[Le Jrad amazigh]

Ah ok tu dis ça aussi
Peu-être ça fais plus pensé a une femme qui est traditionnelle
Mdr je vais essayer : moi aujourd'hui je vais faire du bruit ? (je crois je suis pas sûr ) mdr
mais j'aurais pas écrit de la même manière mdr

Comment tu dis homme ?
voilà la traduction,

nach = moi
nhara = aujourd'hui
rohagh = je suis parti
adh zragh = pour voir
watma = ma soeur

nach nhara rohagh adh zragh watma = aujourd'hui je suis parti voir ma soeur ;)

homme = argaz :D


je crois qu'il faut standardiser tout ça sinon on s'en sortira jamais !!!
 
voilà la traduction,

nach = moi
nhara = aujourd'hui
rohagh = je suis parti
adh zragh = pour voir
watma = ma soeur

nach nhara rohagh adh zragh watma = aujourd'hui je suis parti voir ma soeur ; )

homme = argaz : D


je crois qu'il faut standardiser tout ça sinon on s'en sortira jamais !!!


ah ok quelques fautes quand même mdr :D

Moi je dis outchma pour soeur lol

moi je dis ayaze quelques petites différence mdr :langue:
 
outchma c'est les gla3a qui disent ça je crois non ? :prudent :

au bled il suffit que je fasse juste 20 km pour que je trouve des différences dans la langue ou l'accent :bizarre :

ayaze j'ai jamais entendu par contre !!

c'est quoi les gla3a ? mdr :D
non c'est les rifains qui disent ça
mdr oui y'a beaucoup de différence même entre rifs mdr
ah bon ? :eek:
 
c'est quoi les gla3a ? mdr
non c'est les rifains qui disent ça
mdr oui y'a beaucoup de différence même entre rifs mdr
ah bon ?


désolé je crois que gla3a c'est en darija, c'est plutôt iqal3ayen c'est les tribus situés vers Nador, Zegangan, Melilla ;)

beaucoup de différences et aussi le fait de ne pas pratiquer aussi ça joue, on finit par appauvrir tout doucement son vocabulaire.
 
désolé je crois que gla3a c'est en darija, c'est plutôt iqal3ayen c'est les tribus situés vers Nador, Zegangan, Melilla ; )

beaucoup de différences et aussi le fait de ne pas pratiquer aussi ça joue, on finit par appauvrir tout doucement son vocabulaire.


Ah ok non c'est béni touzine :)
oui ça c'est vrai on oublie parce que on ne le parle pas assez :pleurs:
 
Tu es sûr ? je vois vraiment pas qui ?

mdr non désolée lol

Justement de rien , c'était des lettres au hasard

Je suis sûr à 100 % (il fait parti des coupables du vol dans le frigo l'autre jour...)

là adifa t’exagères tu connais pas Driouch et t'es de Midar !! non mais allo quoi :D

pour l'écriture en tifinagh tout à l'heure tu veux dire que je me suis cassé la tête dessus pour rien !!!!! :fou:


Bonne nuit à tous ...
 
Je suis sûr à 100 % (il fait parti des coupables du vol dans le frigo l'autre jour...)

là adifa t’exagères tu connais pas Driouch et t'es de Midar !! non mais allo quoi : D

pour l'écriture en tifinagh tout à l'heure tu veux dire que je me suis cassé la tête dessus pour rien !!!!! :fou :


Bonne nuit à tous ...

Ah je vois c'est Ya3ni :D
Allo je te reçois quoi mdr
Oui tu as tous compris :desole:
Bonne nuit à toi aussi :-)

T de Tadsa = rire (tachelhite)
ah d'accord merci pour la traduction :-)
 
Retour
Haut