Jrad arabe classique

6.151 : http://quran.com/6/151

وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ

and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them.

17.31 : http://quran.com/17/31

وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ

And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you.



Pourquoi ces petites différences selon vous ? Certains diraient "pour eux et vous" ou "pour vous et eux", c'est kif kif ... Soub7anAllah, précision divine !!!!

Je sais où se trouve la réponse, il faut que je la ré-écoute car il était tard quand j'ai écouté l'explication et j'ai déjà oublié, mais dans tous les cas, j'aurais aimé connaître votre avis avant de donner la réponse (que j'ai oublié :claque: mais je sais où elle se trouve sur le net ;))
 
6.151 : http://quran.com/6/151

وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ

and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them.

17.31 : http://quran.com/17/31

وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ

And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you.



Pourquoi ces petites différences selon vous ? Certains diraient "pour eux et vous" ou "pour vous et eux", c'est kif kif ... Soub7anAllah, précision divine !!!!

Je sais où se trouve la réponse, il faut que je la ré-écoute car il était tard quand j'ai écouté l'explication et j'ai déjà oublié, mais dans tous les cas, j'aurais aimé connaître votre avis avant de donner la réponse (que j'ai oublié :claque: mais je sais où elle se trouve sur le net ;))
je pense que we provide c pour le temps présent, ou à tout instant, rabbi kayrza9. l'utilisation du futur, c peut être parce que c na8y pour une chose, et que la seconde phrase suit la première dans l'ordre des évenements (mais je trouve la deuxième traduction plus proche).

Demain peut être, je serais plus concentrée pour te donner une réponse correcte ^^
 
En fait, ce que j'ai compris, c'est que :

- dans le premier verset (6.151), la pauvreté c'est la cause, elle existe déjà : donc si les parents tuent les enfants, ce serait pour se nourrir, donc Dieu dit "vous", Je vous nourrirai.

- dans le deuxième verset (17.31), la pauvreté c'est la crainte, elle n'existe pas encore, et donc si les parents tuaient les enfants, ce serait pour qu'ils ne subissent pas la faim, donc Dieu dit "eux", Je les nourrirai.

Pour la réponse original, il suffit plutôt de cliquer ici.

Que Dieu me pardonne si j'ai raconté des bêtises là-dessus !!
 
6.151 : http://quran.com/6/151

وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ

and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them.

17.31 : http://quran.com/17/31

وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ

And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you.



Pourquoi ces petites différences selon vous ? Certains diraient "pour eux et vous" ou "pour vous et eux", c'est kif kif ... Soub7anAllah, précision divine !!!!

Je sais où se trouve la réponse, il faut que je la ré-écoute car il était tard quand j'ai écouté l'explication et j'ai déjà oublié, mais dans tous les cas, j'aurais aimé connaître votre avis avant de donner la réponse (que j'ai oublié :claque: mais je sais où elle se trouve sur le net ;))

L'ordre des mots a son importance dans le Coran.

1er verset : les parents sont déjà dans la pauvreté et leur situation difficile serait responsable du meurtre des enfants. Donc Dieu rassure les parents que leur riz9 sera assuré (avant celui des enfants).

2ème verset : les parents ne sont pas pauvres mais pensent tuer leurs enfants par crainte de devenir un jour pauvres à cause d'eux. Dieu dit que les parents ne devraient pas se préoccuper du riz9 de leur enfants (ils n'ont encore aucun souci à se faire par rapport à leur propre riz9).

C'est ce que j'ai compris w'Allahou a3lam.
 

التفاسير تقرب المعنى ولا تعطي الجواب القاطع فمثلا في تفسير ابن كثير فهو يقول

لَا تَخَافُوا مِنْ فَقْركُمْ بِسَبَبِ رِزْقهمْ فَهُوَ عَلَى اللَّه وَأَمَّا هُنَا فَلَمَّا كَانَ الْفَقْر حَاصِلًا قَالَ " نَحْنُ نَرْزُقكُمْ وَإِيَّاهُمْ

و هو أقرب لما قال شهم

و عند الطبري

قال أبو جعفر: يعني تعالى ذكره بقوله: (ولا تقتلوا أولادكم من إملاق)، ولا تئدوا أولادكم فتقتلوهم من خشية الفقر على أنفسكم بنفقاتهم, فإن الله هو رازقكم وإياهم, ليس عليكم رزقهم, فتخافوا بحياتهم على أنفسكم العجزَ عن أرزاقهم وأقواتهم .


