Ici les linguistiques arabophones

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Rem7ayen
  • Date de début Date de début
bon les chamali arretez de nous casser la tete
retournez a votre contrebande de frmaj l7mar et mortadell et laissez le maroc trankil avce vos cheni cheni ntina ntina , la logha 3arabiya la walo !
katdarbo l3dass w kat fehmo 3lina
 
pas du tout quelle horreur
des mots et expressions sorties de nulle part
Je suis chamalia et je t'assure que t'as parlé comme nous là :D

Non c'est un mélange du dialecte arabe, du rifain et de l'espagnol ;)




J'ai lu les échanges, et franchement quand on parle de linguistique on ne fait pas de jugement débile sur les cultures que l'on étudie. Topic bidon, j'avais espoir...
 
Je suis chamalia et je t'assure que t'as parlé comme nous là :D

Non c'est un mélange du dialecte arabe, du rifain et de l'espagnol ;)




J'ai lu les échanges, et franchement quand on parle de linguistique on ne fait pas de jugement débile sur les cultures que l'on étudie. Topic bidon, j'avais espoir...

c'est plutot vous qui parle comme les autres
personne n(utilise ntina, cheni , missa et autres expressions/mots grotesques !

non mais honnetement mimi tu esperais pas que sur ce forum on trouve des experts de linguistiques qui vont aller au fond des choses ,
c'etait seulement un pretexte xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
 
c'est plutot vous qui parle comme les autres
personne n(utilise ntina, cheni , missa et autres expressions/mots grotesques !

non mais honnetement mimi tu esperais pas que sur ce forum on trouve des experts de linguistiques qui vont aller au fond des choses ,
c'etait seulement un pretexte xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Missa vient de mesa en espagnol ;) Là on aurait pu parler de l'échange linguistique lors de la colonisation.

Vous êtes des malades, comme si une région valait mieux qu'une autre. Bref ceci est un autre débat. C'est sûr que ce n'est pas sur le forum que je discuterai avec mes collègues linguistes, je sais où les trouver ;)
 
Missa vient de mesa en espagnol ;) Là on aurait pu parler de l'échange linguistique lors de la colonisation.

Vous êtes des malades, comme si une région valait mieux qu'une autre. Bref ceci est un autre débat. C'est sûr que ce n'est pas sur le forum que je discuterai avec mes collègues linguistes, je sais où les trouver ;)

non serieux ?
tu crois qu'on etait bete ou quio , on avait compris que missa vient de table en espagnol
il y aeffectivement des regions qui valent mieux que les autres !
l'unite de mesure ?
la fidelite et l'alleageance au roi !
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
 
non serieux ?
tu crois qu'on etait bete ou quio , on avait compris que missa vient de table en espagnol
il y aeffectivement des regions qui valent mieux que les autres !
l'unite de mesure ?
la fidelite et l'alleageance au roi ! xxxxxxxxxxxxxxxxxxquote]
Oui, car ne pas comprendre un langage (qui vient de nulle part comme tu le dis) c'est l'être.
Discours creux, faudrait nettoyer ton cerveau pour sortir ce genre d'âneries! La valeur d'un peuple ne s'estime pas en fonction de sa région. Allez je te laisse créer la polémique, je crois que c'est ce que tu veux faire ici.
 
Merci beaucoup pour toutes ces précisions, donc "rmar" est bien un mot d'origine arabe. J'aurais bien voulu savoir comment vous dites "argent" chez vous ? Nous utilisons le mot tmenyat qui est d'origine arabe.

Merci à toi

L'argent : monnaie : idrimen; iqarid'en; takka (littéralement la poudre)
l'argent : métal : neqqwret

chaleur : on peut trouver "l7ma" comme chez vous s'agissant de la chaleur du climat, mais le plus utilisé c'est "imreghi"

Hiver : on utilise que le mot "Tagrest"
 
L'argent : monnaie : idrimen; iqarid'en; takka (littéralement la poudre)
l'argent : métal : neqqwret

chaleur : on peut trouver "l7ma" comme chez vous s'agissant de la chaleur du climat, mais le plus utilisé c'est "imreghi"

Hiver : on utilise que le mot "Tagrest"

La7ma viendrait de l'arabe, 7am > حَمّ qui signifie chaleur

Chez nous les rifains nous disons r'7mu, qui vient de l'arabe "7amu", حَمْو

Idrimen je ne connaissais pas, voilà un mot qu'on doit retenir chez nous les rifains nous disons ten3ac, tmenyat, qui sont tout 2 d'origines arabe.

Nous on a dit 2 mots s'agissant de la vaisselle :

Irokoten

ou

Ifechkan


Tannemirt nekk agma les Imazighen du Sud sont moins arabisé que ceux du Nord !
 
Retour
Haut