La priere en francais

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion letranger2
  • Date de début Date de début
Salam...
avec un ami ya eu un débat, enfaîte lui me disait quil était impossible de prier en français puisque cest haram et que c préciser dans le coran moi mon avis est la suivante
- si ta prier est en français cest quelle est Traduite de larabe MOTS par MOTS donc logiquement c halal puisque Allah Est connaisseur de ce qui ce trouve dans les coeurs et traducteur de nimporte quelle langue

Il n'y a pas à avoir ce formalisme quand il s'agit de quelque chose venant de toi. Tu t'adresses à Dieu avec la langue qui te semble être la plus proche de tes "vœux".
 
Le dou3a' dit avec ta langue sera sans doute le plus sincère!

A mon avis, c'est ce qu'il a voulu dire

Ah d'accord , non pas forcément ! Ma langue mère est l'arabe mais j'y suis nulle ! et je comprends mieux le français ! Donc ce que je fais , je lis un verset en arabe et je l'explique dans ma tête et je lis un autre ainsi de suite ...

Mais généralement , j'adore l'arabe . ;)
 
Ah d'accord , non pas forcément ! Ma langue mère est l'arabe mais j'y suis nulle ! et je comprends mieux le français ! Donc ce que je fais , je lis un verset en arabe et je l'explique dans ma tête et je lis un autre ainsi de suite ...

Mais généralement , j'adore l'arabe . ;)

Ta "langue mère" n'est pas nécessairement celle que tu maitrises. Ce qui est le cas de ta mère ne l'est pas pour toi. ;)
 
Q : Est-ce que la prière dans une autre langue que l’Arabe est permise ?

R : Il est interdit de faire la prière dans une langue autre que l’Arabe pour celui qui en a la capacité.

Le musulman doit apprendre en arabe ce qu’il ne peut ignorer de sa religion, comme la sourate de l’ouverture (el fatiha), le tachaoud, le tasmihou (dire ; sami Allahou liman hamida après le lève de l’inclinaison), le tahmide (dire ; hamdou lilah), le tasbih (dire ; soubhannallah pendant l’inclinaison) de l’inclinaison et de la prosternation et rabi irefirli entre les deux prosternations et le taslim (dire ; es salem ailaikom).

Mais celui qui n’a pas la capacité d’apprendre la langue arabe, il lui est permis de faire ses invocations dans sa langue excepté ‘la Fatiha’. Car sa lecture dans une autre langue n’est pas acceptée, de même que pour les autres chapitres du coran. S’il ne le peut alors, il la remplace par el tasbih ( dire ; soubhannallah), el tahmid (dire ; Hamdoulilah), el tahlil (dire ; la ilaha il allah) ou el takbir (dire ; Allahou Akbar).

D’après le hadith de Abdallah Ibn Abi Awfa (qu Allah soit satisfait de lui) où un homme est venu voir le prophète et lui a dit : « Je ne peux rien retenir du Coran, apprend moi ce qui m’en dispenserait ». Il a répondu ; « dis : soubhannallah wa Hamdoulilah wa Allahou Akbar wa la haoula wa la qouata ila billah el adhim ». Le hadith a été rapporte par ahmed, Abou Daoud, Nassai, et a été reconnu authentique par Ibn Aban, Daractny, ainsi que par El Hakim,

selon la parole d’Allah (qu’Il soit glorifié) :

"Craignez Allah, donc autant que vous pouvez." (sourate 'la grande perte' verset 16)

Et également d’après la parole du prophète (que la prière et le salut d'Allah soient sur lui) : « Accomplissez autant que vous pouvez ce que je vous ai ordonné ».

Et ce, jusqu’à ce qu’il apprenne la langue arabe, il doit donc s’empresser de le faire.

