Le coran arabe et le tafsir, utiles ou inutiles ?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion alidecasa
  • Date de début Date de début

alidecasa

MARSAL GUY ALI
il y a plusieurs raisons pour lesquelles une "traduction" ne vaut pas le coran, mais surtout, qu'une "traduction" n'est pas le coran, en voici quelques unes:

http://www.bladi.info/5650632-post1.html

http://www.bladi.info/5590033-post1.html

http://www.bladi.info/5590172-post2.html

http://www.bladi.info/5668065-post18.html

à part ça, il ya des "traductions" falsifées volontairement, des mauvaises "traductions", et des "traductions".

la meillieure que je connaisse est celle du roi fahd, de saoudia, elle a été écrite et vérifiée, par plusieurs commités de gens de science, érudits à la fois dans la religion, la langue arabe, et la langue française.

cependant, même celle-là, ce n'est pas le coran ! car la parole d'allah récitée en arabe guérit les coeurs et même les corps, rien ne lui ressemble...

en effet, des mots en français ne sont pas la parole d'allah, ils ne sont pas une guérison pour les coeurs ni pour les corps! fait-on une rokia avec une "traduction" des versets en français?...

pour le sens des versets, lire et comprendre les versets en arabe ne suffit pas et je vais te donner un exemple avec la premiere sourate que tu trouves dans le coran :


Sourate Al-Fatiha

1 / Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

2 / Toutes louanges et tous remerciements sont dus à Allah, Seigneur des mondes.
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

3 / Le Tout Miséricordieux, Le Très Miséricordieux.
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

4 / Le Roi du Jour de la rétribution (c'est-à-dire le Jour de la résurrection).
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

5 / C'est Toi (Seul) que nous adorons, et c'est de Toi (Seul) que nous cherchons aide.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

6 / Guide-nous dans la voie droite,
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

7/ la voie de ceux que Tu as comblé de Tes grâces, non pas (la voie) de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ

en lisant ça tu as une "traduction" des mots arabes en mots français.

mais un seul mot arabe, "khouchoue"par exemple qui est l'état que le musulmant doit adopter pendant la prière, se traduit par : se concentrer, se rabaisser, se sentir surveillé, être craintif, s'humilier, être modeste, tout en se tranquilisant...

prend conscience de la richesse de la langue arabe et imagine tout le coran traduit comme ça!...donc plutôt que de parler de traduction, on préfère parler "d'éssai d'interptètation"!

pour comprendre le sens, sa bonne interprètation, les raisons, les mérites et les conséquences de cette lecture, il est indispensable d'avoir recours à un "tafsir" (explication des versets par un savant qui utilise les explications données aux compagnons par le prophète (sws) lui-même.

pour le prouver, voici donc le tafsir de la sourate al fatiha :

http://alghourabaa.free.fr/imprimer/page107.html

les explications d'un tafsir s'appuient sur la sunnah, les haddiths ou d'aures versets.

c'est une erreur de prétendre pouvoir se passer des hadiths en pretextant que certains ne sont pas fiables, j'ai l'intention de créér bientot un sujet sur cette question...
 
les explications d'un tafsir s'appuient sur la sunnah, les haddiths ou d'aures versets.

c'est une erreur de prétendre pouvoir se passer des hadiths en pretextant que certains ne sont pas fiables, j'ai l'intention de créér bientot un sujet sur cette question...

Slm,
C´est surtout un moyen d´avoir un islam a la carte,personalise.
La Reavelation est appuit par la vie des Messager (asw) et surtout du derneir déntre eux (asw) qui est un exemple pour nous et deriere nous avons les meilleurs musulman, c est a dire la premiere societe les sahaba.
 
Slm,
C´est surtout un moyen d´avoir un islam a la carte,personalise.
La Reavelation est appuit par la vie des Messager (asw) et surtout du derneir déntre eux (asw) qui est un exemple pour nous et deriere nous avons les meilleurs musulman, c est a dire la premiere societe les sahaba.

avant de répondre sur un sujet, il est préférable de le lire en entier, (tu as posté ta réponse 5 minutes après que j'aie posté le sujet)...

les liens font partie du sujet, si tu les zappes autant zapper le reste et ne répondre qu'au titre, mais franchement, c'est dommage de ne pas étudier sèrieusement une question d'une telle importance...

salam
 
le Coran est descendu en arabe,doit etre lu et appris en arabe.

les traductions,c'est ce qui a poussé à la falsification de la bible...un des grands conseils de notre prohète est l'apprentissange du coran en ARABE,donc dans sa langue officielle.
 
mais un seul mot arabe, "khouchoue"par exemple qui est l'état que le musulmant doit adopter pendant la prière, se traduit par : se concentrer, se rabaisser, se sentir surveillé, être craintif, s'humilier, être modeste, tout en se tranquilisant...

prend conscience de la richesse de la langue arabe et imagine tout le coran traduit comme ça!...

Tu renverses l'échelle des valeurs. Si un mot arabe a 7 équivalents en français, c'est la langue arabe qui est pauvre.

Si elle était riche elle aurait un mot différent pour chaque nuance du français.

pour comprendre le sens, sa bonne interprètation, les raisons, les mérites et les conséquences de cette lecture, il est indispensable d'avoir recours à un "tafsir" (explication des versets par un savant qui utilise les explications données aux compagnons par le prophète (sws) lui-même.

Tu piétines allègrement la parole d'Allah dans le Coran qui dit que son livre est clair.

En plus tu le rabaisses en faisant croire que sa parole est d'une telle obscurité qu'il faut l'avis de savants humains pour la comprendre.

Donc d'après toi Allah n'est pas capable de s'exprimer clairement, et il doit se faire aider par la réflexion humaine.
 
Tu renverses l'échelle des valeurs. Si un mot arabe a 7 équivalents en français, c'est la langue arabe qui est pauvre.

Si elle était riche elle aurait un mot différent pour chaque nuance du français.

Le cas est contraire: La langue française est pauvre par rapport à l'arabe et ne parvient pas à nous procurer des mots suffisamment diversifiés pour les différentes nuances d'un même mot en arabe.
 
