Anachronisme du Coran ?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion nicky31
  • Date de début Date de début
anochronisme du Coran ou fausse date de naissance ??



on dit le Coran descendu en mais il y a des preuve dans ce Coran parfait qui disent qu'il est descendu plus de 1700 ans avant !

pour salomon il est mort ok
14. Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort que "la bête de terre", qui rongea sa canne. Puis lorsqu'il s'écroula, il apparut de toute évidence aux djinns que s'ils savaient vraiment l'inconnu, ils ne seraient pas restés dans le supplice humiliant [de la servitude] .

pour yahya, il n'était visiblement pas encore mort quand le Coran fut rédigé !
15. Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant!

le jour ou il mourra ! donc il n'était pas mort ....a moins que Dieu ne connaisse pas la conjugaison , comment allez vous vous en sortir vous qui croyez plus aux livres bédouins qu'au LIVRE DIVIN !!

donc le Coran fut écrit en -1200

j'attends vos réponses.....

qui s'y colle ???
 
allez ....y a aucun connaisseur du Coran parmis vous ??

allez donnez moi un tafsir !

n'importe quoi , je suis preneur...
aucun défenseur des bédouins opprimés???
 
Faut-il rappeler que le texte coranique original est en arabe ?

Le temps utilisé en arabe est le présent (mudari3 marfu3): يوم يموت

Qui se traduit littéralement par: "le jour où il meurt". Mais il faut comprendre "le jour de sa mort".

En français, cela ne se dit pas. On utilise le futur qu'on appelle futur historique.

Exemple donné par wikipédia: Napoléon naît en 1769. Trente ans plus tard, il sera Premier consul.

Cela ne veut pas dire que Napoléon n'est pas encore mort :prudent:

C'est simplement que le discours s'insère dans la logique temporelle.
 
15. Paix à lui du jour où il est né,
au jour où il mourra,
et au jour où il ressuscitera, vivant.

15. Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant!

dans le Coran faut pas "comprendre" autre chose , faut simplement lire !

Wasalamun ‘alayhi yawma wulida wayawma yamootu wayawma yub’athu hayyan

yamootu c'est le futur, tu ne vas quand même pas décider que ça en devient le passé ???

14. Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n’y eut pour les avertir de sa mort que la «bête de terre», qui rongea sa canne. Puis lorsqu’il s’écroula, il apparut de toute évidence aux djinns que s’ils savaient vraiment l’inconnu, ils ne seraient pas restés dans le supplice humiliant [de la servitude](4).
4. Falamma qadayna ‘alayhi almawta ma dallahum ‘ala mawtihi illa dabbatu al-ardi ta/kulu minsaatahu falamma kharra tabayyanati aljinnu an law kanoo ya’lamoona alghayba ma labithoo fee al’athabi almuheeni

refait un tour a l'école naveen !
si j'aurai su................;)
 
à la rigueur , tu m'aurais dit ''mouta'' ça veux dire "banane" j'aurais dit peut être, mais.... changer le sens d'une phrase...

d'ailleurs comment tu dirais "le jour où il mourra" (dans le futur !!!!!!!!!!) ???????????
 
15. Paix à lui du jour où il est né,
au jour où il mourra,
et au jour où il ressuscitera, vivant.

15. Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant!

dans le Coran faut pas "comprendre" autre chose , faut simplement lire !

Wasalamun ‘alayhi yawma wulida wayawma yamootu wayawma yub’athu hayyan

yamootu c'est le futur, tu ne vas quand même pas décider que ça en devient le passé ???

14. Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n’y eut pour les avertir de sa mort que la «bête de terre», qui rongea sa canne. Puis lorsqu’il s’écroula, il apparut de toute évidence aux djinns que s’ils savaient vraiment l’inconnu, ils ne seraient pas restés dans le supplice humiliant [de la servitude](4).
4. Falamma qadayna ‘alayhi almawta ma dallahum ‘ala mawtihi illa dabbatu al-ardi ta/kulu minsaatahu falamma kharra tabayyanati aljinnu an law kanoo ya’lamoona alghayba ma labithoo fee al’athabi almuheeni

refait un tour a l'école naveen !
si j'aurai su................;)

Tu as manifestement autant de problème avec le français qu'avec l'arabe.

