Esclaves concubines

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion muslim18
  • Date de début Date de début
salam ahlikoum

j'aimerais que quelqu'un m'explique pourquoi Allah subhanahu wa ta'ala permet aux hommes d'avoir des rapports avec les captives de guerre sans leur consentement?
 
salam

je ne sais pas où tu as entendu ça :confus:

Selon le coran (et donc selon Allah), il est permis de prendre pour épouse des esclaves. Et avec le consentement de leur tuteur.

Le mariage dans les règles est obligatoire, sinon c'est de la fornication.
 
A chaque fois il est question de mariage

4:3
Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins,...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).

4:25
Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves) croyantes, eh bien (il peut épouser) une femme parmi celles de vos esclaves croyantes. Dieu connaît mieux votre foi, car vous êtes les uns des autres (de la même religion). Et épousez-les avec l'autorisation de leurs maîtres (Waliy) et donnez-leur un mahr convenable; (épousez-les) étant vertueuses et non pas livrées à la débauche ni ayant des amants clandestins. Si, une fois engagées dans le mariage, elles commettent l'adultère, elles reçoivent la moitié du châtiment qui revient aux femmes libres (non esclaves) mariées. Ceci est autorisé à celui d'entre vous qui craint la débauche; mais ce serait mieux pour vous d'être endurant. Et Dieu est Pardonneur et Miséricordieux.

24:32
Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et femmes. S'ils sont besogneux, Dieu les rendra riches par Sa grâce. Car (la grâce d') Dieu est immense et Il est Omniscient.
 
Sahih Muslim
"Abu Sa'id al-Khudri a rapporté que lors de la bataille de Hanain le Messager d'Allah envoya une armée à Autas, rencontra et combatit l'ennemi, réussissant a les rendre prisonniers, les Compagnons du Messager d'Allah semblaient s'abstenir d'avoir des rapports sexuels avec les femmes captives puisque leurs maris étaient polythéistes. Puis Allah, le Très-Haut, a fait descendre ce qui suit:
-Et les femmes déjà mariées, sauf ceux que vous possédez (4.24).
(c'est à dire qu'elles étaient licites pour eux quand leur période Idda expira)."

dans sahih boukhari, d'après ben Muhayriz, Abu Sa'id al-Khudry dit : "Une fois, nous prîmes des captives...et nous pratiquions le coït interrompu.Nous interrogeâmes le Messager de Dieu (saws) sur la question et il nous dit: "Vous pratiquez cela alors! (il répéta cela par trois fois)...Toute âme devant exister ne manquera d'exister, et ce jusqu'au Jour de la Résurection."

"Il a alors tué leurs hommes et a distribué leurs femmes, leurs enfants et leurs propriétés parmi les musulmans, mais certains d'entre eux sont venus vers le prophète et il leur a accordé la sécurité, et ils ont embrassé l'islam. Il a exilé tous les juifs de Médine. Ils y avait des juifs de Bani Haritha et tous les autres juifs de Médine"



4.23 Vous sont interdites vos mères, filles, soeurs, tantes paternelles et tantes maternelles, filles d´un frère et filles d´une soeur, mères qui vous ont allaités, soeurs de lait, mères de vos femmes, belles-filles sous votre tutelle et issues des femmes avec qui vous avez consommé le mariage; si le mariage n´a pas été consommé, ceci n´est pas un péché de votre part; les femmes de vos fils nés de vos reins; de même que deux soeurs réunies - exception faite pour le passé. Car vraiment Allah est Pardonneur et Miséricordieux;
4.24 et parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propriété. Prescription d´Allah sur vous! A part cela, il vous est permis de les rechercher, en vous servant de vos biens et en concluant mariage, non en débauchés. Puis, de même que vous jouissez d´elles, donnez-leur leur mahr, comme une chose due. Il n´y a aucun péché contre vous à ce que vous concluez un accord quelconque entre vous après la fixation du mahr. Car Allah est, certes, Omniscient et Sage.

