la darija pour les nuls

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion AncienMembre
  • Date de début Date de début
merci @Sharm, si si je t'assure, chaque petit mot traduit pour nous est une aide quand on débute.

De plus, on veut bien comprendre la langue parlée, et le but, on le dit haut et fort, à terme c'est de VOUS COMPRENDRE

:D:rolleyes::rolleyes:
 
garsone mcherreg :D slip déchiré

Nuance
Mzayeg: une déchirure nette. Par exemple une découpe avec une lame.
Mechereg: dechirure 3achawa2iya, sous une contrainte, quand tu t'accroches à un objet ou tu tire déçu, en général la déchirure n'est pas nette mais la partie la plus faible qui cède devant cette contrainte.

Je vais te trouver la formule scientifique inchaallah pour déterminer exactement la probabilité du trajectoire que la déchirure va suivre selon les contraintes.

Notre darija est une langue de précision chirurgicale avec une erreur limitée dans l'espace tps qui tend vers zéro
😂
 
Bonjour à tous

Je me rends compte que nous n'avions pas vu les PRONOMS PERSONNELS
(si je comprends bien dans les conjugaisons, ils sont omis parfois ?)

Les pronomsLes pronoms en marocain
pronoms
jeana
tunta
ilhouwa
ellehiya
nous / voushna / ntouma
ilshouma
 
et maintenant le verbe HABITER en DARIJA

PRESENT :

Conjugaison du verbe skn – habiter au présent en Darija
Correspondance Français – Darija
J’habiteanakansken
Tu habites (m)ntakatsken
Tu habites (f)ntikatsekni
Il habitehowakaysken
Elle habite
hiyakatsken
Nous habitons7nakanseknou
Vous habitezntomakatseknou
Ils/elles habitenthomakayseknou

Pour écouter cette conjugaison vous avez le format AUDIO ici :
 
La conjugaison du verbe FAIRE en DARIJA

présent : Dir = faire

ken dir
ket dir
key dir (m.)
ket dir (f.)

ken dirou
ket dirou
key dirou

Autre transcription :
ana kandir
nta katdir
(f.) nti katdiri
houa kaydir
hia katdir

hna kandirou
ntouma katdirou
houma kaydirou

Troisième transcription trouvée (il faudra vraiment qu'on nous explique les différences ) !!!
c'est parce qu'on avale les pronoms personnels ?

😍

que se passe t il avec le "kan/ken" au début de la conjugaison du présent normalement? Il est "avalé" ?
VENEZ NOUS AIDER ET NOUS EXPLIQUER @Sharm @Pop586 @Alkhanafous @Nahilatanger

Verbe "faire" au présent
Français​
Dialecte marocain​
Je fais​
ndére​
Tu fais (garçon) / Tu fais (fille)​
tdére / tdéré..​
Il fait / Elle fait​
ydére / tdére​
Nous faisons​
ndéro​
Vous faites​
tdéro​
Ils font (mixte)​
ydéro​
 
Dernière modification par un modérateur:
PETIT DIALOGUE EN DARIJA


Robert et ses amis : ‘assalamou ‘alikoum
= bonjour

Ali : ‘alikoum salam
= bonjour

R: fin ketskoun ?
= où habites-tu ?

Ali : êna sakin fi fès, wê êntouma fin sêknin ?
= j'habite à Fès, et vous (pl.), où habitez-vous ?

R: Hna kensknou fi Nancy, waHêd mêdina fi frança
= nous habitons à Nancy, une ville en France

A: êntouma françawiyin ! MerHaba bikoum
= vous êtes français ! bienvenue

R: barak allahou fik, ah sidi !
= merci beaucoup monsieur

A: achchnou ketdirou dêba ?
= qu'est-ce que vous faites maintenant ?

R: nzorou Fès, ah sidi el mêdina dialkoum jamila bezzef !
= nous visitons Fès, monsieur votre ville est très belle !

