Une famille de musulmans expulsée d'un avion pour des propos mal interprétés

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Mohamed84
  • Date de début Date de début
États-Unis

Une famille de musulmans expulsée d'un avion pour des propos mal interprétés

02/01/2009 19h26


Les vacances d'une famille musulmane ont bien mal commencé aux États-Unis cette semaine.

Huit membres de la même famille et l'un de leurs amis ont été débarqués d'un vol entre Washington et la Floride pour des propos mal interprétés.

Tout aurait commencé quand l'un d'eux aurait observé à haute voix que les réacteurs de l'appareil se trouvaient près de son hublot.

Deux autres passagers auraient ensuite signalé à l'équipage ce qu'ils considéraient comme des propos suspects.

Un porte-parole d'AirTran a confirmé l'expulsion des passagers et assuré que la compagnie avait suivi strictement les consignes fédérales.

Les passagers affirment que la compagnie n'avait pas voulu leur réserver d'autres places, même s'ils avaient été blanchis par le FBI.

Ils estiment avoir été traités de la sorte en raison de leur apparence.


http://lcn.canoe.ca/lcn/infos/lemonde/archives/2009/01/20090102-192648.html




Lamentable !!!!!
 
ils devraient porter plainte et demander des dommages et intérêts....

ils ont toutes les chances de gagner....surtout s'ils ont été blanchis par le FBI.
 
Non, les gens voyages parfois sont connaitre leurs droits et souvent des cas de mal interprétations alors ils existent de la représentation officiel du pays d’appartenance.

Si c’était mon cas je prends un avocat et qu’il règle avec l’agence de voyage et la compagnie aérienne et j’aurai les dommages et intérêt même si c’est tard et je suis obligé de signaler le litige au consulat de France voir ambassade qui sont chargés de nous représenter dans certains cas faut le connaitre
 
La compagnie ne s'est même pas assurée que les deux délateurs comprenaient l'arabe, sans quoi le malentendu aurait été dissipé. C'est donc bien de l'expulsion au faciès, comme en France.
 
je pense qu'ils parlaient anglais entre eux c vraiment abusé de les faire descendre de lavion avec leurs epouses et leurs enfants et ensuite lavion est partie sans eux apres les verifications dusage en fait leur seul tort c de setre inquiete de la meilleur place a prendre dans lavion en cas daccident les passagers qui les ont entendu ont tous de suite rapporté les faits et le teint basané la barbe des hommes et le voile des femmes et surtout la connerie des autres ont fait le reste...
 
je pense qu'ils parlaient anglais entre eux c vraiment abusé de les faire descendre de lavion avec leurs epouses et leurs enfants et ensuite lavion est partie sans eux apres les verifications dusage en fait leur seul tort c de setre inquiete de la meilleur place a prendre dans lavion en cas daccident les passagers qui les ont entendu ont tous de suite rapporté les faits et le teint basané la barbe des hommes et le voile des femmes et surtout la connerie des autres ont fait le reste...

S'ils se sont exprimés en anglais, alors le racisme est encore plus flagrant.
 
voici l'info en anglais


9 Muslim Passengers Removed From Jet

Others on Flight Say a Remark Was 'Suspicious'


Officials ordered nine Muslim passengers, including three young children, off an AirTran flight headed to Orlando from Reagan National Airport yesterday afternoon after two other passengers overheard what they thought was a suspicious remark.

Members of the party, all but one of them U.S.-born citizens who were headed to a religious retreat in Florida, were subsequently cleared for travel by FBI agents who characterized the incident as a misunderstanding, an airport official said. But the passengers said AirTran refused to rebook them, and they had to pay for seats on another carrier secured with help from the FBI.

Kashif Irfan, one of the removed passengers, said the incident began about 1 p.m. after his brother, Atif, and his brother's wife wondered aloud about the safest place to sit on an airplane.

"My brother and his wife were discussing some aspect of airport security," Irfan said. "The only thing my brother said was, 'Wow, the jets are right next to my window.' I think they were remarking about safety."

Irfan said he and the others think they were profiled because of their appearance. He said five of the six adults in the party are of South Asian descent, and all six are traditionally Muslim in appearance, with the men wearing beards and the women in headscarves. Irfan, 34, is an anesthesiologist. His brother, 29, is a lawyer. Both live in Alexandria with their families, and both were born in Detroit. They were traveling with their wives, Kashif Irfan's sister-in-law, a friend and Kashif Irfan's three sons, ages 7, 4 and 2.