"AL SÎRA" tome 2 : HUNAYN :
" Le Messager de Dieu ordonna qu'on assemblât tout le butin dans un même lieu et fit dire à son crieur : - Que personne ne touche au butin.
Les captives et le bétail furent réunis dans un même enclos. Les musulmans se ruèrent suer les femmes. Ne voulant pas de celles qui étaient mariées, ils demandèrent au Messager de Dieu comment procéder. Il leur répondit :
- ne prenez pas de femme avant qu'elle ait enfanté, ni d'autre avant qu'elle ait eu le sang menstruel "
 
c'est comme le mot oummis qui a changer de sens avec la nouvelle langue arabe !

de "gentil" c'est a dire déiste il a été remplacé par illettré ....
Donc "esclave" remplace quoi ?

Par exemple dans la phrase "ils devront expier en libérant un esclave" ?
Qu'est ce qu'ils doivent libérer en fait ?
 
Donc "esclave" remplace quoi ?

Par exemple dans la phrase "ils devront expier en libérant un esclave" ?
Qu'est ce qu'ils doivent libérer en fait ?
Peut-être que dans cette phrase, même les termes expier et libérer sont aussi mal utilisés, et remplacent d'autres vrais termes de la vraie langue arabe...? ;)

Tu es mauvaise langue et tu fais du mauvais esprit... :D
 
c'est comme le mot oummis qui a changer de sens avec la nouvelle langue arabe !

de "gentil" c'est a dire déiste il a été remplacé par illettré ....

Donc "oummis" écrit en langue arabe à cette époque veut dire gentil et non illetré. C'est cela? Interressant.
J'ai donc deux questions:
- Pourquoi donc ne pas le traduire dans son sens réel?
- Et le mot arabe qu'on a traduit au mot "d'esclave" veut dire quoi en fait?
 
Donc "oummis" écrit en langue arabe à cette époque veut dire gentil et non illetré. C'est cela? Interressant.
J'ai donc deux questions:
- Pourquoi donc ne pas le traduire dans son sens réel?
- Et le mot arabe qu'on a traduit au mot "d'esclave" veut dire quoi en fait?

Soumis dans le sens soumis à dieu mais pas esclave ?

"ils devront expier en récompensant ceux qui se sont soumis à Dieu" ?

et donc ça fait que les Croyants peuvent épouser des femmes libres (qui travaillent ?) et aussi des femmes soumises à Dieu ?

c'est sûr ça ne veut plus rien dire... bon on attend monmaître avec impatience pour sa traduction :rolleyes:
 
Sahih Muslim
"Abu Sa'id al-Khudri a rapporté que lors de la bataille de Hanain le Messager d'Allah envoya une armée à Autas, rencontra et combatit l'ennemi, réussissant a les rendre prisonniers, les Compagnons du Messager d'Allah semblaient s'abstenir d'avoir des rapports sexuels avec les femmes captives puisque leurs maris étaient polythéistes. Puis Allah, le Très-Haut, a fait descendre ce qui suit:
-Et les femmes déjà mariées, sauf ceux que vous possédez (4.24).
(c'est à dire qu'elles étaient licites pour eux quand leur période Idda expira)."

dans sahih boukhari, d'après ben Muhayriz, Abu Sa'id al-Khudry dit : "Une fois, nous prîmes des captives...et nous pratiquions le coït interrompu.Nous interrogeâmes le Messager de Dieu (saws) sur la question et il nous dit: "Vous pratiquez cela alors! (il répéta cela par trois fois)...Toute âme devant exister ne manquera d'exister, et ce jusqu'au Jour de la Résurection."

"Il a alors tué leurs hommes et a distribué leurs femmes, leurs enfants et leurs propriétés parmi les musulmans, mais certains d'entre eux sont venus vers le prophète et il leur a accordé la sécurité, et ils ont embrassé l'islam. Il a exilé tous les juifs de Médine. Ils y avait des juifs de Bani Haritha et tous les autres juifs de Médine"