Le futur se construit avec la particule سوف (souvent contractée par la lettre سـ). Ce n'est pas le cas ici.

Ensuite, la traduction utilise le futur historique. Quand on dit "Napoléon naît en 1769. Trente ans plus tard, il sera Premier consul", est-ce que ça veut dire que Napoléon n'est pas encore Premier consul? Non!

C'est à toi de retourner à l'école mon ami, il faut savoir que la langue est un domaine complexe et que ce n'est pas toujours aussi simple; ne l'aborde donc pas de manière simpliste.

Maintenant, je te demanderai de réfléchir un peu plus à ce que tu dis ;).
 
à la rigueur , tu m'aurais dit ''mouta'' ça veux dire "banane" j'aurais dit peut être, mais.... changer le sens d'une phrase...

d'ailleurs comment tu dirais "le jour où il mourra" (dans le futur !!!!!!!!!!) ???????????

Tu peux le dire comme ça (le présent aussi valeur de futur) mais ça ne veut pas dire que ce n'est pas encore passé!

Quand je dis: Je suis né en 1988. C'est à 3 ans que j'entrerai en maternelle. Est-ce cela veut dire que j'ai moins de trois ans? Bien évidemment que non. La phrase est-elle grammaticalement correct? Assurément!

Sauf ton respect, c'est quand même incroyable de devoir apprendre les différentes fonctions d'un temps à une personne adulte :oh:.

Après ça va être quoi? Si je te vouvois, est-ce que ça veut dire que vous êtes plusieurs derrière ton ordinateur?

:rolleyes:
 
pour yahya, il n'était visiblement pas encore mort quand le Coran fut rédigé !

15. Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant!
pourquoi pas traduire de façon la plus simple {{{est la paix est sur lui le jour de ça naissance, le jour de ça mort, le jour de son retour a la vie(le jour des comptes )
 
le faite de prendre d'un verset pour s'avance a de telle conclusion je trouve cela pas claire :(
19.13 ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieu
19.14 et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant
19.15 Wa Salāmun `Alayhi Yawma Wulida Wa Yawma Yamūtu Wa Yawma Yub`athu Ĥayyāan
 
allez ....y a aucun connaisseur du Coran parmis vous ??

allez donnez moi un tafsir !

n'importe quoi , je suis preneur...
aucun défenseur des bédouins opprimés???


Mais dis moi avant tout ce que tu penses de YAYA
ce n est pas lui qui a dit, sauf erreur de ma part, que le Coran parle de fusée ou de conquete spatiale ?
 
Mais dis moi avant tout ce que tu penses de YAYA
ce n est pas lui qui a dit, sauf erreur de ma part, que le Coran parle de fusée ou de conquete spatiale ?


je ne suis pas adepte d'haroun yahya... il fait un travail intéressant... mais trop limité...puisque lui aussi ne peux pas parler des prophètes historiquement ! et surtout commence par cautionner les 5 prières...

pour quelqu'un qui étudie le Coran la moindre des choses, c'est de le lire sans idée reçu !

un exemple rapide , zacharie est un prophète pour les juifs !

10. "Ô mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe". "Ton signe, dit [Allah,] sera que tu ne pourras pas parler aux gens pendant trois nuits tout en étant bien portant.

11. Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier matin et soir.

maintenant fait un tour dans la religion juive...
tu y trouvera 3 prières par jour sauf le samedi avec 5 prières par jour et les femmes ne font qu'une prière par jour....

bref , on se demande a quoi servent les prophètes ! si personne ne les écoute !!
 
salam Nicky

Sourate 21

34.Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs, toi, ils seront, eux éternels?

Avant Mohamed, les gens sont donc mort
Quand mohamed fut mort, les gens après mourront.

Mohamed est comme un repère dont le verset nous enseigne qu'avant lui les gens sont mort(Yahya inclus) et qu'apres lui les gens mourront.
 
Personnelement je trouve que l'hypothèse est fausse car dans la plus part des versets coranique où le nom de Jésus est cité, le temps est un passé (l'accompli).
 
le faite de prendre d'un verset pour s'avance à de telle conclusion je trouve cela pas claire :(

l'ancienne grammaire et la nouvelle grammaire n'est pas la même !

