le mot "annee" dans le coran

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion amadoudou
  • Date de début Date de début
Je viens de remarquer, meme avec ma connaissance de l'arabe que le mot "annee" peut se tarduire comme sanaa ou aam

alors ds les traductions c est annee

mais en regardant de plus pret, je crois qu il y a une nuance.

surtout pour le verset de Nouh ( AS)

dans la sourate 29 verset 14
14. Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille ans( sana) moins cinquante années ( aam). Puis le déluge les emporta alors qu'ils étaient injustes.

pkoi pas juste mille ans moins cinquante

merci
 
Je viens de remarquer, meme avec ma connaissance de l'arabe que le mot "annee" peut se tarduire comme sanaa ou aam

alors ds les traductions c est annee

mais en regardant de plus pret, je crois qu il y a une nuance.

surtout pour le verset de Nouh ( AS)

dans la sourate 29 verset 14
14. Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille ans( sana) moins cinquante années ( aam). Puis le déluge les emporta alors qu'ils étaient injustes.

pkoi pas juste mille ans moins cinquante

merci
tu raisonnes en français, c'est pour ça que tu te poses la question.
ce qui se dit en français ne se dit pas forcément en arabe. d'ailleurs souvent dans les films marocains même si les dialogues sont en arabes ça se voit quand le scénariste a pensé ou écrit en français.
dans cette aya il dit "alfa sanatin illa khamsina 3aman", si ça avait été "alfa sanatin illa khamsine" ça aurait été incorrect or dire "alfa sanatine illa khamsina sanatine" ça aurait été moche, on utilise un synonyme pour éviter la répétition.
et dire alf naqiss khamsina 3aman c'est correct mais pas joli, autant dire tis3ou mi2atine wa khamsouna 3aman.
ce qui ne se voit pas dans la traduction c'est que le miracle du coran est le fait que ça soit une œuvre de grand littéraire rapportée par un illettré.
 
tu raisonnes en français, c'est pour ça que tu te poses la question.
ce qui se dit en français ne se dit pas forcément en arabe. d'ailleurs souvent dans les films marocains même si les dialogues sont en arabes ça se voit quand le scénariste a pensé ou écrit en français.
dans cette aya il dit "alfa sanatin illa khamsina 3aman", si ça avait été "alfa sanatin illa khamsine" ça aurait été incorrect or dire "alfa sanatine illa khamsina sanatine" ça aurait été moche, on utilise un synonyme pour éviter la répétition.
et dire alf naqiss khamsina 3aman c'est correct mais pas joli, autant dire tis3ou mi2atine wa khamsouna 3aman.
ce qui ne se voit pas dans la traduction c'est que le miracle du coran est le fait que ça soit une œuvre de grand littéraire rapportée par un illettré.

Merci de ta reponse, mais ma question est simple c'est quoi la difference entre sanaa et aam
quand faut il utiliser l'un ou l'autre?
 
@ Pogoss
voila qq suggestions de la difference entre "aam" عام et "sanna" سنة dans le coran
1- aam est l annee lunaire et sanna est l annee solaire
2- aam indique des annees heureuses et sanna des annees dures
3- une explication en arabe
يقول سبحانه وتعالى في سورة العنكبوت في حق نوح عليه السلام :"فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاماً ". إذا كان المقصود من هذه الآية الكريمة القول إن (نوحاً) عليه السلام قد لبث في قومه (950) سنة، أفلا يتم المعنى عند قوله تعالى"…إلا خمسين…"؟! فلماذا قال :"إلا خمسين عاماً"، في حين قال"ألف سنة"؟! ألا يدل ذلك على أنّ مفهوم (السنة) يختلف عن مفهوم (العام)؟!