Et c’est d'Allah que vient le succès, que la prière d’Allah et son salut soit sur notre prophète Mohamed, sa famille et ses compagnons

Fatwa du comité permanent :
Membre : Abdallah ibn qouh´oud
Vice-président : Abdrazeq hafifi
Président : Abdelaziz ibn Abdallah ibn Baz
Page 401, tome 6, fatwa numéro : 4211


je ne comprends pas pourquoi, quand un comité de savants donne un avis basé sur des preuves et sur leur science religieuse, il y en a qui viennent les contredire, sans preuve ni science...


___
 
assalamoualaikoum

bien que la question ne me soit pas adressée, je me permet d'y répondre:

"Mais celui qui n’a pas la capacité d’apprendre la langue arabe, il lui est permis de faire ses invocations dans sa langue excepté ‘la Fatiha’. Car sa lecture dans une autre langue n’est pas acceptée, de même que pour les autres chapitres du coran. S’il ne le peut alors, il la remplace par el tasbih ( dire ; soubhannallah), el tahmid (dire ; Hamdoulilah), el tahlil (dire ; la ilaha il allah) ou el takbir (dire ; Allahou Akbar). "

http://www.bladi.info/5705040-post25.html


___

asslamoalaikom,


Je suis d'accord en ce qui concerne la recitation du coran en arabe ,a mon avis lorsque tes debout pour faire la priere tes sence etre en face de dieu en ce moment la a l'ecouter te parler, non 0_o? et dieu a fait descendre le coran en arabe pas une autre langue , on peux toujours apprendre deux ou trois sourates en arabes tout en connaissant leurs explications afin de les reciter pendant la priere (si tu prie seul et pas derriere un imam).

Par contre je vois pas ou est le probleme si on fait le doua ou bien takbir et autres en une langue autre que l'arabe (si on connais pas l'arabe bien sur) ,par exemple allaho akbar= Allah est grand? le plus l'important la a mon avis c'est que tu glorifie dieu peut importe en quel language tu le fait.


Voila c'etait juste mon avis.

ps:desole pour l'ecriture j'ai pas un clavier francais.
 
Salam

Une petite remarque, celui qui ne comprend pas l'arabe ou même pour qui l'arabe est sa deuxième ou troisième langue..

Généralement il apprend phonétiquement puis ensuite il "" rattache "" ce qu'il a appris a la traduction dans sa langue..

Un peu comme un etranger qui se met a parler en arabe et qui traduit du francais de l'anglais vers l'arabe quand il veut dire quelque chose ou ou traduire sa pensée..

On a tous connu ca...

Donc ,quand il récite un verset en arabe ,généralement il " pense " ce verset dans sa langue maternelle
Quand il lit une explication, une definition, une approche d'un savant, il l'a lit dans sa langue maternelle...

Ne penses tu pas ?

PS : bonsoir a toi en passant ;)

Salam,

Oui, mais je vois ça comme 2 choses différentes: la compréhension et la récitation.
Le fait de chercher à traduire dans sa langue c'est comme quand on cherche à comprendre une parabole: on n'a pas tous la même approche et la même vision, donc la "traduction" est également déformée.

ps: bonsoir, j'espère que tu te portes bien. =)
 
Salamou alaykoum wa rahmatou llah

Deux raisons pour laquelle la salat ce fait en arabe :
1/ Allah nous enjoins de la faire comme cela
2/ Le prophète à appris la salt en arabe et si Allah l'aurais voulus en Francais cela lui aurait été facile que Muhammad sache parler le Francais.

De plus, dans l'Injil (la bible) il y'a la prophétisation de l'arrivée de l'Islam et il est dit que Dieu purifira le monde avec une langue Barbare que le messager leur apprendra. (voir Bible King Charles), barbare signifie pour l'époque inconnue des chrétiens donc ni le latin ni l'araméens ni le Francais ^^

Allah waalam
 
salam

J'avais une autre question, je fais tout le temps les prieres en arabe mais concernant les invocations je l'ai fait en francais...faut-il que je les fassent en arabe?
 
Retour
Haut