4.23 Vous sont interdites vos mères, filles, soeurs, tantes paternelles et tantes maternelles, filles d´un frère et filles d´une soeur, mères qui vous ont allaités, soeurs de lait, mères de vos femmes, belles-filles sous votre tutelle et issues des femmes avec qui vous avez consommé le mariage; si le mariage n´a pas été consommé, ceci n´est pas un péché de votre part; les femmes de vos fils nés de vos reins; de même que deux soeurs réunies - exception faite pour le passé. Car vraiment Allah est Pardonneur et Miséricordieux;
4.24 et parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propriété. Prescription d´Allah sur vous! A part cela, il vous est permis de les rechercher, en vous servant de vos biens et en concluant mariage, non en débauchés. Puis, de même que vous jouissez d´elles, donnez-leur leur mahr, comme une chose due. Il n´y a aucun péché contre vous à ce que vous concluez un accord quelconque entre vous après la fixation du mahr. Car Allah est, certes, Omniscient et Sage.

"AL SÎRA" tome 2 : HUNAYN :
" Le Messager de Dieu ordonna qu'on assemblât tout le butin dans un même lieu et fit dire à son crieur : - Que personne ne touche au butin.
Les captives et le bétail furent réunis dans un même enclos. Les musulmans se ruèrent suer les femmes. Ne voulant pas de celles qui étaient mariées, ils demandèrent au Messager de Dieu comment procéder. Il leur répondit :
- ne prenez pas de femme avant qu'elle ait enfanté, ni d'autre avant qu'elle ait eu le sang menstruel "

Merci pour ces hadiths en contradictions avec le coran. Ils font penser que les musulmans sont des animaux incapables de se retenir, ne pensant qu'au sexe, et se jetant sur les esclaves comme sur de la marchandise, et en plein dans la fornication!

Je t'ai donné les versets, à toi de choisir.
 
le verset 24 le confirme aussi c'est justement ce que je n'arrive pas a comprendre

le verset 24 confirme quoi? j'ai pas compris

faut le prendre dans le contexte, et pas le couper!

4.23 Vous sont interdites * vos mères, filles, soeurs, tantes paternelles et tantes maternelles, filles d´un frère et filles d´une soeur, mères qui vous ont allaités, soeurs de lait, mères de vos femmes, belles-filles sous votre tutelle et issues des femmes avec qui vous avez consommé le mariage; si le mariage n´a pas été consommé, ceci n´est pas un péché de votre part; les femmes de vos fils nés de vos reins; de même que deux soeurs réunies - exception faite pour le passé. Car vraiment Allah est Pardonneur et Miséricordieux;

4.24 et parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propriété. Prescription d´Allah sur vous! A part cela, il vous est permis de les rechercher, en vous servant de vos biens et en concluant mariage, non en débauchés. Puis, de même que vous jouissez d´elles, donnez-leur leur mahr, comme une chose due. Il n´y a aucun péché contre vous à ce que vous concluez un accord quelconque entre vous après la fixation du mahr. Car Allah est, certes, Omniscient et Sage.

* Vous sont interdites d'épouser!!!!! sous entendu, mais bon c'est comme ça qu'on le comprend. Surtout qu'on parle quand meme de mariage dans le meme verset.

Et parmi les femmes, vous sont interdites (d'épouser) les dames (c'est a dire celles qui sont deja mariées), sauf les esclaves que vous possédé. Donc mariage si on veut avoir une esclave.
 
27. et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
28. car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
29. et qui se maintiennent dans la chasteté
30. et n'ont pas de rapports qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent car dans ce cas, ils ne sont pas blâmables, 31. mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;
 
Pourtant le mot est utilisé dans les écrits...

Bonjour

Je te copie-colle ma compréhension:

---------------------------

Bonjour

Alors tout d'abord, il faut savoir que le terme "esclave" se traduit en arabe par "3abd"; par exemple en 2/178 (al 3abdu bi l3abdi) ou encore en 16/75 (darab Llah mathalan 3abdan). Le féminin est quant à lui amah (voir 2/221).

Ce à quoi tu fais allusion se trouve en 23/6 (entre autres), et n'utilise pas 3abd ou amah. L'expression utilisée est "ma malakat aymanukum".