Tu renverses l'échelle des valeurs. Si un mot arabe a 7 équivalents en français, c'est la langue arabe qui est pauvre.

Si elle était riche elle aurait un mot différent pour chaque nuance du français.



Tu piétines allègrement la parole d'Allah dans le Coran qui dit que son livre est clair.

En plus tu le rabaisses en faisant croire que sa parole est d'une telle obscurité qu'il faut l'avis de savants humains pour la comprendre.

Donc d'après toi Allah n'est pas capable de s'exprimer clairement, et il doit se faire aider par la réflexion humaine.

As tu une parfaite maitrise de l'arabe, pour sortir ses bêtises?
Le Coran contient des mot et des expression qui sont "intraduisable": par exemple ya des mot qui sont très profond et qui n'ont pas d'équivalent en français.
Beaucoup de personne se sont convertis à l'islam par le simple fait d'écouter le coran ( ex certains compagnons du Prophète SWS), écouter le coran en arabe donne des frissons tellement la "musicalité" qui dégage touche le coeur. Peut on réciter le coran en français avec le tajwid?

Donc encore une fois avant de donner votre avis il est plus intelligent de votre part d'avoir un minimum de connaissance en arabe, sinon ce que vous dite c'est du vent.
Et je précise bien "vous" car beaucoup font ici cette erreur.
 
"Le Coran dans sa parure originale arabe a… une beauté et un charme qui lui sont propres. Conçu avec un style concis et exalté, ses phrases brèves, chargées de sens, souvent rimées, possèdent une force d'expression et une énergie explosive, qu'il est très difficile de rendre par une traduction littérale.265 (Du livre de John Naish, The Wisdom of the Qur'an)"

"Chaque fois qu'on lui demandait un miracle, prouvant l'authenticité de sa mission, le Prophète Mohammad (pbsl) leur mentionnait la composition du Coran et son excellence comme preuve de son origine divine. Et en réalité, même pour les non-musulmans, il n'y a rien de plus merveilleux que son langage à la plénitude et au rythme saisissants… L'amplitude de ses syllabes à la cadence grandiose et au rythme remarquable a joué un grand rôle dans la conversion des plus hostiles et des plus sceptiques.262 (De l'article écrit par Paul Casanova, L'Enseignement de I'Arabe au College de France)"

"Il s'agit d'une révélation littérale de Dieu [le Coran], dictée au Prophète Mohammad [pbsl] par l'Archange Gabriel, parfait jusqu'à la moindre lettre. C'est un miracle omniprésent témoin de lui-même et de Mohammad, le Prophète de Dieu [pbsl]. Ses qualités miraculeuses résident en partie dans son style, si parfait et si imposant qu'aucun être humain ni aucun djinn ne pourraient produire ne serait-ce qu'un seul chapitre comparable à sa plus courte sourate, et en partie dans le contenu de ses enseignements, ses prophéties, et ses informations d'une précision étonnante, que [le Prophète] Mohammad [pbsl] n'aurait jamais pu rassembler de lui-même.263 (Du livre de Harry Gaylord Dorman, Towards Understanding Islam)"

Citations de savants occidentaux qui on une parfaite maitrise de leurs langues d'origine.

Alors quand est il de vous qui ne connaissent mot en arabe. Votre opinion c'est du vent qui n'ont aucune utilité comparé à la leurs
 
Tu renverses l'échelle des valeurs. Si un mot arabe a 7 équivalents en français, c'est la langue arabe qui est pauvre.

Si elle était riche elle aurait un mot différent pour chaque nuance du français.

Tu piétines allègrement la parole d'Allah dans le Coran qui dit que son livre est clair.

En plus tu le rabaisses en faisant croire que sa parole est d'une telle obscurité qu'il faut l'avis de savants humains pour la comprendre.

Donc d'après toi Allah n'est pas capable de s'exprimer clairement, et il doit se faire aider par la réflexion humaine.

j'excuserais ton impolitesse dans le débat et le ton agressif de ton message, tes jugements sur ma personne, ainsi que tes raisonnements tortueux qui ne te servent qu'à tenter de me preter des paroles que je n'ai pas dites ainsi que des actions que je n'ai pas faites...


ceci dit,

si le mot "khouchoue" avait 7 "équivalents", il suffirait d'employer n'importe lequel d'entre eux pour le traduire.

les mots "équivalents" dont tu parles ont chacun un sens différent, ils ne sont donc pas équivalents.

chacun de ces mot "équivalents" possède son équivalent en langue arabe.

le mot "khouchoue" n'a pas d'équivalent en français et, dans mon exemple, il faut utiliser 7 mots en français pour obtenir un sens correspondant à un seul mot arabe.

donc le mot "khouchoue" est intraduisible par un seul mot en français.

ce qui fait que pour traduire ce mot présent dans la sourate 23 verset 2:

"2.ceux qui sont "humbles" dans leur Salat," (ceux qui sont "en état de khouchoue" dans leur salat)

on a utilisé un seul mot français (humble), celui que le traducteur a jugé le plus proche du sens du mot arabe...

au lieu de traduire par "ceux qui sont concentrés, sont rabaissés, se sentent surveillés, sont craintifs, s'humilient, sont modestes, et sont humbles tout en se tranquilisant dans leur salat"...

imagine ce que donnerait une "traduction" qui s'efforcerait de donner son sens complet à chaque mot arabe contenu dans le coran...

cet exemple confirme que la langue arabe est bien plus riche que la langue française.

essaye déjà de bien comprendre ce que j'écris en français, de ne pas parler à ma place, et de mettre un peu de "addab" (cherches les "équivalents"...) et de coutoisie dans tes posts, ça ne nuira pas au débat.

pour le reste, concernant le besoin du tafsir, tu n'as pas suivi mes liens, ou tu te contentes de répondre à des preuves et des arguments par une affirmation gratuite.

dans les deux cas, ta réponse n'en est pas une...



j'ajouterais que nul ne peut rabaisser allah:

