Salam aleykoum!
Qu'en penser vous?D'un point de vue religieux
Lintégrité de la Bible
Beaucoup de Musulmans supposent que la Bible que les Chrétiens possèdent aujourdhui est une version altérée dun texte orignal quon a perdu. Ils accusent les Chrétiens de déformer la Bible. Cependant, leur livre "sacré", le Coran, confirme cette même Bible, et lappelle Parole de Dieu.
Dieu les a fait descendre
(Il les a révélés)
Dans le Coran, les termes suivants sont employés pour désigner les différentes parties de la Bible:
Tawrat - la Tora, les cinq premiers livres de la Bible
Zabur - les Psaumes
Injil - lEvangile
Sahaif - les livres des Prophètes
La Tora, les Psaumes et le Sahaïf sont appelés les Ecritures Saintes des Juifs, que les Chrétiens appellent lAncien Testament. LEvangile est appelé lEcriture Sainte des Chrétiens que les Chrétiens appellent le Nouveau Testament. Le Coran affirme que toutes ces Ecritures furent révélées par Dieu: Il a fait descendre sur toi le Livre, en toute vérité; celui-ci déclare véridique ce qui était avant lui. Il avait fait descendre la Tora et lEvangile - direction, auparavant, pour les hommes - et il avait fait descendre la Loi (Coran 3:3, 4).
Une direction pour les hommes
Le Coran souligne que la Tora, le Zabour, lEvangile et le Sahaïf sont les livres de Dieu, Sa Parole, une lumière, et un "Furqan", cest-à-dire, un critère de jugement.
La Tora
est le livre de Dieu (Coran 2: 101, 3:23, 5:44)
est une direction et un rappel adressés aux hommes doués dintelligence
est une direction et une lumière (Coran 5:44)
est un critère (Coran 2:53, 21:48).
LEvangile [ou Injil]
contient des preuves incontestables (Coran 2:87)
a été donné à Jésus
contient une Direction et une Lumière, et
confirme ce qui était avant lui de la Tora (Coran 5:46).
Luniversalité de la Tora et de lInjil
Le Coran insiste que lInjil et la Tora sont une direction pour tous les hommes, un appel à la clairvoyance adressé aux hommes; une Direction et une miséricorde (Coran 28:43, cf. 3:3-4, 6:92).
Le Saint Injil comme critère
Dieu dit aux Chrétiens de juger daprès lEvangile: Que les gens de lEvangile jugent les hommes daprès ce que Dieu y a révélé. Les pervers sont ceux qui ne jugent pas les hommes daprès ce que Dieu a révélé (Coran 5:47).
Le Coran ne commanderait guère aux Chrétiens de juger daprès leur livre si Mahomet avait eu des raisons de croire que ce livre avait été altéré, même un tout petit peu. Cependant, beaucoup de Musulmans aujourdhui prétendent que le Saint Evangile aurait été profondément déformé. Ou les Musulmans qui mettent en doute la véracité de la Bible ont tort, ou Mahomet a eu tort!
La Parole de Dieu ne change jamais
Le Coran dit que personne ne peut changer la Parole de Dieu. Il dit: Telle était déjà, auparavant, la coûtume de Dieu. Tu ne trouveras aucun changement dans la coutume de Dieu (Coran 48:23). Autre part le Coran dit: Il ny a pas de changement dans les Paroles de Dieu: cest là le bonheur sans limites (Coran 10:64, 6:34).
Le Coran comme préservateur
Le Coran prétend non seulement confirmer les Ecritures ultérieures, mais il réclame aussi la responsabilité de les préserver de toute altération (Coran 5: 48). Al-Baidhawi explique que le préserver de toute altération veut dire que: Le Coran est le protecteur de tous les livres sacrés, pour les préserver de toute sorte daltération [Qazi Nasiruddin Abusaeed Abdullah bin Umar al-Baidhawi (1300 ap. J.-C.) écrivit un commentaire bien connu sur le Coran qu'on appelait originellement Anwar-al-tunzeel mais qu'on appelle maintenant Tafsir-e-Baidhawi].
Le Coran ne suggère aucune altération
Dans le Coran il ny aucune suggestion ni daltération ni de déformation du texte biblique quand le Coran emploie le terme tahrif. Le Coran, en employant le mot tahrif, accuse parfois les Juifs (mais non les Chrétiens) de cacher la vérité, mais il nimplique point que le texte ait été déformé.
