialecte égyptien.
Dans ce post que j'ai intitulé "le tunisien et l'Égyptien, pareils?" , je veux comprendre pourquoi certains croient et ils sont assez nombreux autour de moi à croire, que les dialectes de ces deux pays différents est semblable ou presque? au pire des cas. Car ce n'est pas du tout mon constat et je suis bien placé pour en parler car ayant fais mes études au Maroc jusqu'à l'âge de 22ans, je connais bien la langue arabe et pour moi, même si le dialecte tunisien est le plus compris des dialectes "maghrébins" par les arabes du moyen-orient, il est de loin facilement distinguable et il y a de grandes différences grammaticales, syntaxiques, morphologiques et de vocabulaires entre les dialectes tunisiens et égyptiens. Donc ma question est "qu'est ce que vous trouvez de pareils entre le dialecte Tunisiens et égyptiens, s'il vous plait

Alors là rien avoir avec le dialecte Tunisien...il ressemble à peu prêt au Libyen qui reste Maghrébins de tout façons

à moins que certains ne connaissent pas l'égyptiens :D
 
Le dialecte tunisien peut etre compréhensible par n'importe quel maghrebin mais l'Egyptien j'ai du mal..


il est plus simple à comprend comme l'arabe classique
à force de regarder des série égyptiens j'ai fini par apprendre par compte le parler sa me parait compliquer
 
[Je suis 100% d'accord avec toi"]Alors là rien avoir avec le dialecte Tunisien...il ressemble à peu prêt au Libyen qui reste Maghrébins de tout façons

à moins que certains ne connaissent pas l'égyptiens :D[en faite, je crois que c'est ca: une bonne partie des marocains nés en France confondent les Tunisiens et égyptiens quand ils les entendent parler car certains ne comprennent pas grand chose à leur dialecte. Personne, je trouve que Même au niveau de l'accent et du rythme c'est pas pareil car les Tunisiens ont un accent plus chantonnant que les égyptiens mais les égyptiens parlent un peu plus vite (rythme moins sacadé) et surtout les égyptiens parlent un peu plus vite que les tunisiens]
 
Pardon, je voulais dire "les égyptiens parlent un peu plus vite avec un rythme moins sacadé et ont une intonation un peu plus forte que les tunisiens. D'ailleurs, les expressions et mots courants sont aussi différents souvent
 
Retour
Haut