إذا رجعنا إلى القرآن الكريم نجد أنّ هناك آيات تدل بوضوح على أن كلمة (عام) تطلق على السنة القمرية، مثل قوله تعالى في سورة التوبة:"فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم هذا " ومعلوم أن الآية تتحدث عن الحج وهو مرتبط بالسنة القمرية، وكذلك في قوله تعالى :"إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه عاما … " ومعلوم أن الآية تتحدث عن تلاعب المشركين بترتيب الأشهر الحرم وهي أشهر في السنة القمرية.في المقابل لا توجد في القرآن كلمة (سنة ) تدل بوضوح على السنة القمرية، ولا توجد كلمة (عام) تدل بوضوح على السنة الشمسية. ولا يعني هذا أن مفهوم السنة لا يشمل السنة القمرية. ويلحظ أن القرآن الكريم عندما يُكَثِّر يستعمل كلمة (سنة) كقوله تعالى :"ولبثت فينا من عمرك سنين"، وقوله تعالى:"وإنّ يوماً عند ربّك كألف سنة مما تعدُّون ".ومعلوم أن السنة الشمسية أطول من السنة القمرية. وفي الآية التي نحن بصدد فهمها جاءت ال (1000)سنة لتدل على طول المدة التي لبثها نوح عليه السلام. وجاءت ال(50)عاما لتقلل من المستثنى. وعلى أية حال ليس بإمكاننا أن نعكس المفهوم فنجعل (السنة) تدل على القمرية و(العام) يدل على الشمسية. وبما أن هذه الآية ذكرت السنة والعام، فيرجح أن تكون السنة شمسية والعام قمرياً.

يقسم علماء الفلك السنة الشمسية إلى سنة (نجمّية) ومقدارها (365,25636) يوما. وسنة (مدارّية)مقدارها (365,2422) يوما. وإذا أخذنا متوسط السنة النّجمية والمداريّة، يكون عدد أيام ال (1000)سنة هو (365249) يوماً.ويقسّم علماء الفلك السنة القمرية أيضا إلى (نجميّة) مقدارها (327,85992) يوما، وسنة (مدارية)مقدارها(354,36707) يوماً.وإذا أخذنا متوسط السنة النجمية والمدارية يكون عدد أيام ال (50)عاما هو (17056) يوماً. الآن بإمكاننا أن نطرح (365249-17056)=348193 يوما. وهذا يساوي (953,3) سنة مدارية. و(953,28) سنة نجمية. وبـهذا يتبين لنا أن مدة لبثه عليه السلام (953) سنة، وليس (950) سنة كما هو متبادر للوهلة الأولى.

هل يوجد لدينا دليل عددي على هذه النتيجة التي توصلنا إليها ؟


أ - السورة رقم (71) في القرآن الكريم هي سورة (نوح)، فما علاقة هذه السورة بمدة لبثه عليه السلام، وبالنتيجة التي توصلنا إليها آنفاً ؟ يُفاجأ القارئ عند إحصائه لعدد أحرف سورة (نوح) أنـها (953) حرفا، أي مساوية لمدة لبثه عليه السلام عند التحقق فلكياً كما أشرنا.

عند تفحص تكرارات الأحرف في سورة نوح، وجدنا أن الحرف (ح) تكرر (3) مرات فقط. وكان يمكن أن لا يتكرر أي حرف من الأحرف (3) مرات. واللافت للانتباه أن الرقم (3) هو الفرق بين مدة لبث (نوح) عليه السلام التي تتبادر إلى الذهن قبل التدقيق الفلكي أي (950)، ومدة لبثه التي توصلنا إليها بعد التحقيق وهي (953). ويصبح الأمر مدهشاً عندما نعلم أن هذا الحرف (ح) قد ورد فقط في الكلمات التالية: (نوحا، نوح، نوح). أليس غريباً ومدهشاً أن تخلو سورة (نوح) من حرف (ح) ويتكرر فقط في كلمة (نوح)؟! فهل المقصود لفت الانتباه إلى الفرق بين مدة لبثه عليه السلام الحقيقية، ومدة لبثه المتبادرة لأول وهلة، أم أنّ هناك أسراراً أخرى تتعلق بعالم الفلك أو غيره...
منقول
 