De différentes sortes de 'Tahrif'
Dans le Coran, le mot tahrif est employé dans les sens suivants:
Altérer le sens des paroles en tordant la langue. Par exemple, le Coran accuse certains Juifs de mal prononcer exprès les paroles de Mahomet: Certains Juifs altèrent le sens des paroles révélées...Ils tordent leurs langues et ils attaquent la Religion (Coran 4:46, cf. 3:78). Limam Fakr al Din Al Razi (mort en 1228) croyait que le tahrif mentionné dans le Coran était dans le sens, non dans le texte. Il écrivit le commentaire volumineux sur le Coran que beaucoup de Musulmans connaissent correctement comme Le grand Tafsir.
Mal interpréter des versets. Par exemple, ...certains dentre eux ont altéré sciemment la Parole de Dieu, après lavoir entendue (Coran 2:75). Dans son livre, Alfouz al kabeer fi Osulal tafsir, Shalh Waliullah affirme que dans le Coran tahrif réfère aux Juifs qui citent fautivement ou traduisent mal la Tora et il affirme que loriginal na pas été et ne peut pas être altéré, étant la Parole de Dieu.
Les faits
Les accusations de la part des apologistes musulmans qui disaient que le texte de lEvangile et la Tora avait été altéré ne sont survenues que longtemps après le prophète de lIslam. Si cétait le cas, pourquoi le Coran affirme-t-il que le message révélé à Mahomet nétait quune simple confirmation des Ecritures antérieures?
Selon le Coran, qui fut écrit à peu près sept cent ans après lécriture de lInjil, la Tora et lInjil existaient en forme pure à lépoque de Mahomet. Si lInjil navait pas été authentique et tout à fait fidèle à lépoque de Mahomet, alors le Coran naurait pas instruit aux Chrétiens de juger daprès ce que Dieu avait révélé dans lInjil.
Après Mahomet
Dautres disent que la Tora et lEvangile furent altérés après le commencement de la prédication de Mahomet. Pourtant, cette accusation contredit le Coran, car le Coran prétend être le protecteur des livres inspirés précédents. Ainsi, celui qui prétend quil y a eu altération du texte de la Tora ou de lEvangile, prétend aussi, inévitablement, que le Coran a échoué dans son rôle de protecteur!
Si les Ecritures pré-islamiques avaient été altérées, pourquoi le Coran commande-t-il aux Musulmans dy croire? Car il est écrit dans le Coran:
Dites [O Musulmans]: "Nous croyons en Dieu, à ce qui nous a été révélé, à ce qui a été révélé à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob et aux tribus; à ce qui a été donné à Moïse et à Jésus; à ce qui a été donné aux prophètes, de la part de leur Seigneur. Nous navons de préférence pour aucun dentre eux; nous sommes soumis à Dieu". (Coran 2:136)
Evidence documentaire
De nombreux exemplaires manuscrits de toutes parties de la Bible, écrits des siècles avant lépoque de Mahomet, sont disponibles aujourdhui. Par exemple, les manuscrits de la mer Morte, qui furent écrits avant 68 ap J.-C., contiennent la plus grande partie de tous les livres de lAncien Testament sauf Esther. (F.F. Bruce, "Second Thoughts on the Dead Sea Scrolls", Londres, Paternoster Press, 1956, p. 31).
En plus, lun des manuscrits grecs les plus anciens du Nouveau Testament entier qui est disponible aux chercheurs est le Codex Alexandrius. Ce manuscrit date du 5e siècle ap J.-C. et peut être vu et étudié tous les jours dans le Musée britannique de Londres. Des manuscrits de passages du Nouveau Testament qui datent du 2e siècle peuvent être étudiés aussi.
La fiabilité de la Bible daujourdhui peut être vérifiée en la comparant à ces documents et à dautres documents semblables. Les traductions modernes sérieuses ont au fond le même contenu que les manuscrits courants à lépoque de Mahomet. Ils ny diffèrent en aucune matière doctrinale que les Musulmans mettent en question. Nous autres Chrétiens, nous croyons que Dieu qui a préservé Sa Parole dans le passé est capable de la préserver toujours à lavenir.
La Bible est altérée - vraiment?
Si la Bible et le Coran ne sont pas daccord, il est impossible que tous les deux aient raison. Le Coran, alors, a-t-il tort de justifier la Bible Pas du tout! Car nous avons fait référence aux documents historiques qui confirment la fiabilité la Bible.
Nous conseillons vivement aux Musulmans de suivre les conseils clairs du Coran à Mahomet et ses disciples: Si tu es dans le doute au sujet de notre Révélation, interroge ceux qui ont lu le Livre avant toi (Coran 10:94).
Pourquoi?
Parce que ce Livre est vraiment une direction pour les hommes (Coran 3:4).
Toutes les citations coraniques viennent de l "Essai dinterprétation du Coran Inimitable", traduction de D. Masson, Gallimard, 1967.