Des traducteurs sur bladi ?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion nicky31
  • Date de début Date de début
Salam LaReloue,
Oui.................................................. un mal de tête :D

alikoum salam.

J'ai une bonne maîtrise de l'arabe j'ai étudié après le bac en Syrie et en Syrie on t'apprends très bien l'arabe.
Sauf que je ne pratique plus comme avant.
Un conseil ne pas chercher de traducteur, traduire c'est trahir autant étudier et comprendre que passer par une tiers personne bon courage à Nicky31.
 
alikoum salam.
J'ai une bonne maîtrise de l'arabe j'ai étudié après le bac en Syrie et en Syrie on t'apprends très bien l'arabe.
Sauf que je ne pratique plus comme avant.
Un conseil ne pas chercher de traducteur, traduire c'est trahir autant étudier et comprendre que passer par une tiers personne bon courage à Nicky31.
Le frère @nicky ne cherche pas vraiment à traduire un texte. Il cherche à retranscrire un texte en démotique, en arabe! Je t'avoue que ça risque d'être comique, un peu comme lire un texte portugais en français!

PS: Ils ne proposent pas des cours du rire en Syrie ^^
 
alikoum salam.

J'ai une bonne maîtrise de l'arabe j'ai étudié après le bac en Syrie et en Syrie on t'apprends très bien l'arabe.
Sauf que je ne pratique plus comme avant.
Un conseil ne pas chercher de traducteur, traduire c'est trahir autant étudier et comprendre que passer par une tiers personne bon courage à Nicky31.
je n'ai pas besoin de traducteur mais d'un second lecteur !
pour traduire j'ai des bonnes base, puisque je sais de quoi je parle ...
 
Tu as piqué ma curiosité, envoie moi juste un petit aperçu de tes travaux.
tu n'as pas l'esprit ouvert, tu fais juste semblant ...
je t'avais déjà accordé le bénéfice du doute.

le mieux c'est que tu le lise en même temps que tout le monde, tu auras des millions d'autre avis ...
 
tu n'as pas l'esprit ouvert, tu fais juste semblant ...
je t'avais déjà accordé le bénéfice du doute.
le mieux c'est que tu le lise en même temps que tout le monde, tu auras des millions d'autre avis ...
Parce que je ne t'ai pas donné ma bénédiction, je suis de mauvaise foi !!!
Le minimum que je pouvais faire c'est d'être honnète avec toi.
Arrête ton baratin, et balance que je juge de mes yeux. Mes critiques je te les ferais en privée :mignon:
 
Parce que je ne t'ai pas donné ma bénédiction, je suis de mauvaise foi !!!
Le minimum que je pouvais faire c'est d'être honnète avec toi.
Arrête ton baratin, et balance que je juge de mes yeux. Mes critiques je te les ferais en privée :mignon:
avoir la bénédiction visuel d'un aveugle n'est pas ma priorité, désolé ...

tu as été honnête, pas de soucis, je comprend que c'est au dessus de tes capacités !
 
ton égo ne rentre plus dans tes chaussures ? :malade: je connais un cordonnier :bizarre:

mam
c'est mojo qui conçoit qu'il faut au moins 50 psychiatres pour étudier mon cas ... c'est plutôt bon signe, non ?? d'ailleurs pour lui un cordonnier suffirait pour sonder son esprit ...
 
salut tout le monde

y'a t'il des personnes ayant fait des hautes étude de lettre/littérature etc... en arabe ou alors des personnes maîtrisant "parfaitement" la langue arabe et habitant la région parisienne ...
salam
ben maitriser l'arabe oui c'est bon
aprés tout depend de ce que tu veux comme traduction ! si c'est un traducteur professionnel pour un document officiel je ne peux pas t'aider.
si c'est pour traduire un texte en arabe et que t'as juste besoin de quelqu'un qui maitrise l'arabe et qui a un bon style d'ecriture why not...
 
Retour
Haut