15. Paix à lui du jour où il est né,
au jour où il mourra,
et au jour où il ressuscitera, vivant.


en le mettant au passé, il faudrait dire

paix était sur lui, du jour ou il est né au jour ou il mourru et fut ressucité !

maintenant ya aussi, l'histoire d'imran !
il était mort quand mohamed a reçu le Coran

27. Elle vient avec ‘Issa,
devant son peuple en le portant.
Ils disent: « Ô Maryam,
tu viens avec une affaire surprenante.

28. Ô soeur de Hârûn,
ton père n’était pas un homme vicieux
ni ta mère une impudique ! »

comprehension normal
feu ton pére, n'était pas un homme vicieux !

de toute façon pour vous il n'y a rien a la mecque en 632
pour la mecque vous avez compris que c'était le repere des koufars polythéistes !
pour la date, vous n'osez pas la remettre en cause !

avec tunisie , ça fait un bail qu'on a compris que c'était dans les -1100 à -1250 !
et on retrouve tout les prophètes de l'histoire !

si ce n'était qu'une coincidence , il n'aurait jamais pu continuer , car bloquer par un fait historique !!
alors qu'on avance dans l'histoire sans aucun accro et on sait ce qu'est la qibla !
vous aviez raison de dire que ce n'était pas la direction (car complétement illogique)
ben nous on sait que c'est la kabbale ! une nouvelle lumière !
 
salam Nicky

Sourate 21

34.Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs, toi, ils seront, eux éternels?

Avant Mohamed, les gens sont donc mort
Quand mohamed fut mort, les gens après mourront.

Mohamed est comme un repère dont le verset nous enseigne qu'avant lui les gens sont mort(Yahya inclus) et qu'apres lui les gens mourront.

salem l'inconnu
mais... non ! ce n'est pas du tout ça !

le verset dit simplement qu'aucun être humain ou djinn n'est immortel !
il ne dit pas "aucun prophète" et ça s'adresse aux associateurs !
 
la j'ai un nouveau scoop

7. Nous avons envoyé avant toi
des hommes à qui nous nous étions révélés:
interrogez les Tentes de la Mémoire,
si vous ne le savez pas.

7.Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez donc aux érudits du Livre , si vous ne savez pas.

elle sont passé ou les tente de la mémoire ??

pour moi les tentes de la mémoire sont les pyramides avec leur hiéroglyphe !

les érudit du livre c'est débilisant comme traduction !( ah ..ces bédouins)

donc le prophète vivaient bien en Égypte et tout le Coran est lisible sur les murs !
 
salem l'inconnu
mais... non ! ce n'est pas du tout ça !

le verset dit simplement qu'aucun être humain ou djinn n'est immortel !
il ne dit pas "aucun prophète" et ça s'adresse aux associateurs !


Mohamed n'est pas un associateur et pourtant il est pris en exemple comme quoi il goutera à la mort donc cela concerne aussi les croyants.


je peux dire la même chose concernant YahYa;Tu n'y ait pas du tout

Sourate 21

34.Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs, toi, ils seront, eux éternels?
Tu le traduirait comment ce verset
 
Personnelement je trouve que l'hypothèse est fausse car dans la plus part des versets coranique où le nom de Jésus est cité, le temps est un passé (l'accompli).

c'est normal que ce soit le passé puisque aissa (isaie) le livre d'ésaie est sorti avant le Coran !

Aissa est né presque en même temps de yahya, aissa est mort jeune ! alors que yahya a vécu vieux !

mohamed et yahya ont régnés en même temps !
c'est historique !............si on ne s'acharne pas bien sur a garder nos idées reçu !

sinon quelqu'un pourrait retrouver pourquoi les tentes de mémoire sont remplacé par érudit du livre ??
 
Mohamed n'est pas un associateur et pourtant il est pris en exemple comme quoi il goutera à la mort donc cela concerne aussi les croyants.


je peux dire la même chose concernant YahYa;Tu n'y ait pas du tout

Sourate 21

34.Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs, toi, ils seront, eux éternels?
Tu le traduirait comment ce verset

je peux faire encore mieux , je peut te prouver qu'il a exister , alors que toi......non !
et pareil pour tout les autres prophètes mohamed inclu (a part moise qui nous donne beaucoup de mal) ..........
 
la j'ai un nouveau scoop

7. Nous avons envoyé avant toi
des hommes à qui nous nous étions révélés:
interrogez les Tentes de la Mémoire,
si vous ne le savez pas.