"Allah, le Très Haut et l’Auguste est le plus Haut et Il S’est installé sur Son trône comme Il l’a dit lui-même dans Son livre. En effet, le Transcendant et Très Haut est au-dessus de toute chose. Le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) disait dans ses prières : « Tu es l’Apparent et rien n’est au-dessus de Toi ». De même, il faut croire qu’Allah le Très Haut est le Grand et qu’Il est plus grand que toute autre chose et qu’Il est l’incommensurable. Un des signes de Sa grandeur et de Sa puissance réside en ceci qu’au jour de la Résurrection, Il tiendra les cieux et la terre en Sa main. A ce propos, Il a dit : «Ils n' ont pas estimé Allah comme Il devrait l' être alors qu' au Jour de la Résurrection, Il fera de la terre entière une poignée, et les cieux seront pliés dans Sa (main) droite. Gloire à Lui! Il est au-dessus de ce qu' ils Lui associent. » (Coran, 39 :67 )."

salam !
 
il y a plusieurs raisons pour lesquelles une "traduction" ne vaut pas le coran, mais surtout, qu'une "traduction" n'est pas le coran, en voici quelques unes:

http://www.bladi.info/5650632-post1.html

http://www.bladi.info/5590033-post1.html

http://www.bladi.info/5590172-post2.html

http://www.bladi.info/5668065-post18.html

à part ça, il ya des "traductions" falsifées volontairement, des mauvaises "traductions", et des "traductions".

la meillieure que je connaisse est celle du roi fahd, de saoudia, elle a été écrite et vérifiée, par plusieurs commités de gens de science, érudits à la fois dans la religion, la langue arabe, et la langue française.

cependant, même celle-là, ce n'est pas le coran ! car la parole d'allah récitée en arabe guérit les coeurs et même les corps, rien ne lui ressemble...

en effet, des mots en français ne sont pas la parole d'allah, ils ne sont pas une guérison pour les coeurs ni pour les corps! fait-on une rokia avec une "traduction" des versets en français?...

pour le sens des versets, lire et comprendre les versets en arabe ne suffit pas et je vais te donner un exemple avec la premiere sourate que tu trouves dans le coran :


Sourate Al-Fatiha

1 / Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

2 / Toutes louanges et tous remerciements sont dus à Allah, Seigneur des mondes.
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

3 / Le Tout Miséricordieux, Le Très Miséricordieux.
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

4 / Le Roi du Jour de la rétribution (c'est-à-dire le Jour de la résurrection).
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

5 / C'est Toi (Seul) que nous adorons, et c'est de Toi (Seul) que nous cherchons aide.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

6 / Guide-nous dans la voie droite,
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

7/ la voie de ceux que Tu as comblé de Tes grâces, non pas (la voie) de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ

en lisant ça tu as une "traduction" des mots arabes en mots français.

mais un seul mot arabe, "khouchoue"par exemple qui est l'état que le musulmant doit adopter pendant la prière, se traduit par : se concentrer, se rabaisser, se sentir surveillé, être craintif, s'humilier, être modeste, tout en se tranquilisant...

prend conscience de la richesse de la langue arabe et imagine tout le coran traduit comme ça!...donc plutôt que de parler de traduction, on préfère parler "d'éssai d'interptètation"!

pour comprendre le sens, sa bonne interprètation, les raisons, les mérites et les conséquences de cette lecture, il est indispensable d'avoir recours à un "tafsir" (explication des versets par un savant qui utilise les explications données aux compagnons par le prophète (sws) lui-même.

pour le prouver, voici donc le tafsir de la sourate al fatiha :

http://alghourabaa.free.fr/imprimer/page107.html

les explications d'un tafsir s'appuient sur la sunnah, les haddiths ou d'aures versets.

c'est une erreur de prétendre pouvoir se passer des hadiths en pretextant que certains ne sont pas fiables, j'ai l'intention de créér bientot un sujet sur cette question...



salam,
et aussi on oublis pas la récompense de chaque lettre, c est vraiment encouragent pour apprendre l arabe,

http://www.bladi.info/192102-recompense-lecture-coran/

salam
 
j'excuserais ton impolitesse dans le débat et le ton agressif de ton message, tes jugements sur ma personne, ainsi que tes raisonnements tortueux qui ne te servent qu'à tenter de me preter des paroles que je n'ai pas dites ainsi que des actions que je n'ai pas faites...


ceci dit,

si le mot "khouchoue" avait 7 "équivalents", il suffirait d'employer n'importe lequel d'entre eux pour le traduire.

les mots "équivalents" dont tu parles ont chacun un sens différent, ils ne sont donc pas équivalents.

chacun de ces mot "équivalents" possède son équivalent en langue arabe.

le mot "khouchoue" n'a pas d'équivalent en français et, dans mon exemple, il faut utiliser 7 mots en français pour obtenir un sens correspondant à un seul mot arabe.

donc le mot "khouchoue" est intraduisible par un seul mot en français.

ce qui fait que pour traduire ce mot présent dans la sourate 23 verset 2:

"2.ceux qui sont "humbles" dans leur Salat," (ceux qui sont "en état de khouchoue" dans leur salat)

on a utilisé un seul mot français (humble), celui que le traducteur a jugé le plus proche du sens du mot arabe...

au lieu de traduire par "ceux qui sont concentrés, sont rabaissés, se sentent surveillés, sont craintifs, s'humilient, sont modestes, et sont humbles tout en se tranquilisant dans leur salat"...

imagine ce que donnerait une "traduction" qui s'efforcerait de donner son sens complet à chaque mot arabe contenu dans le coran...

cet exemple confirme que la langue arabe est bien plus riche que la langue française.

essaye déjà de bien comprendre ce que j'écris en français, de ne pas parler à ma place, et de mettre un peu de "addab" (cherches les "équivalents"...) et de coutoisie dans tes posts, ça ne nuira pas au débat.

pour le reste, concernant le besoin du tafsir, tu n'as pas suivi mes liens, ou tu te contentes de répondre à des preuves et des arguments par une affirmation gratuite.

dans les deux cas, ta réponse n'en est pas une...



j'ajouterais que nul ne peut rabaisser allah:

