18 حَتَّى إِذَا أَتَوْا عَلَى وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit: «O fourmis, entrez dans vos demeures,
que Salomon et ses armées ne vous écrasent [sous leurs pieds] sans s'en rendre compte».
En parlant, cette fourmi a utilisé dix types de discours pour conseiller [les autres fourmis de son espèce.] :
1- L’interpellation (ou l’apostrophe).
2- L’annonce.
3- L’appellation.
4- L’injonction.
5- Le récit.
6- L’avertissement.
7- La spécification.
8- L’intelligibilité.
9- La généralité.
L’allégation.
Ainsi donc, cette fourmi a commencé son discours en
interpellant et en
apostrophant les autres fourmis afin que chaque fourmi puisse entendre ce qu’elle avait à dire :{«
Ô …}
Ensuite, elle les a
nommées en utilisant un nom indéterminé : {[
vous les]}
Puis, elle a poursuivi en précisant à qui elle s’adressait en utilisant
le nom collectif :
{Fourmis !}
..... :
{Entrez dans vos demeures !}
Puis, elle les a informées de la
raison pour laquelle elle leur ordonnait de rentrer dans leurs demeures :
{[de peur] que Sulaymân et ses armées ne vous écrasent [sous leurs pieds].}
Enfin, elle a
excusé le Prophète Sulaymân -Paix sur Lui- et son armée :
{sans qu’ils ne s’en rendent compte ! »}