و هنالك ايتين في القران لهما معنى متقارب و هما

(وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ (151) الانعام)
(وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ (31) الاسراء)

و قد فسره الدكتور فاضل صالح السامرائي

الآية الأولى (وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (151) الانعام) (من إملاق): أي من الفقر الواقع بهم يقتلونهم بسبب الفقر الواقع عليهم فلما كانوا مفتقرين فهم محتاجون للرزق لعيلوا أنفسهم ثم أولادهم لذا بدأ تعالى برزقهم هم أولاً لأنهم محتاجون ثم رزق أولادهم.
أما الآية الثانية (وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا (31) الاسراء) (خشية إملاق): هم ليسوا محتاجين الآن لكنهم يخشون الفقر ويخشون أن تكون تكاليف الأولاد ستؤثر عليهم وتودي بهم إلى الفقر لكنهم ليسوا مفتقرين الآن فقال تعالى نحن نرزقهم لماذا تخافون إذن؟ فبدأ برزق الأولاد أولاً حتى يبين لهم أن الأولاد لن يشاركونهم في رزقهم وإنما رزقهم معهم.

أرجو أن أكون قد قدمت جزءا من الجواب
 
L'ordre des mots a son importance dans le Coran.

1er verset : les parents sont déjà dans la pauvreté et leur situation difficile serait responsable du meurtre des enfants. Donc Dieu rassure les parents que leur riz9 sera assuré (avant celui des enfants).

2ème verset : les parents ne sont pas pauvres mais pensent tuer leurs enfants par crainte de devenir un jour pauvres à cause d'eux. Dieu dit que les parents ne devraient pas se préoccuper du riz9 de leur enfants (ils n'ont encore aucun souci à se faire par rapport à leur propre riz9).

C'est ce que j'ai compris w'Allahou a3lam.

التفاسير تقرب المعنى ولا تعطي الجواب القاطع فمثلا في تفسير ابن كثير فهو يقول

لَا تَخَافُوا مِنْ فَقْركُمْ بِسَبَبِ رِزْقهمْ فَهُوَ عَلَى اللَّه وَأَمَّا هُنَا فَلَمَّا كَانَ الْفَقْر حَاصِلًا قَالَ " نَحْنُ نَرْزُقكُمْ وَإِيَّاهُمْ

و هو أقرب لما قال شهم

و عند الطبري

قال أبو جعفر: يعني تعالى ذكره بقوله: (ولا تقتلوا أولادكم من إملاق)، ولا تئدوا أولادكم فتقتلوهم من خشية الفقر على أنفسكم بنفقاتهم, فإن الله هو رازقكم وإياهم, ليس عليكم رزقهم, فتخافوا بحياتهم على أنفسكم العجزَ عن أرزاقهم وأقواتهم .


و هنالك ايتين في القران لهما معنى متقارب و هما

(وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ (151) الانعام)
(وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ (31) الاسراء)

و قد فسره الدكتور فاضل صالح السامرائي

الآية الأولى (وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (151) الانعام) (من إملاق): أي من الفقر الواقع بهم يقتلونهم بسبب الفقر الواقع عليهم فلما كانوا مفتقرين فهم محتاجون للرزق لعيلوا أنفسهم ثم أولادهم لذا بدأ تعالى برزقهم هم أولاً لأنهم محتاجون ثم رزق أولادهم.
أما الآية الثانية (وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا (31) الاسراء) (خشية إملاق): هم ليسوا محتاجين الآن لكنهم يخشون الفقر ويخشون أن تكون تكاليف الأولاد ستؤثر عليهم وتودي بهم إلى الفقر لكنهم ليسوا مفتقرين الآن فقال تعالى نحن نرزقهم لماذا تخافون إذن؟ فبدأ برزق الأولاد أولاً حتى يبين لهم أن الأولاد لن يشاركونهم في رزقهم وإنما رزقهم معهم.

أرجو أن أكون قد قدمت جزءا من الجواب

Merci pour vos réponses :mignon:

C'est magnifique n'est-ce pas ! Apprécier aussi le Qur'an comme un miracle en plus du guide ...

