300% darija !

Desolé man fhem walou
Regarde je sais lire en arabe mais je comprends pas ce que je lis
Les incoherences des cours d'arabes de ma jeunesse
 
1phrase sur 2
Faut que tu pratiques pour finir par comprendre et la parler (la darija) :cool:

Mais sinon : "rah ghir hbila ou galou liha zeghrti"
Ne le prend pas pour toi car c'est une expression qui signifie : "C'est juste une folle qui lui a été dit de faire des youyous"
En gros ça veut dire que rak ntiya mssatiya :D

L'expression "t'chiyèr bi l'7jar" veut dire : jeter des cailloux. Quant à "tlo7i 7wijèk" équivaut à jeter tes vêtements lol.
En mode, t'es tellement m8ibila que mé p'ka 3èndèk 3qal ==> tu n'as plus la cellule grise dans ton "koumkoum" :D


Je tiens à préciser que c'est de l'humour car pour les darijaphones, ce genre d'expression, lorsqu'elles sont dites avec humour ==> c'est affectueux :p.
 
Faut que tu pratiques pour finir par comprendre et la parler (la darija) :cool:

Mais sinon : "rah ghir hbila ou galou liha zeghrti"
Ne le prend pas pour toi car c'est une expression qui signifie : "C'est juste une folle qui lui a été dit de faire des youyous"
En gros ça veut dire que rak ntiya mssatiya :D

L'expression "t'chiyèr bi l'7jar" veut dire : jeter des cailloux. Quant à "tlo7i 7wijèk" équivaut à jeter tes vêtements lol.
En mode, t'es tellement m8ibila que mé p'ka 3èndèk 3qal ==> tu n'as plus la cellule grise dans ton "koumkoum" :D


Je tiens à préciser que c'est de l'humour car pour les darijaphones, ce genre d'expression, lorsqu'elles sont dites avec humour ==> c'est affectueux :p.
Tu parles courrament je pense en darrija ? Pour moi cest dur mais deja hamdoullah
 
Tu parles courrament je pense en darrija ? Pour moi cest dur mais deja hamdoullah
Oui hamdoulilah je parle la darija couramment :cool:
Walakine je ne suis pas non plus experte en la matière lol

Effectivement hamdoulilah que tu as malgré tout des notions. Comme j'ai pu te le dire, fait en sorte de la pratiquer car ça n'est que de cette manière que ça finira par rentrer dans ta tête ;).
 
Il ya souvent des liens entre tlemcen et oujda par exemple du fait de la proximité ,,,
Mais la cest assez opposé, quoique que tlemcen et fes ont des liens je crois
Tu es d'ou en algerie?
@alya92
 
Dernière modification par un modérateur:
Mais bizarre tu parle plutôt algérien que darija du Maroc, yen à qui ne voient pas la nuance, moi je la répere en tout cas.
Peut être que tu as beaucoup côtoyé les algériens que ça a influencé ton dialecte.. Je dis bien peut être^^
Pas koumkoum cest un.mot denfance , daikkeurs cest souvent aux enfants quil est dit
 
Retour
Haut