"Allah, le Très Haut et l’Auguste est le plus Haut et Il S’est installé sur Son trône comme Il l’a dit lui-même dans Son livre. En effet, le Transcendant et Très Haut est au-dessus de toute chose. Le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) disait dans ses prières : « Tu es l’Apparent et rien n’est au-dessus de Toi ». De même, il faut croire qu’Allah le Très Haut est le Grand et qu’Il est plus grand que toute autre chose et qu’Il est l’incommensurable. Un des signes de Sa grandeur et de Sa puissance réside en ceci qu’au jour de la Résurrection, Il tiendra les cieux et la terre en Sa main. A ce propos, Il a dit : «Ils n' ont pas estimé Allah comme Il devrait l' être alors qu' au Jour de la Résurrection, Il fera de la terre entière une poignée, et les cieux seront pliés dans Sa (main) droite. Gloire à Lui! Il est au-dessus de ce qu' ils Lui associent. » (Coran, 39 :67 )."

salam !

Oublions la langue arabe. Tout dépend du point de vue où on se place.

Ce que je dis de la clarté du Coran est basé sur les versets du Coran. Si tu peux affirmer que le Coran dit le contraire de ce que je lui prête, alors je m'excuserais mille fois envers toi.

Chaque fois que je dénonce cette attitude de certains musulmans de prétendre que le Coran est obscur et qu'il faut des commentaires d'humains pour pouvoir comprendre ce que dit Allah, personne n'ose me contredire en disant que j'ai faux, que nulle part Allah dit qu'il s'exprime dans une langue claire.

Comment tu appelles le fait de prétendre le contraire de ce que dit Allah? Ou alors le Coran se contredit en disant qu'il est clair alors qu'il est obscur.
Quel intérêt Allah aurait-il d'écrire un message universel obscur? De favoriser une caste de lettrés comme dans les églises chrétiennes? De faire comme les soufis qui trouvent un sens caché derrière un sens apparent?
 
Ce que je dis de la clarté du Coran est basé sur les versets du Coran. Si tu peux affirmer que le Coran dit le contraire de ce que je lui prête, alors je m'excuserais mille fois envers toi.

Chaque fois que je dénonce cette attitude de certains musulmans de prétendre que le Coran est obscur et qu'il faut des commentaires d'humains pour pouvoir comprendre ce que dit Allah, personne n'ose me contredire en disant que j'ai faux, que nulle part Allah dit qu'il s'exprime dans une langue claire.

Aucun musulman ne prétends que le Coran est obscure dans sa généralité, c'est un message claire mais est ce que la clarté du message suffit pour l'homme l'applique correctement? des fois ce peut suffire mais des fois non car nous n'avons pas tous la même compréhension, un seul texte divin peut avoir plusieurs compréhension et interprétation malgré sa clarté, je vois chaque jour dans ce forum des gens font dire la parole d'Allah ce qu'ils veulent et l'interprète comme bon leur semble, cela ne vient pas du texte mais de l'Homme.

Comment tu appelles le fait de prétendre le contraire de ce que dit Allah? Ou alors le Coran se contredit en disant qu'il est clair alors qu'il est obscur.

Je te retourne la question et je te demande comment éviter de prétendre le contraire de ce que dit la parole d'Allah?


Quel intérêt Allah aurait-il d'écrire un message universel obscur? De favoriser une caste de lettrés comme dans les églises chrétiennes? De faire comme les soufis qui trouvent un sens caché derrière un sens apparent?

Son message il l'a envoyé a l'humanité via son prophète Muhamed qui avait comme mission en plus de la transmission du message de le clarifié, les prophète ne sont pas des perroquets prétendre cela c'est de rabaisser tous.

Je vois que ce qui te dérange est le mot explication, remplaçons le par compréhension, un seul verset peut avoir plusieurs compréhension comme j'ai dis plus haut ce n'est pas du au texte mais a l'Homme c'est une évidence, nous musulmans sunnites nous suivons le Coran selon la compréhension du prophète et des compagnons qui sont les mieux placé pour mieux comprendre le livre d'Allah qui est en leur langue de plus qu'ils étaient les plus proche de la source de la révélation


PS : Adildecas a raison, soigne un peu ta manière de débattre;)
 
Chaque fois que je dénonce cette attitude de certains musulmans de prétendre que le Coran est obscur et qu'il faut des commentaires d'humains pour pouvoir comprendre ce que dit Allah, personne n'ose me contredire en disant que j'ai faux, que nulle part Allah dit qu'il s'exprime dans une langue claire.

je te contredis d'abord dans ta méthode !

si des musulmans ont prétendu que le coran est obscur, ils ont menti sur le coran.
mais si des musulmans ont dit que des commentaires humains étaient nécessaires pour comprendre le coran et que tu transformes leur parole en disant "des musulmans ont prétendu que le coran est obscur", c'est toi qui a menti sur ces musulmans.

je te contredis ensuite par le coran :

"16/89. Et le jour où dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux, Et Nous t'emmènerons [Muhammad] comme témoin contre ceux-ci . Et Nous avons fait descendre sur toi le Livre, comme un exposé explicite de toute chose, ainsi qu'un guide, une grâce et une bonne annonce aux Musulmans."

"un exposé explicite de toute chose" c’est le Coran qui renferme tous les fondements et bases de la religion. mais c'est le Messager (sws) qui explique ce qui lui est révélé comme on le lit dans le verset suivant ;"pour que tu exposes clairement aux gens ce qu'on a fait descendre":

"16/44. (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi, Nous avons fait descendre le Coran, pour que tu exposes clairement aux gens ce qu'on a fait descendre pour eux et afin qu'ils réfléchissent."


Nul parmi les prédécesseurs ni les contemporains n'a compris que l’exposé explicite du coran est un exposé détaillé. Comment pourrait-il être détaillé alors que la première œuvre de culte, la première obligation quotidienne, et je parle de la prière, n’est nullement détaillée dans le Coran : ni le nombre de prières, ni leurs horaires, ni le nombre d’unités (rakaat), ni leurs détails, ni leurs conditions et piliers. Tout cela est connu par la Sunnah, et fait partie de la religion qu'allah à chargé le messager (sws) "d'exposer clairement aux gens".