7.Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez donc aux érudits du Livre , si vous ne savez pas.

elle sont passé ou les tente de la mémoire ??

pour moi les tentes de la mémoire sont les pyramides avec leur hiéroglyphe !

les érudit du livre c'est débilisant comme traduction !( ah ..ces bédouins)

donc le prophète vivaient bien en Égypte et tout le Coran est lisible sur les murs !


Frère Nicky
21.7. Wama arsalna qablaka illa rijalan noohee ilayhim fais-aloo ahla alththikri in kuntum la taAAlamoona
7.Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez donc aux gens du rappel , si vous ne savez pas.

tente de mémoire tu le sors d'ou?
 
je peux faire encore mieux , je peut te prouver qu'il a exister , alors que toi......non !
et pareil pour tout les autres prophètes mohamed inclu (a part moise qui nous donne beaucoup de mal) ..........

Ca ne change par le fait que le verset que j'ai mis englobe toute l'humanité.

Avant Mohamed, les gens sont mort( croyants et mécréants )et apres la mort de mohamed, les gens mourront (croyants et mécréants.)
 
c'est normal que ce soit le passé puisque aissa (isaie) le livre d'ésaie est sorti avant le Coran !

Aissa est né presque en même temps de yahya, aissa est mort jeune ! alors que yahya a vécu vieux !

mohamed et yahya ont régnés en même temps !
c'est historique !............si on ne s'acharne pas bien sur a garder nos idées reçu !

sinon quelqu'un pourrait retrouver pourquoi les tentes de mémoire sont remplacé par érudit du livre ??

1. Tu confonds entre Issaïe et ‘Îsa fils de Myriam
2. C'est l'expression coranique أَهْلَ الذِّكْرِ que tu traduis par Tentes de Mémoire, ce qui est la manière la plus comique que je connais pour ça.
 
à la rigueur , tu m'aurais dit ''mouta'' ça veux dire "banane" j'aurais dit peut être, mais.... changer le sens d'une phrase...

d'ailleurs comment tu dirais "le jour où il mourra" (dans le futur !!!!!!!!!!) ???????????


La mort en général ca se conjugue au futur ou au présent, et même au présent c'est limite, sauf si crise cardiaque...sur le champ!
la mort c'est toujours au futur...si on sa place dans le présent!

en tout cas faut pas se baser sur l'arabe moderne, pour expliquer l'arabe ancien, comme fait souvent les exégètes moderne

l'arabe moderne c'est du super mauvais arabe ancien...qui lui même est du mauvais araméen syriaque, lui même du mauvais hébreux anciens, lui même des hyriatiques ( hiéroglyphique)..

l'erreur que font les exegetes arabes de nos jours, c'est qui partent de l'arabe moderne pour expliquer l'arabe ancien ( coran) alors que la logique veut qu'on commence par égyptiens , après l'hebreux, l'araméen et le syriaque après, et APRÈS l'arabe...
eux font l'inverse ....d'ou tout ce charabia..et cette anachronisme

se focaliser sur la conjugaison! ca va prendre des heures et des heures!
 
La mort en général ca se conjugue au futur ou au présent, et même au présent c'est limite, sauf si crise cardiaque...sur le champ!
la mort c'est toujours au futur...si on sa place dans le présent!

en tout cas faut pas se baser sur l'arabe moderne, pour expliquer l'arabe ancien, comme fait souvent les exégètes moderne

l'arabe moderne c'est du super mauvais arabe ancien...qui lui même est du mauvais araméen syriaque, lui même du mauvais hébreux anciens, lui même des hyriatiques ( hiéroglyphique)..

se focaliser sur la conjugaison! ca va prendre des heures et des heures!

Pour reprendre les termes de Nicky

"dans le Coran faut pas "comprendre" autre chose , faut simplement lire !"