Pour moi même à l'écrit ce n'est pas possible de faire ça, d'être aussi précis, etc ... alors vous imaginez oralement ^^

Un certain moment, Nouman Ali Khan racontait que la première fois qu'il avait appris que dans la sourate Maryam, les rimes des versets changeaient quand le sujet des versets changeaient aussi, il est directement aller prier après ça ^^

Je pense que la première fois, j'étais tombé sur le miracle de Ayat Al-Kursi :love: :

 
قصة قصيدة قل للمليحة ذات الخمار الأسود

لقصيدة ( قل للمليحة ) قصة ، كان رجلاً يبيع الخُمُر ( جمع خمار ) فباع جميع ألوان الخٌمُر إلا الخُمُر ذات الألوان السوداء فظل حزينًا ورآه أحد الشعراء فسأله ما بالك حزينًا فشرح قصته أن بيعه لم يربح منه بسبب عدم بيع الخٌمُر السود فقال له سأعطيك هذه الأبيات وأنشد بها فى السوق وسترى ما يحدث وكانت الأبيات على النحو التالي :


قل للمليحة في الخمار الأسود ** مـــاذا صـنـعــت بــزاهــد مـتـعـبـد
قل للمليحة في الخمار الأسود ** مـــاذا صـنـعــت بــزاهــد مـتـعـبـد
قـــد كـــان شـمــر لـلـصـلاة ثـيـابـه ** حتى وقفت له بباب المسجد
ردي عـلـيــه صــلاتــه وصـيـامــه ** لا تـقـتـلـيــه بـــحـــق ديــــــن مــحــمـــد

فأنشدها فسمعها الرجال واخبروا نساءهم فى البيوت بتلك الأغنية التي تردد فتعجب النساء أن العابد قد فتن بالمرأة ذات الخمار الأسود لشدة تأثير الخمار الأسود فبيعت جميع تلك الخٌمُر

:mignon:
 
Bonjour à toutes et tous,

Je suis Stéphane et souhaite apprendre l'Arabe...

Je viens de recevoir des cours par le CNED et voudrais avoir un peu d'aide dans cette démarche...

Puis-je me joindre à vous ?

Bien cordialement.
Bienvenue à toi ^^

@IntricationQ serait le responsable ^^

et @Sharm le prof :D

sharm kan9alab lik 3la khadma hahahahahahhahaha
 
قصة قصيدة قل للمليحة ذات الخمار الأسود

لقصيدة ( قل للمليحة ) قصة ، كان رجلاً يبيع الخُمُر ( جمع خمار ) فباع جميع ألوان الخٌمُر إلا الخُمُر ذات الألوان السوداء فظل حزينًا ورآه أحد الشعراء فسأله ما بالك حزينًا فشرح قصته أن بيعه لم يربح منه بسبب عدم بيع الخٌمُر السود فقال له سأعطيك هذه الأبيات وأنشد بها فى السوق وسترى ما يحدث وكانت الأبيات على النحو التالي :


قل للمليحة في الخمار الأسود ** مـــاذا صـنـعــت بــزاهــد مـتـعـبـد
قل للمليحة في الخمار الأسود ** مـــاذا صـنـعــت بــزاهــد مـتـعـبـد
قـــد كـــان شـمــر لـلـصـلاة ثـيـابـه ** حتى وقفت له بباب المسجد
ردي عـلـيــه صــلاتــه وصـيـامــه ** لا تـقـتـلـيــه بـــحـــق ديــــــن مــحــمـــد

فأنشدها فسمعها الرجال واخبروا نساءهم فى البيوت بتلك الأغنية التي تردد فتعجب النساء أن العابد قد فتن بالمرأة ذات الخمار الأسود لشدة تأثير الخمار الأسود فبيعت جميع تلك الخٌمُر

:mignon:


فكرتيني فهاد البيت الشعري

لَيْسَ الحِجابُ بِمُقْصٍ عَنْكَ لي أَمَلاً ****** إنَّ السَّماءَ تُرَجَّى حينَ تَحْتَجِبُ
بسببك هاد الصباح كنت ماشي للجامع نصلي الفجر وأنا نتفكر هاديك الأغنية ديال " طِني طِني طِني وَرْوَرْ " طيرتلي الخشوع...ذنوبي عليك أنوناو
:D
 
فكرتيني فهاد البيت الشعري
لَيْسَ الحِجابُ بِمُقْصٍ عَنْكَ لي أَمَلاً ****** إنَّ السَّماءَ تُرَجَّى حينَ تَحْتَجِبُ
بسببك هاد الصباح كنت ماشي للجامع نصلي الفجر وأنا نتفكر هاديك الأغنية ديال " طِني طِني طِني وَرْوَرْ " طيرتلي الخشوع...ذنوبي عليك أنوناو

mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr :D dnoubak 3la rassek akhouya baraka ghir dnoubi :D
 
Bonjour Lilotte,

Merci de cet accueil !