"15/9. En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en sommes gardien "

ce verset confirme que c'est allah qui préserve le coran. La préservation des mots, des expressions qui ne sont ni oubliés, ni supprimés, ni changés, mais aussi la préservation du sens qui n’est ni falsifié, ni altéré.

et nous les voyons ceux qui ont rejeté la sunnah diverger et se disputer sur le sens des versets. chacun se basant sur sa compréhension personnelle ! rien qu'en faisant cela ils réfutent qu'allah a préservé le sens des versets...

allah ne s’est pas chargé de garder tous les Livres Sacrés précédents. Il a confié cette responsabilité aux gens qui les ont reçus mais ils ont failli à ce devoir. Ces livres ont donc subi deux types de falsification : une falsification de la lettre qui n’est autre que le changement des termes ou la substitution de mots à la place d’autres ou leur suppression, et d’autre part, une falsification du sens par des mauvaises interprétations.

Quant au coran, allah l’a préservé de ces deux falsifications : l’explication et l’exposé prophétique dans la Sounnah est une partie intégrante de la présevation du Livre par allah:

"75/19. A Nous, ensuite incombera son explication."

De plus, ceux qui prétendent délaisser la Sunnah et ne retenir que le Coran contredisent, en tout premier lieu et de façon évidente, le Coran lui-même. Le Coran a ordonné d’obéir au Prophète, en juxtaposant l’obéissance au Prophète à celle d’allah :

"5/92. Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et prenez garde! Si ensuite vous vous détournez... alors sachez qu'il n'incombe à Notre messager que de transmettre le message clairement."

"8/20. Ô vous qui croyez! Obéissez à Allah et à Son messager et ne vous détournez pas de lui quand vous l'entendez (parler)."

"4/59. Ô les croyants! Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d'entre vous qui détiennent le commandement . Puis, si vous vous disputez en quoi que ce soit, renvoyez-là à Allah et au Messager, si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Ce sera bien mieux et de meilleur interprétation (et aboutissement)."

Si l’obéissance au Prophète (sws) signifiait se conformer au Coran uniquement, le fait de juxtaposer l’ordre d’obéir au Messager (sws) à l’ordre d’obéir à allah n’aurait aucun sens. Or la juxtaposition nécessite la différence (entre les objets juxtaposés).

L’ordre d’obéir à allah ainsi qu’à son prophète apparaît dans de nombreux versets signifiant qu’il s’agit là de deux obéissances distinctes.
 
Aucun musulman ne prétends que le Coran est obscure dans sa généralité, c'est un message claire mais est ce que la clarté du message suffit pour l'homme l'applique correctement? des fois ce peut suffire mais des fois non car nous n'avons pas tous la même compréhension, un seul texte divin peut avoir plusieurs compréhension et interprétation malgré sa clarté, je vois chaque jour dans ce forum des gens font dire la parole d'Allah ce qu'ils veulent et l'interprète comme bon leur semble, cela ne vient pas du texte mais de l'Homme.

Tu dis que le Coran est clair et ensuite tu dis qu'il peut avoir plusieurs compréhensions ce qui est la marque d'un texte pas clair du tout. Donc tu te contredis. Tu fais partie des gens qui trouvent le Coran plutôt obscur que clair.
Je classe d'ailleurs parmi les contradictions du Coran le fait que des musulmans trouvent le Coran pas clair alors qu'il se prétend clair.
Le Coran évoque certains passages ambigus. Je ne parle pas de ces exceptions mais de l'ensemble du Coran.

Son message il l'a envoyé a l'humanité via son prophète Muhamed qui avait comme mission en plus de la transmission du message de le clarifié, les prophète ne sont pas des perroquets prétendre cela c'est de rabaisser tous.

Peux-tu me donner les versets où Allah demande au Prophète de clarifier son message? Si tu les trouves, cela confirmera de toutes façons que le Coran se contredit, puisque un texte clair n'a pas besoin d'être clarifié. Sauf comme je l'ai précisé plus haut pour les quelques versets ambigus.
 
je te contredis d'abord dans ta méthode !

si des musulmans ont prétendu que le coran est obscur, ils ont menti sur le coran.
mais si des musulmans ont dit que des commentaires humains étaient nécessaires pour comprendre le coran et que tu transformes leur parole en disant "des musulmans ont prétendu que le coran est obscur", c'est toi qui a menti sur ces musulmans.

1) C'est effectivement moi qui affirme que les (ou des) musulmans prétendent que le Coran est obscur.

2) Le fait que tu dises que des commentaires humains sont nécessaires pour comprendre le Coran confirme mon point n°1.
Un texte clair n'est pas obscur et n'a pas besoin d'explications. Si un texte dit "la porte est ouverte" tout le monde comprend ce que ça veut dire. Pas besoin d'explications.

je te contredis ensuite par le coran :

"16/89. Et le jour où dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux, Et Nous t'emmènerons [Muhammad] comme témoin contre ceux-ci . Et Nous avons fait descendre sur toi le Livre, comme un exposé explicite de toute chose, ainsi qu'un guide, une grâce et une bonne annonce aux Musulmans."

Ce verset confirme exactement ce que je dis depuis le début, que le Coran se prétend clair, "un exposé explicite de toute chose". On ne peut pas dire mieux.

J'espère que nous lisons tous ces mots très importants "de toute chose" "li-kulli shay'in".

mais c'est le Messager (sws) qui explique ce qui lui est révélé comme on le lit dans le verset suivant ;"pour que tu exposes clairement aux gens ce qu'on a fait descendre":

"16/44. (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi, Nous avons fait descendre le Coran, pour que tu exposes clairement aux gens ce qu'on a fait descendre pour eux et afin qu'ils réfléchissent."

Ce verset semble confirmer que Mohammed doit donner une explication supplémentaire aux hommes pour qu'ils comprennent le Coran.
Mais je pose d'abord la question : est-ce que ce verset ne veut pas plutôt dire que le Prophète doit transmettre d'une manière claire, c'est à dire sans erreurs, le Coran qui descend sur lui?