Les versets sont claires, Allah nous le répètent donc vous êtes dans l'erreur

21.7. Wama arsalna qablaka illa rijalan noohee ilayhim fais-aloo ahla alththikri in kuntum la taAAlamoona
7.Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez donc aux gens du rappel , si vous ne savez pas.

Tentes de mémoires ca sort d'où.
ce n'est pas un verbe tentes de mémoires
 
1. Tu confonds entre Issaïe et ‘Îsa fils de Myriam
2. C'est l'expression coranique أَهْلَ الذِّكْرِ que tu traduis par Tentes de Mémoire, ce qui est la manière la plus comique que je connais pour ça.

Ahl el dhakr c'est " Tentes du Rappel" plus exactement " la Tente (qui ) rappel".....c'est quoi cette tente ?

Tabernacle (ou Tente de la rencontre), dans l'Exode : tente abritant l'Arche d'alliance à l'époque de Moïse. ( wikipédia)
c'est tout simplement le " Tabernacle" : qui veut dire " la Tente de la Rencontre", pour faire simple :
La "Tente de la Rencontre" , " pour faire ( le ) rappel" ( Dieu) et pour faire encore plus simple

Cette " Tente de la Rencontre" ( Tabernacle) est la pour le " rappel" parce que tout simplement il y a " l'arche de l'Alliance"......
et " L'Alliance de qui" , c'est L'Alliance de Akhenaton qu'a faite a son pére Aménophis..ca c'est l'histoire a la base
mais aprés l'exode c'est devenu la " Tente de l'Arche" , donc du rappel de "L'Alliance"....

Et pour la petite histoire ( egyptienne) Akhenaton aprés l'alliance avec son père voulait construire une ville " l'horizon d'ATON" ( Akhet-Aton) et pendant les travaux, pour la construction, il vivait ou d'aprés toi ?.....................et bien dans une " Tente" pas une tente de décatlon, mais LA TENTE Royale,....

c'est pas une tente de bédouin, c'est la tente du Pharaon! pour l'époque il y avais pas de formule 1 ...c'est a partir de cette fameuse tente que Akhenaton diriger les constructions et la vie religieuse de sa population , ....
etc, etc

donc " La Tente" du rappel c'est pas aussi comique que tu le pense!!!
 
Ahl el dhakr c'est " Tentes du Rappel" plus exactement " la Tente (qui ) rappel".....c'est quoi cette tente ?


c'est tout simplement le " Tabernacle" : qui veut dire " la Tente de la Rencontre", pour faire simple :

La "Tente de la Rencontre" , " pour faire ( le ) rappel" ( Dieu) et pour faire encore plus simple

Cette " Tente de la Rencontre" ( Tabernacle) est la pour le " rappel" parce que tout simplement il y a " l'arche de l'Alliance"......
et " L'Alliance de qui" , c'est L'Alliance de Akhenaton qu'a faite a son pére Aménophis..ca c'est l'histoire a la base

mais aprés l'exode c'est devenu la " Tente de l'Arche" , donc du rappel de "L'Alliance"....

etc, etc

donc " La Tente" du rappel c'est pas aussi comique que tu le pense!!!


Les gens du rappel sont ceux qui apportent la parole et ca peut être n'importe qui.Ce n'est pas un lieu précis car Sa parole est vivante.
En plus c'est du pluriel pas du singulier.
 
anochronisme du Coran ou fausse date de naissance ??



on dit le Coran descendu en mais il y a des preuve dans ce Coran parfait qui disent qu'il est descendu plus de 1700 ans avant !

pour salomon il est mort ok
14. Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort que "la bête de terre", qui rongea sa canne. Puis lorsqu'il s'écroula, il apparut de toute évidence aux djinns que s'ils savaient vraiment l'inconnu, ils ne seraient pas restés dans le supplice humiliant [de la servitude] .

pour yahya, il n'était visiblement pas encore mort quand le Coran fut rédigé !
15. Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant!

le jour ou il mourra ! donc il n'était pas mort ....a moins que Dieu ne connaisse pas la conjugaison , comment allez vous vous en sortir vous qui croyez plus aux livres bédouins qu'au LIVRE DIVIN !!

donc le Coran fut écrit en -1200

j'attends vos réponses.....

qui s'y colle ???
déjà faut pas réfléchir le coran en français, en arabe ça ne laisse pas du tout croire qu'il n'est pas encore mort :
au lieu de "Que la paix soit sur lui le jour ou ..." en arabe c'est écrit "wa sallama 3alayhi yawma ..." sallama est un verbe qui est bien au passé donc tout ce qui suit yawma se passe au passé.

ton anachronisme tombe dans l'eau du coup. c'est bien de lire une version traduite du coran avant d'apprendre l'arabe mais ne faites pas d'analyse linguistique de la version traduite, ça ne sert à rien.
 
