Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Art et Culture
Forum amazigh
Unir les dialectes zenetes !
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Burnossi, post: 17825146, member: 402182"] Tetouan c'est pas "espagnolisé" plutôt ? Il me semble que ce sont les espagnols qui ont nommé Titawin " Tetùan" puis traduit en arabe "Tetouan".. Allahoua3lem mais oui pour les autres villes comme Chefchaouen je me demande d'où le chef est sorti.... Personne ne le dit lol Ni les jbalas de Chaouen ni personne, personne ne dit Chefchaouen lol c'est juste Chaouen quoi 😅 Al Hoceima je ne sais pas ce que ça veut dire non plus , Blondin tu sais ? Ou si la ville avait un autre nom avant ? Agadir ça ne veut pas dire " campement" ? Une partie de Tlemcen s'appelait Agadir avant, le campement établi par Yusuf Ibn Tashfin. Wajda c'est "préparée" "faite" je penses comme "twoujoud" quelque chose .. . Je ne sais pas si elle avait un autre nom avant. Marrakech je ne sais pas si c'est l'arabisation ou les colons français mais je peux imaginer que même les locaux qui ont nommé la ville auraient pu juste donner un diminutif. N'oublie pas même dans les autres langue ça arrive... je sais pas on invente... En France au moyen âge un fief qui s'appelait "Puis aux souverains" et les au fur et à mesure c'est devenu "Puisauverain" (c'est juste un exemple inventé) mais je vois bien ça arriver au Maroc aussi, surtout qu'on a tendence à donner des diminutifs à tout. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Art et Culture
Forum amazigh
Unir les dialectes zenetes !
Haut