Il y a d'autres versets sur le rôle que doit jouer Mohammed dans la transmission. Par exemple le 5:99 dit qu'il doit seulement transmettre le message, pas l'expliquer.

Le 34:28 dit la même chose, il doit seulement être un annonciateur et avertisseur. Allah ne lui demande donc pas d'expliquer.

Le verset 5:92 parle de transmettre le message prophétique d'une manière claire. Cela peut supposer des explications, je ne le nie pas, mais cela peut aussi vouloir dire que la transmission ne doit pas être perturbée.

Nul parmi les prédécesseurs ni les contemporains n'a compris que l’exposé explicite du coran est un exposé détaillé. Comment pourrait-il être détaillé alors que la première œuvre de culte, la première obligation quotidienne, et je parle de la prière, n’est nullement détaillée dans le Coran : ni le nombre de prières, ni leurs horaires, ni le nombre d’unités (rakaat), ni leurs détails, ni leurs conditions et piliers. Tout cela est connu par la Sunnah, et fait partie de la religion qu'allah à chargé le messager (sws) "d'exposer clairement aux gens".

Bien sûr que personne n'a suivi le Coran lorsqu'il a prétendu être clair, puisqu'il n'est en réalité pas clair sur beaucoup de points.
Encore heureux que les musulmans le reconnaissent. Pour moi il s'agit d'une contradiction majeure du Coran. La prière devrait faire partie des "toute chose" dont le Coran affirme donner une explication détaillée.
 
le Coran est descendu en arabe,doit etre lu et appris en arabe.

les traductions,c'est ce qui a poussé à la falsification de la bible...un des grands conseils de notre prohète est l'apprentissange du coran en ARABE,donc dans sa langue officielle.

l'apprendre en arabe, ca je suis d'accord

mais pour ceux qui ne comprennent pas cette langue?! comment font ils? ils apprennent sans savoir ce que disent les versets?!

difficile d'avancer si on ne comprend pas ce qu'on lit.

Donc une traduction est nécessaire et aide bcp à l'apprentissage de la langue.
 
l'apprendre en arabe, ca je suis d'accord

mais pour ceux qui ne comprennent pas cette langue?! comment font ils? ils apprennent sans savoir ce que disent les versets?!

difficile d'avancer si on ne comprend pas ce qu'on lit.

Donc une traduction est nécessaire et aide bcp à l'apprentissage de la langue.

biensur,je suis tt à fait d'accord!;)

pr comprendre...les gens qui ne parlent pas arabes doivent se faire aider par des traductions!

je dis juste que apprendre le coran et faire la prière doit etre en langue arabe,c'est tout;)
 
1) C'est effectivement moi qui affirme que les (ou des) musulmans prétendent que le Coran est obscur.

2) Le fait que tu dises que des commentaires humains sont nécessaires pour comprendre le Coran confirme mon point n°1.
Un texte clair n'est pas obscur et n'a pas besoin d'explications. Si un texte dit "la porte est ouverte" tout le monde comprend ce que ça veut dire. Pas besoin d'explications..

donc tu reconnais que tu as menti sur les musulmans, de plus tu continues à le faire après que je t'ai averti que ta méthode constituait un mensonge. cela prouve que tu mens.


Bien sûr que personne n'a suivi le Coran lorsqu'il a prétendu être clair, puisqu'il n'est en réalité pas clair sur beaucoup de points.

en prétendant que personne n'a suivi le coran en ayant la foi en sa clarté, tu renies l'existence d'un nombre incalculable de croyants à travers plus de 14 siècles d'existence, et cela prouve ton ignorance.


Encore heureux que les musulmans le reconnaissent. Pour moi il s'agit d'une contradiction majeure du Coran. La prière devrait faire partie des "toute chose" dont le Coran affirme donner une explication détaillée.

en disant qu'il y a une contradiction dans le coran, tu contredis la parole d'allah:

"4/82. Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient certes maintes contradictions!"

en faisant cela, tu as menti sur allah.

nous dévoilant par la même occasion que tu ne croyais pas au coran et que le but de tes posts est de convaincre ceux qui te lisent que le coran se contredit, donc qu'il ne peut pas provenir d'allah...

les mensonges et l'ignorance mis à jour dans tes écrits ont suffit à te démasquer. si satan est ton professeur tu es un bien mauvais élève...

retourne réviser,

ou qu'allah te guide !
 
l'apprendre en arabe, ca je suis d'accord

mais pour ceux qui ne comprennent pas cette langue?! comment font ils? ils apprennent sans savoir ce que disent les versets?!

difficile d'avancer si on ne comprend pas ce qu'on lit.

Donc une traduction est nécessaire et aide bcp à l'apprentissage de la langue.

tu as tout à fait raison, mais prend la peine de bien lire le sujet de mon premier message et surtout de suivre tous les liens (comme celui-ci par exemple: http://www.bladi.info/5668065-post18.html ). tu y trouveras les réponses aux questions que tu te poses incha allah...

salam !
 
l'apprendre en arabe, ca je suis d'accord

mais pour ceux qui ne comprennent pas cette langue?! comment font ils? ils apprennent sans savoir ce que disent les versets?!

difficile d'avancer si on ne comprend pas ce qu'on lit.

Donc une traduction est nécessaire et aide bcp à l'apprentissage de la langue.

Oui , mais on ne doit pas poser une traduction dans la maison et dire : " Voilà , j'ai le Coran " , c'est plutôt : " Une explication du Coran " ! voilà ce qu'on veut dire ... :)
 
Tu dis que le Coran est clair et ensuite tu dis qu'il peut avoir plusieurs compréhensions ce qui est la marque d'un texte pas clair du tout. Donc tu te contredis. Tu fais partie des gens qui trouvent le Coran plutôt obscur que clair.
Je classe d'ailleurs parmi les contradictions du Coran le fait que des musulmans trouvent le Coran pas clair alors qu'il se prétend clair.
Le Coran évoque certains passages ambigus. Je ne parle pas de ces exceptions mais de l'ensemble du Coran..