A: Barak allahou fik ! Ah chêrif
= Merci beaucoup, monsieur

R: allah iaoun ah sidi
= Au revoir monsieur

A: allah iaoun ah chérif, tarêq salêma
= Au revoir monsieur, bon voyage
 
Lexique du dialogue précédent

assalamou ‘alikoum
= bonjour " la paix sur vous"

allah i‘aoun
= au revoir "dieu aide"

ma‘a sêlama
= aurevoir "avec la paix"

bislêma
= au revoir "avec la paix"

dêba
= maintenant

tarêq salêma
= "route paix" = bon voyage

chêrif, chérifa
= monsieur madame pour des personnes âgées

nzourou (kenzorou)
= nous visitons

merHaba bikoum
= Bienvenue (à vous)

tabarak allah ‘alik
= félicitation ! "la bénédiction de dieu sur toi"

sidi
= monsieur

lalla
= Madame •

Civilisation

Dans le monde arabe les formules de politesse sont nombreuses est souvent d'inspiration religieuse. A chaque formule est associée en général une réponse convenue.
Dans le cas de "merHaba bikoum", il faut en principe répondre "Barak allahou fik", qui est un remerciement très appuyé.
Ah chêrif (pl. chorfa, f. chêrifa), litt. " oh descendant du prophète", qualificatif employé très fréquemment pour marquer le respect envers une personne plus âgée ou mieux placée socialement. En l'utilisant vous vous attirerez la sympathie des personnes âgées et des fonctionnaires de police...

source: http://www.marocain.hamadcha.org/telechargement/Fiche1.pdf
 
La conjugaison du verbe FAIRE en DARIJA

présent : Dir = faire

ken dir
ket dir
key dir (m.)
ket dir (f.)

ken dirou
ket dirou
key dirou

Autre transcription :
ana kandir
nta katdir
(f.) nti katdiri
houa kaydir
hia katdir

hna kandirou
ntouma katdirou
houma kaydirou

Troisième transcription trouvée (il faudra vraiment qu'on nous explique les différences ) !!!
c'est parce qu'on avale les pronoms personnels ?

😍

que se passe t il avec le "kan/ken" au début de la conjugaison du présent normalement? Il est "avalé" ?
VENEZ NOUS AIDER ET NOUS EXPLIQUER @Sharm @Pop586 @Alkhanafous

Verbe "faire" au présent

Français​
Dialecte marocain​
Je fais​
ndére​
Tu fais (garçon) / Tu fais (fille)​
tdére / tdéré..​
Il fait / Elle fait​
ydére / tdére​
Nous faisons​
ndéro​
Vous faites​
tdéro​
Ils font (mixte)​
ydéro​

Ce qu'il faut retenir ici, Ka ou Ke, c'est pareil (ك au début d'un verbe conjugué). Certains disent "Kandir/Kendir" d'autres "Tandir". Dans l'oriental marocain, il n'y a ni Ka, ni Ta...On dit "ndir" tout court (cf ton tableau).
 
merci sharm, j'avais compris que ken=kan, ke=ka, mais que vient faire le Ta là dedans ???

donc l'omission de ke/ka c'est dialectal, uniquement dans l'Oriental?

on va essayer de se concentrer sur la darija la plus répandue, disons la région la plus peuplée, Casa, Rabat :)
 
merci sharm, j'avais compris que ken=kan, ke=ka, mais que vient faire le Ta là dedans ???

donc l'omission de ke/ka c'est dialectal, uniquement dans l'Oriental?

on va essayer de se concentrer sur la darija la plus répandue, disons la région la plus peuplée, Casa, Rabat :)

Je ne saurais te dire exactement où l'on dit "Ta" au lieu de "Ka". A ma connaissance l'absence de Ka/Ta est spécifique à l'Oriental. La plupart des marocains parlent avec "Ka".
 
A Oujda, on dit plutôt 9erzaz, messmar, soussi :D

C'est surtout l'accent que j'adore.