J'ai un peu commencé les cours du CNED et c'est un peu difficile...

Là, j'en suis au début, à l'apprentissage de l'alphabet Arabe...

Cordialement.
 
فكرتيني فهاد البيت الشعري
لَيْسَ الحِجابُ بِمُقْصٍ عَنْكَ لي أَمَلاً ****** إنَّ السَّماءَ تُرَجَّى حينَ تَحْتَجِبُ
بسببك هاد الصباح كنت ماشي للجامع نصلي الفجر وأنا نتفكر هاديك الأغنية ديال " طِني طِني طِني وَرْوَرْ " طيرتلي الخشوع...ذنوبي عليك أنوناو
:D
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhh aweddi aweddi :D
yak gatlik mamwallefch xD
 
Je te taquinais :p ina khimar aswad je connais que la chanson de sabah fakhri...et sa version marocaine ( ya moulat lkhimar xD) :D

Ke7lousha khalli gha @lilotte o @nounaw li dakhou 3liya bima fi8i l kifaya alors fa8mini Lah yar7am lik mamatek ou papak xD



وفهميني وفهميني يابنت الناس


:D
 
Bonjour Lilotte,

Merci de cet accueil !

J'ai un peu commencé les cours du CNED et c'est un peu difficile...

Là, j'en suis au début, à l'apprentissage de l'alphabet Arabe...

Cordialement.

مرحبا بك
(de rien ^^) je ne sais pas à quel niveau tu en es, mais peux tu lire l'arabe correctement?

أظن أنك تستطيع قراءة الكلمات؟

Si t'as une quelconque question, n'hésite pas à la poser, l'équipe du jrad arabe serait heureuse de te répondre :mignon:
 
Je te taquinais :p ina khimar aswad je connais que la chanson de sabah fakhri...et sa version marocaine ( ya moulat lkhimar xD) :D
شهية طيبة للجميع
gaddi n3awd lik wa7ad l 9issa 9bal manmchi ntghadda,
bab kano kayjiw8 des messages man l 409 wl chi namra pour télécharger des chansons de fond lors d'un appel reçu. Ja 3andi o 9ali, ach 8ad l message dialach za3ma, chra7t li8, 9ali iwa diri li 8addi li sifto (dial moulat l khimar) il n'avait aucune idée (8owa 7ajja o kaydal f jama3 et tout , retraité) lmohim dart8a lo hhhhhhhhhhhhhhh

3rafti fach sma3t8a ch7al tkarchakht bda7kk wa bezzafff hhhhhhhhhhhh o li daba kaytassal bik kayl9a l 7ajj dayr moulat lkhimarr looooooooool
 
gaddi n3awd lik wa7ad l 9issa 9bal manmchi ntghadda,
bab kano kayjiw8 des messages man l 409 wl chi namra pour télécharger des chansons de fond lors d'un appel reçu. Ja 3andi o 9ali, ach 8ad l message dialach za3ma, chra7t li8, 9ali iwa diri li 8addi li sifto (dial moulat l khimar) il n'avait aucune idée (8owa 7ajja o kaydal f jama3 et tout , retraité) lmohim dart8a lo hhhhhhhhhhhhhhh

3rafti fach sma3t8a ch7al tkarchakht bda7kk wa bezzafff hhhhhhhhhhhh o li daba kaytassal bik kayl9a l 7ajj dayr moulat lkhimarr looooooooool
hhhhhhhhhhhhh :D disk 9diiiiiiiiiim men 9bilat ya zina diri latay :D
Edit : bon appétit alfonoun
 
Dernière modification par un modérateur:
شهية طيبة للجميع
gaddi n3awd lik wa7ad l 9issa 9bal manmchi ntghadda,
bab kano kayjiw8 des messages man l 409 wl chi namra pour télécharger des chansons de fond lors d'un appel reçu. Ja 3andi o 9ali, ach 8ad l message dialach za3ma, chra7t li8, 9ali iwa diri li 8addi li sifto (dial moulat l khimar) il n'avait aucune idée (8owa 7ajja o kaydal f jama3 et tout , retraité) lmohim dart8a lo hhhhhhhhhhhhhhh

3rafti fach sma3t8a ch7al tkarchakht bda7kk wa bezzafff hhhhhhhhhhhh o li daba kaytassal bik kayl9a l 7ajj dayr moulat lkhimarr looooooooool


hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh, salmi 3la 3ammi l7aj il a du gout :) ;)
 
Retour
Haut