Pour reprendre les termes de Nicky

"dans le Coran faut pas "comprendre" autre chose , faut simplement lire !"

Les versets sont claires, Allah nous le répètent donc vous êtes dans l'erreur

21.7. Wama arsalna qablaka illa rijalan noohee ilayhim fais-aloo ahla alththikri in kuntum la taAAlamoona
7.Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez donc aux gens du rappel , si vous ne savez pas.

Tentes de mémoires ca sort d'où.
ce n'est pas un verbe tentes de mémoires

c'est justement pour ca que je te dis que L'Arabe Moderne ne peut pas expliquer l'Arabe ancien,
l'arabe moderne, " TRANSFORME" Le sens de l'arabe ancien,....

le " jour du rassemblement" par exemple de nos jour ca veut dire " VENDREDI" un jour de semaine... ! mais ca n'explique pas pourquoi " le jour du rassemblement"..
pareil pour rideaux, transformer en rideaux sur la tete..( hijab) etc,
 
Les gens du rappel sont ceux qui apportent la parole et ca peut être n'importe qui.Ce n'est pas un lieu précis car Sa parole est vivante.
En plus c'est du pluriel pas du singulier.


En général quand tu " rappel" des gens , c'est que c'est " gens la " ont déja etait au courant de l'histoire....sinon c'est une " révélation" et non plus un rappel...

rappeler une personne, c'est " lui " rappeler ce qu'il savait ....donc déja la ca colle pas!!
on rappel jamais une " révélation"! rappel et révélation c'est pas pareil...

je te " rappel" que tu me dois de l'argent ! c'est que tu a oublier de me le rendre, ca arrive !
je te " revele" que tu me dois de l'argent !! c'est pas que j'ai oublier , c'est que tu mitonne!

tu vois la nuance ?
 
En général quand tu " rappel" des gens , c'est que c'est " gens la " ont déja etait au courant de l'histoire....sinon c'est une " révélation" et non plus un rappel...

rappeler une personne, c'est " lui " rappeler ce qu'il savait ....donc déja la ca colle pas!!
on rappel jamais une " révélation"! rappel et révélation c'est pas pareil...

je te " rappel" que tu me dois de l'argent ! c'est que tu a oublier de me le rendre, ca arrive !
je te " revele" que tu me dois de l'argent !! c'est pas que j'ai oublier , c'est que tu mitonne!

tu vois la nuance ?


Tu persistes alors que c'est évident.
Le verset est claire à la base alors pourquoi le rendre flou.Tout le monde le comprend ce verset a la 1ere lecture.
Gens du rappel: Pluriel.
 
Frère Nicky
21.7. Wama arsalna qablaka illa rijalan noohee ilayhim fais-aloo ahla alththikri in kuntum la taAAlamoona
7.Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez donc aux gens du rappel , si vous ne savez pas.

tente de mémoire tu le sors d'ou?


d'un traducteur hébraique...
quand tu connais l'hébreu tu maitrise l'arabe !puisque qu'ils ont la même origine !
 
d'un traducteur hébraique...
quand tu connais l'hébreu tu maitrise l'arabe !puisque qu'ils ont la même origine !

désolé mais ce n'est pas valable
Le coran n'est pas la langue hébraique

44. Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit : "Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement? quoi? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe?" Dis : "pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison". Et quant à ceux qui ne croient pas, il est une surdité dans leurs oreilles et ils sont frappés aveuglement en ce qui le concerne; ceux-là sont appelés d'un endroit lointain.
Sourate 41

Les versets sont claires en arabes et en mettant la langue hébraique;Tu annules ce verset automatiquement
 
Retour
Haut