Quand j'étais à la fac, les oujadas étaient là 2e population après les boukhnouna Casawis lol en nombre d'étudiants. Ça m'a complètement étonné. Moi qui croyait que Oujda était comme Guadalaraja aux frontières du Mexique-Usa
:D

Maintenant que j y pense. perdu tous les potes oujdis et pourtant nous étions très proche. Dommage, on avait pas les moyens de communication d'aujourd'hui.
 
Bonjour à tous, aujourd'hui nous apprenons les fruits et légumes
et comment faire ses courses au marché :)

LES LEGUMES

Les légumes se disent khoudra (de la même famille que la couleur vert qui se dit khdar et que la verdure qui se dit khdoura !)

Btata : pomme de terre.
Btata baida (blanche) ; btata 7amra (rouge) ; btata 7alouwa (patate douce) ; btata sghira (petites)
Maticha : tomate
Besla : oignon. Pour les échalotes, on parlera de besla sghira (petits oignons)

Khizou : carotte
Filfla : poivron 7amra (rouge), khadra (vert), safra (jaune), 7ara (piquant), 7alouwa (doux/sucré).
Gar3a : courgette. A
Ne pas mélanger la courgette verte (gar3a khadra) avec la citrouille qui se dit gar3a 7amra (courgette rouge)

Denjel : aubergine
Left : navet
Qoq : artichaud
Khyar : concombre

Chlada : salade
Loubia : haricots verts
Jilbana : petits pois
Barba : betterave.
Epinards : se dit comme en français !
 
Dernière modification par un modérateur:
Bonjour à tous, aujourd'hui nous apprenons les fruits et légumes
et comment faire ses courses au marché :)

LES LEGUMES

Les légumes se disent khoudra (de la même famille que la couleur vert qui se dit khdar et que la verdure qui se dit khdoura !)

Btata : pomme de terre.
Btata b3ida (blanche) ; btata 7amra (rouge) ; btata 7alouwa (patate douce) ; btata sghira (petites)
Maticha : tomate
Besla : oignon. Pour les échalotes, on parlera de besla sghira (petits oignons)

Khizou : carotte
Filfla : poivron 7amra (rouge), khadra (vert), safra (jaune), 7ara (piquant), 7alouwa (doux/sucré).
Gar3a : courgette. A
Ne pas mélanger la courgette verte (gar3a khadra) avec la citrouille qui se dit gar3a 7amra (courgette rouge)

Denjel : aubergine
Left : navet
Qoq : artichaud
Khyar : concombre

Chlada : salade
Loubia : haricots verts
Jilbana : petits pois
Barba : betterave.
Epinards : se dit comme en français !
Bonjour
Btata baida et non b3ida
B3ida ca veut dire loin
 
UNE LISTE ALPHABETIQUE

Abricot = Meshmash
Ail = Touma
Ananas = Ananas
Artichaut = Khershouf
Aubergine = Denjan
Avocat = Lavoka

Banane = Banan
Betterave = Barba
Brocoli = Brokoli

Carottes = Khizzo
Céleri = Krafes
Chou = Mkewwer
Chou-fleur = Shoufla
Citron = 7amed
Citrouille = Ger3a
Concombre = Khiar
Coriandre = Qezbour
Courgette = Kourjit

Figues = Kermous
Figues de barbarie = Hendia
Fraise = Friz

Grenade = Remman

Haricots verts = Loubia khedra

Laitue, salade = Khoss

Maïs = Dra
Mandarine = Mandarine
Mangue = Manga
Melon = Swihla
Menthe = Ne3na3

Navet = Left

Oignons = Besla
Olives = Zitoun
Oranges = Limoun

Pastèque = Della7
Patate douce = Btata 7lowwa
Pêches = Khoukh
Persil = Me3dnous
Petits pois = Jelbana
Piment rouge = Felfela 7arra
Poire = Bo3wid
Poireau = Pwarro
Poivron = Felfela 7lowwa
Pomme = Teffa7
Pomme de terre = Btata
Prunes = Berqouq