AirTran spokesman Tad Hutcheson agreed that the incident amounted to a misunderstanding. But he defended AirTran's handling of the incident, which he said strictly followed federal rules. And he denied any wrongdoing on the airline's part.

"At the end of the day, people got on and made comments they shouldn't have made on the airplane, and other people heard them," Hutcheson said. "Other people heard them, misconstrued them. It just so happened these people were of Muslim faith and appearance. It escalated, it got out of hand and everyone took precautions."

Hutcheson confirmed that it was ultimately the pilot's decision to postpone the flight. But he said the pilot was influenced not only by the complaints from passengers but by the actions of two federal air marshals on board, who had learned of the incident and reported it to airport police.

As a result of that report, federal officials made the decision to order all 104 passengers from the plane and re-screen them and their luggage before allowing the flight to take off for Orlando -- two hours late and without the nine passengers.

Ellen Howe, a spokeswoman for the Transportation Security Administration, said the pilot acted appropriately.

"For us, it just highlights that security is everybody's responsibility," Howe said. "Someone heard something that was inappropriate, and then the airline decided to act on it. We certainly support [the pilot's] call to do that."

Howe added that the TSA's involvement was limited to conducting a security sweep of the plane after the passengers were removed. Airport police officers' only involvement was to hold the passengers in custody until the FBI arrived, said Tara Hamilton, a spokeswoman for the agency that runs the airport.

Hutcheson said AirTran is not likely to reimburse the passengers for the additional cost of their replacement tickets on USAirways. He said they were given a full refund for their AirTran fares and may fly on the carrier now that the investigation is complete.

The detained passengers said that is not likely.

"It was an ordeal," said Abdur Razack Aziz, the family friend who was also detained. "Nothing came out of it. It was paranoid people. It was very sad."

Source : le Washington post


et la suite des evenemets

La compagnie aérienne présente ses excuses "à tous les passages: aux 9 qui ont été longuement interrogés par les autorités, et aux 95 autres". Neuf personnes musulmanes avaient été débarquées d'un vol entre Washington et la Floride.

Dans un communiqué, la compagnie AirTran a présenté ses excuses " aux 9 passagers qui ont été longuement interrogés par les autorités, et aux 95 autres". (sipa)
Dans un communiqué diffusé vendredi 2 janvier, la compagnie AirTran a présenté ses excuses "à tous les passages: aux 9 qui ont été longuement interrogés par les autorités, et aux 95 autres" en précisant que "nous savons que chacun comprend qu'on ne peut pas transiger avec la sécurité de nos passagers".
Pour Ellen Howe, porte-parole de l'agence chargée de la sécurité dans les transports (TSA), le pilote a agi de façon appropriée : "Quelqu'un a entendu quelque chose d'inadéquat, et la compagnie a décidé d'agir. Nous soutenons absolument la décision (du pilote)".

"Malentendu"

Malgré l'aval de la police fédérale (FBI) pour reprendre leur voyage, et bien que le FBI et la compagnie aient qualifié l'incident de "malentendu", AirTran avait refusé de placer les neuf passagers sur un nouveau vol. Ils ont été alors contraints de poursuivre leur parcours avec une autre compagnie aérienne.
Neuf personnes de confession musulmane avaient été débarquées d'un vol entre Washington et la Floride après des propos jugés suspects par d'autres passagers. L'un d'eux a rapporté que tout avait commencé lorsque son frère avait observé à haute voix que les réacteurs de l'appareil se trouvaient près de son hublot.

Consignes fédérales

Des responsables des forces de l'ordre fédérales ont alors fait descendre les 104 passagers de l'avion pour un nouveau contrôle avant d'autoriser l'appareil à décoller.
Un porte-parole de la compagnie AirTran Tad Hutcheson a confirmé que les neuf passagers musulmans avaient dû quitter l'appareil, évoquant un malentendu. Il a assuré que la compagnie avait suivi strictement les consignes fédérales.
Tad Hutcheson a défendu la compagnie en affirmant qu'"au bout du compte, des gens sont montés à bord et ont fait des réflexions qu'ils n'auraient pas dû faire dans un avion".
"D'autres les ont entendus, les ont mal interprétés. Il se trouve que ces gens étaient de confession et d'apparence musulmane", a-t-il ajouté.
 
J'ai vu passer cette info.

Ce n'est pas la première fois que ça arrive.

Moralité:si vous montez dans un avion,et que vous dites bismiLlah,ne le dites pas à voix haute :rolleyes:
 
Retour
Haut