Peux-tu me donner les versets où Allah demande au Prophète de clarifier son message? Si tu les trouves, cela confirmera de toutes façons que le Coran se contredit, puisque un texte clair n'a pas besoin d'être clarifié. Sauf comme je l'ai précisé plus haut pour les quelques versets ambigus.


Tu te répètes, nous avons déjà répondu a ces points.
 
Tu te répètes, nous avons déjà répondu a ces points.

C'est vrai, Alidecasa a donné un verset qui dit que le Prophète doit exposer clairement le Coran.

Mais j'ai posé plusieurs questions auxquelles tu évites de répondre.

1) Est-ce que cette exposition du Coran que doit faire Mohammed concerne l'exactitude de la transmission, ou bien Mohammed doit-il rajouter son explication?

2) Que faut-il penser des versets où Allah demande à Mohammed d'être seulement un transmetteur, sans lui demander d'expliquer?

3) Que penser de l'affirmation du Coran qu'il contient une explication de "toute chose" alors que celle d ela prière n'y est pas?
 
C'est vrai, Alidecasa a donné un verset qui dit que le Prophète doit exposer clairement le Coran.

Mais j'ai posé plusieurs questions auxquelles tu évites de répondre.

1) Est-ce que cette exposition du Coran que doit faire Mohammed concerne l'exactitude de la transmission, ou bien Mohammed doit-il rajouter son explication?

2) Que faut-il penser des versets où Allah demande à Mohammed d'être seulement un transmetteur, sans lui demander d'expliquer?

3) Que penser de l'affirmation du Coran qu'il contient une explication de "toute chose" alors que celle d ela prière n'y est pas?
Tu veux débattre mais tu ne prends même pas la peine de mettre les versets dont tu parles...
 
C'est vrai, Alidecasa a donné un verset qui dit que le Prophète doit exposer clairement le Coran.
.
on a fait un pas en avant!

Mais j'ai posé plusieurs questions auxquelles tu évites de répondre

1) Est-ce que cette exposition du Coran que doit faire Mohammed concerne l'exactitude de la transmission, ou bien Mohammed doit-il rajouter son explication?

l'exactitude de la transmission est garantie par allah qui en est le gardien.

mohamed (sws) doit expliquer le coran, le détail du coran et le détail de la religion.

j'emploierais pour ça le mot "complément" plutot que "rajout".

2) Que faut-il penser des versets où Allah demande à Mohammed d'être seulement un transmetteur, sans lui demander d'expliquer?

Allah ne demande pas à Mohammed (sws) d'être seulement un transmetteur , il informe mohammed (sws) et les gens, que Mohammed (sws) est seulement un transmetteur.

ceci pour rappeler à tous que le messager (sws) n'est pas responsable du contenu du coran.

qu'il ne sert donc à rien de tenter de lui faire changer quoique ce soit au coran (comme le lui ont demandé les qoraichs et d'autres).

que tout ce qu'il dit en dehors du coran concernant la religion doit être suivi car ça lui est inspiré par allah:


"53/3. et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;"

"53/4. ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée."


3) Que penser de l'affirmation du Coran qu'il contient une explication de "toute chose" alors que celle d ela prière n'y est pas?

que le coran contient les bases.

et que la sunnah nous en enseigne le sens et les détails.


un peu comme un code pénal et le fonctionnement de la justice...

toutes les lois sont contenues dans le code pénal, mais il ne suffit pas de l'apprendre par coeur pour exercer le métier de juge, de procureur, d'avocat, de policier, ou de gardien de prison...

il faut connaitre le fonctionnement d'un tribunal, d'un commissariat, d'une prison, la jurisprudence, interprèter les textes, savoir à quoi ils correspondent, ect. ect... il faut des années d'études et des professeurs.

le code pénal ne parle ni du greffier, ni du prétoire, ni des audiences, ni des avocats...

il ne suffit pas de posseder un code pénal et de le lire de temps en temps pour être un homme de loi.

que dire alors du coran que l'on ne peut même pas oser comparer à un livre écrit par des hommes?...

n'est-il pas évident qu'il mérite plus que tout autre livre d'être expliqué et détaillé, ainsi que la pratique de l'islam qui lui est indissociable, par des professeurs dignes de confiance, du premier (le messager d'allah), jusqu'aux derniers (les savants du coran et de la sunnah).

quant au fait de rechercher la vérité auprès de "ahl dzikr" (les gens du rappel, les savants, les érudits du livre,ect.), lorsque l'on veut savoir.

allah le très haut nous l'a ordonné:


"21/7.Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez donc aux érudits du Livre , si vous ne savez pas."
 
.
on a fait un pas en avant!

J'avais demandé à Shirkless un verset où Allah demandait à Mohammed d'expliquer le Coran. Tu avais posté ce verset entretemps. J'aurais été malhonnête (malgré que tu me traites de menteur) de ne pas le reconnaitre.


que le coran contient les bases.

et que la sunnah nous en enseigne le sens et les détails.


un peu comme un code pénal et le fonctionnement de la justice...

toutes les lois sont contenues dans le code pénal, mais il ne suffit pas de l'apprendre par coeur pour exercer le métier de juge, de procureur, d'avocat, de policier, ou de gardien de prison...

il faut connaitre le fonctionnement d'un tribunal, d'un commissariat, d'une prison, la jurisprudence

Soit tu te mets dans le camp (dont je fais partie, faut-il le rappeler?) de ceux qui pensent que le Coran est une oeuvre humaine avec ses imperfections, soit tu te places dans celui de ceux qui pensent qu'il s'agit d'une oeuvre divine à 99,5 ou 100%.

Le camp intermédiaire de ceux qui pensent qu'il y a un mélange des deux n'existe apparemment pas dans l'islam, alors qu'il existe pour ceux qui croient dans la Bible.

Comme je sais que tu fais partie de ceux qui pensent que le Coran est une oeuvre divine alors tu dois en assumer les conséquences, à savoir que ce livre doit être parfait et que ce qu'il dit est vrai.