Radis = Fjel
Raisin = 3neb
Raisins secs = Zbib

Tomates = Matisha
 
Dernière modification par un modérateur:
LES FRUITS

Les principaux fruits : Fruit se dit disser

Teffa7
: pomme
Khokh : pêche
Chahdiya : nectarine
3nab, Le3neb : raisin

7eb l’mlouk ("le grain des rois") : cerise
Barqoq : prune
Dellah : pastèque
Mechmach : abricot

Batikh : melon jaune
Bou3wid : poire
Swihla : melon "charentais"
Limoun : orange

7med , Limoun : citron
Remmane : grenade
Tout : framboise
Mza7 : nèfle


Certains fruits se prononcent comme en français : banane, mangue, fraise, ananas, avocat, mandarine, kiwi.
 
Dernière modification par un modérateur:
et maintenant les petites phrases pour acheter au marché :



Bch7al = combien ? (combien ça coûte = bchHal hada ?)

Dirli Tamane mzien : fais-moi un bon prix

Nqass chuya 3fek : baisse un peu STP

3tenni kilo dyel/d’ maticha : donne-moi un kilo de tomates

noss kilo dyel khizou : un demi kilo de carottes

jouj kilos ou noss dyel btata ! 2kg 1/2 de pommes de terre

Hbba : à l’unité : 7bba

tleta dyel/d’ 7bbat dyel khiar 3fek : 3 "unités" de concombre SVP)

Bla mika = sans sac plastique

Mika, blech ! = Le sac, ce n’est pas la peine !

3ndi l’goufa = j’ai un panier
 
Dernière modification par un modérateur:
LISTE DES EPICES ET CONDIMENTS DE LA CUISINE MAROCAINE

Listes des épices et condiments de cuisine du Maroc en “darija” marocain

Absinthe – Chiba
Ail – Toum
Anis vert – Habat hlaoua


Basilic – L’hbak
Badiane anis étoilée –
Boutons de roses – Rious et ward

Cannelle – Karfa
Câpres – El kapar
Cardamone – Qaaqulla
Camomille – Babounij
Céleri – Krafs
Clou de girofle – Kronfel
Coriandre – Kesbor Kasbar
Cumin – Kamoun
Curcuma– Elkherkoum ou Kharkoum
Citron – Hammed
Carvis – Kerouiya
Cédrat – Elranj

Epices mélangées - Lékama
Eau de fleurs d’oranger – Zhar
Eau de rose – Ma ouard ( Eau de fleurs )

Fenouil – Basbas
Feuilles de laurier – Sidna moussa
Fenugrec – Helba

Gingembre – Skingber
Grenade – Rmmân
Graines d’anis – Nnafaâ

Lavande – Khzama
Laurier – Sidna moussa ou helba

Macis – Massia
Mélange d’épices – Ras el-hanout
Menthe pouliot – Fliou
Marjolaine – Merdedouch
Menthe – Naânaâ
Menthe sauvage – Soffa Fliyou
Maniguette – Gouza sahraouia

Nigelle – Sanouj
Noix de muscade – El djouza

Oignon – Besla
Origan – Zaâter Z’itrah Z3itra
Olive – Zitoun

Paprika – Felfla hemra
Persil – Maâdnous
Piment Cayenne – Felfla soudania
Poivre blanc – Labzar Bied
Poivre noir – Labzar Kehel

Réglisse – Arksous

Safran – Zaâfrane
Sauge – Selmiya
Sésame – Jeljlane, Zelzlane

Thym – Zâatar

Verveine – Louiza
 
si vous voulez écouter la prononciation

LES LEGUMES EN VIDEO



LES FRUITS EN VIDEO


allez on répète et on apprend :)
 
@Alkhanafous : merci mais s'il te plait, il faut nous mettre la traduction en face de chaque mot pour qu'on APPRENNE
:)

allez tu as le droit de refaire ton post :)
 
Retour
Haut