La traduction littérale serait "ce que vos mains droites ont possédé". Certains affirment que cela signifie "ce que vos mains droites possèdent", ce qui est faux (dans ce cas, ce serait ma tamliku aymanukum). Déjà, cela laisse penser qu'il ne s'agit pas d'esclave puisque ce dernier est continuellement le serviteur du maître. L'utilisation du madi (équivalent du passé composé) indique une action ponctuelle.

Bien entendu, chaque langue a ses expressions propres et "ce que détient ma main droite" n'a pas de sens.

En recherchant plus profondément dans le Coran, on sait que "la main droite" a aussi pour sens "serment" (voir 9/12), la main droite étant probablement utilisé pour symboliser la promesse (voir en 48/10, très révélateur).

Partant de cela, l'expression prend son sens en "celles avec qui vous êtes tenus par le serment". Là, toutes les apparitions de cette expression deviennent claires et intelligibles.

Tenues par le serment = tenues par le serment du mariage.
 
27. et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
28. car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
29. et qui se maintiennent dans la chasteté
30. et n'ont pas de rapports qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent car dans ce cas, ils ne sont pas blâmables, 31. mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;

"qui se maintiennent dans la chasteté."

c'est quoi la chasteté? c'est d'avoir des rapports sexuel QUE dans le mariage et non en dehors.

Alors tu pense bien que les esclaves mentionné ici dans ce versets sont mariés.
 
salam ahlikoum

j'aimerais que quelqu'un m'explique pourquoi Allah subhanahu wa ta'ala permet aux hommes d'avoir des rapports avec les captives de guerre sans leur consentement?
Parce que les traditions sont plus fortes que la religion.
Il ne permet rien, bien au contraire.Il est clairement mentionné qu'il faut se marier avec elles.
 
et si l'homme a 4 epouses et plusieurs esclaves il ne peut pas se marier avec ses esclaves pourtant le verset dit bien ses epouses et les esclaves qu'il possède
La règle c'est 4 épouses libres au maximum + des esclaves qu'il épouse s'il a encore des moyens et là ya pas de nombre défini.

On ne parle pas du tout d'esclave. Esclave c'est 3abd/amah

Là on utilise une expression toute autre qui a une signification toute autre
Bonjour

Je te copie-colle ma compréhension:

---------------------------

Bonjour

Alors tout d'abord, il faut savoir que le terme "esclave" se traduit en arabe par "3abd"; par exemple en 2/178 (al 3abdu bi l3abdi) ou encore en 16/75 (darab Llah mathalan 3abdan). Le féminin est quant à lui amah (voir 2/221).

Ce à quoi tu fais allusion se trouve en 23/6 (entre autres), et n'utilise pas 3abd ou amah. L'expression utilisée est "ma malakat aymanukum".

La traduction littérale serait "ce que vos mains droites ont possédé". Certains affirment que cela signifie "ce que vos mains droites possèdent", ce qui est faux (dans ce cas, ce serait ma tamliku aymanukum). Déjà, cela laisse penser qu'il ne s'agit pas d'esclave puisque ce dernier est continuellement le serviteur du maître. L'utilisation du madi (équivalent du passé composé) indique une action ponctuelle.

Bien entendu, chaque langue a ses expressions propres et "ce que détient ma main droite" n'a pas de sens.

En recherchant plus profondément dans le Coran, on sait que "la main droite" a aussi pour sens "serment" (voir 9/12), la main droite étant probablement utilisé pour symboliser la promesse (voir en 48/10, très révélateur).

Partant de cela, l'expression prend son sens en "celles avec qui vous êtes tenus par le serment". Là, toutes les apparitions de cette expression deviennent claires et intelligibles.

Tenues par le serment = tenues par le serment du mariage.
 
curieusement, bcp d'interprétations "classiques" parlent pourtant bien d'esclaves dans ces versets....
Certans fondamentalistes même prônent l'esclavagisme avec les prisonniers de guerre de nos jours.

C'est vrai, mais j'essaye autant que faire se peut de formuler mes propres compréhensions à l'aide d'outils neutres et de ne pas me soumettre à des compréhensions dont la légitimité n'a aucun fondement.

Il y a des mots précis pour dire "esclave" et ce ne sont pas ceux-là qui sont utilisés. Voir mon explication.
 
Retour
Haut