Le Coran dit qu'il est clair et qu'il est une explication de toute chose. Comme tu insistes lourdement, avec la majorité des musulmans, qu'il faut quand même des explications, alors tu contredis le Coran.

Si c'est le Coran qui dit qu'il est clair sur toute chose, et que d'un autre côté il demande des explications, alors c'est le Coran qui se contredit.

Tout ce que j'affirme peut être appuyé par des versets du Coran, au cas où quelqu'un me traiterait de menteur.
 
J'avais demandé à Shirkless un verset où Allah demandait à Mohammed d'expliquer le Coran. Tu avais posté ce verset entretemps. J'aurais été malhonnête (malgré que tu me traites de menteur) de ne pas le reconnaitre.




Soit tu te mets dans le camp (dont je fais partie, faut-il le rappeler?) de ceux qui pensent que le Coran est une oeuvre humaine avec ses imperfections, soit tu te places dans celui de ceux qui pensent qu'il s'agit d'une oeuvre divine à 99,5 ou 100%.

Le camp intermédiaire de ceux qui pensent qu'il y a un mélange des deux n'existe apparemment pas dans l'islam, alors qu'il existe pour ceux qui croient dans la Bible.

Comme je sais que tu fais partie de ceux qui pensent que le Coran est une oeuvre divine alors tu dois en assumer les conséquences, à savoir que ce livre doit être parfait et que ce qu'il dit est vrai.

Le Coran dit qu'il est clair et qu'il est une explication de toute chose. Comme tu insistes lourdement, avec la majorité des musulmans, qu'il faut quand même des explications, alors je suis désolé mais tu contredis le Coran.

Si c'est la Coran qui dit qu'il est clair sur toute chose, et que d'un autre côté il demande des explications, alors c'est le Coran qui se contredit.

Evidemment tout ce que j'affirme peut être appuyé par des versets du Coran, au cas où quelqu'un me traiterait de menteur.

Pourrais-je voir ces versets en question?

Merci d'avance.
 
J'ai mis les numéros des versets dans mon message n°15 avec un résumé de leur contenu. Si tu n'as que ça comme argument pour me contrer

Ici tu as en quelques clics n'importe quel verset du Coran en français et en arabe http://quran.al-islam.com/Targama/dispTargam.asp?nType=1&nSeg=0&l=frn&nSora=1&nAya=1&t=frn



Si tu ne prends même pas la peine de mettre les versets dont tu parle, je ne prendrais pas la peine de te répondre.
Tu ne veux pas perdre ton temps a les cherché je ne vais pas prendre mon temps non plus a les deviné et a te répondre!
 
Si tu ne prends même pas la peine de mettre les versets dont tu parle, je ne prendrais pas la peine de te répondre.
Tu ne veux pas perdre ton temps a les cherché je ne vais pas prendre mon temps non plus a les deviné et a te répondre!

Je connais ce type de réponse, c'est un prétexte pour fuir la discussion. La preuve c'est qu'en quelques clics tu as les versets dans une traduction officielle avec l'arabe à côté.

Moi si j'écris le verset, je risque d'omettre la partie qui ne concerne pas la discussion et donner ma propre traduction. Donc tu seras obligé de mettre ou de regarder quand même le lien que je donne.

Quand on me donne un verset important je vérifie toujours sur internet la validité du verset. La seule chose dont j'ai besoin c'est le numéro.
 
1.Tu renverses l'échelle des valeurs. Si un mot arabe a 7 équivalents en français, c'est la langue arabe qui est pauvre.

2. Si elle était riche elle aurait un mot différent pour chaque nuance du français.


3. Tu piétines allègrement la parole d'Allah dans le Coran qui dit que son livre est clair.

4. En plus tu le rabaisses en faisant croire que sa parole est d'une telle obscurité qu'il faut l'avis de savants humains pour la comprendre.

5.Donc d'après toi Allah n'est pas capable de s'exprimer clairement, et il doit se faire aider par la réflexion humaine.

Shalom batasun,

votre démagogie est issue d'une orientalisime islamophobe trop archaique:

1. c'est completement erroneé : la richesse d'une langue n'est pas forcement lieé aux nombre des mots dans son vocabulaires qui se repetent et vagues qui peut avoir pleusierus sences comme c'est le cas de la langue de mouliére, mais dans la présicition et compact de décrire un terme présics au seins de la même langue.

L'arabe est beacoup plus riche que la langue de mouliére!

2.C'est faux ! la richesses n'est pas lieé à la traduction des termes qui sont lieé au contexte sciolinguistique d'un peuple, je peut vous cité des milliers des mots en arabe qui n'ont pas de traductione en français .

3.Allah dit que Sa parole est clair , mais il dit aussi que Ceux qui connaissent l'interperation de Sa Parole sont les savants musulmans (voir le coran)

4.Non c'est faux Le Coran a pleusieurs niveaux : le premier niveaux que chaque musulman a besoin pour la partique religeuse sont compréhensible par tous les demande, les autres niveaux c'est pas évident que tout le comprens sauf à l'aide des grandes savants de tafsir (et Allah dit ca dans Le Coran)

5.Allah n'a pas besoin de qui se sois, c'est l'homme qu'est a besoin dans certains de l'aide des savants pour mieux comprendre le coran.


Mazal Tov
 
Je connais ce type de réponse, c'est un prétexte pour fuir la discussion. La preuve c'est qu'en quelques clics tu as les versets dans une traduction officielle avec l'arabe à côté.

Moi si j'écris le verset, je risque d'omettre la partie qui ne concerne pas la discussion et donner ma propre traduction. Donc tu seras obligé de mettre ou de regarder quand même le lien que je donne.

Quand on me donne un verset important je vérifie toujours sur internet la validité du verset. La seule chose dont j'ai besoin c'est le numéro.

Ce n'est pas un prétexte pour fuir :langue: tu veux débattre, tu veux que ton interlocuteur te réponde sans rien investir de ton coté tu ne fais aucun effort tu ne prends même pas la peine de cherché les versets… pour quoi je devrais te répondre et m'investir dans un débat avec toi?
 
Retour
Haut