Dans l'antiquité, les années sidérales n'ont pas toujours servi pour mesurer l'âge des personnes. Ainsi, on comptait le nombre de lunaisons, et sur les pierres tombales, on donnait la date de naissance et la date de décès sur cette base, et on obtenait souvent un millier d'années. La base 50 ou 60 servait à donner des blocs d'années. Comme on dirait une décennies de nos jours. En acien français on comptait ainsi sur base 20. D'où les formulations éranges comme soixante-dix, quatre-vingt ou quatre-vingt-dix... Le récit du déluge figure chez les sumériens aussi, donc il se peut que la version coranique empreinte cette approche. Il faut donc comprendre 1000 ans (cycles lunaires=sanatin) moins 50 ans (base 50=amm).
 
Dans l'antiquité, les années sidérales n'ont pas toujours servi pour mesurer l'âge des personnes. Ainsi, on comptait le nombre de lunaisons, et sur les pierres tombales, on donnait la date de naissance et la date de décès sur cette base, et on obtenait souvent un millier d'années. La base 50 ou 60 servait à donner des blocs d'années. Comme on dirait une décennies de nos jours. En acien français on comptait ainsi sur base 20. D'où les formulations éranges comme soixante-dix, quatre-vingt ou quatre-vingt-dix... Le récit du déluge figure chez les sumériens aussi, donc il se peut que la version coranique empreinte cette approche. Il faut donc comprendre 1000 ans (cycles lunaires=sanatin) moins 50 ans (base 50=amm).

depuis -10000 on compte les printemps.........
 
@ Pogoss
voila qq suggestions de la difference entre "aam" عام et "sanna" سنة dans le coran
1- aam est l annee lunaire et sanna est l annee solaire
2- aam indique des annees heureuses et sanna des annees dures
3- une explication en arabe

ça n'existe pas une année lunaire !

une année, c'est une année solaire , ni plus ni moins !

ça ne sert a rien d'essayer de faire passer les années lunaire des zoroastre qu'omar a intégré a l'islam
 
Salam alaykoum,
C'est juste!
Dans le coran sanaa veut dire une année mais passée durement et avec souffrance une année marquée par les efforts et l'endurance et la patience ,mais aam veut dire une année passée avec legereté et sans même le sentir qui passe une année qui fuie qui est gaspillée sans but precis comme ceux qui ne font que prendre du plaisir ou reussissent dans la vie sans le merite juste par corruption et tricherie ,et je me demande combien nous comptons dans notre vie de sanaa et de aams il faut toujours y faire attention à ce que les sanaas soient plus que les aams!



@ Pogoss
voila qq suggestions de la difference entre "aam" عام et "sanna" سنة dans le coran
1- aam est l annee lunaire et sanna est l annee solaire
 
Salam alaykoum,
C'est juste!
Dans le coran sanaa veut dire une année mais passée durement et avec souffrance une année marquée par les efforts et l'endurance et la patience ,mais aam veut dire une année passée avec legereté et sans même le sentir qui passe une année qui fuie qui est gaspillée sans but precis comme ceux qui ne font que prendre du plaisir ou reussissent dans la vie sans le merite juste par corruption et tricherie ,et je me demande combien nous comptons dans notre vie de sanaa et de aams il faut toujours y faire attention à ce que les sanaas soient plus que les aams!



tu arrives à trouver une logique dans le raisonnement que tu apportes ou alors t'essais de broder un truc sympa ??

si on suit ton raisonnement, on ne peut pas soustraire une bonne année d'une mauvaise année ! puisque soit l'année est bonne soit elle est mauvaise ...

et donc il aurait du écrire 900 mauvaise année + 50 bonnes années...
 
Je viens de remarquer, meme avec ma connaissance de l'arabe que le mot "annee" peut se tarduire comme sanaa ou aam

alors ds les traductions c est annee

mais en regardant de plus pret, je crois qu il y a une nuance.

surtout pour le verset de Nouh ( AS)

dans la sourate 29 verset 14
14. Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille ans( sana) moins cinquante années ( aam). Puis le déluge les emporta alors qu'ils étaient injustes.

pkoi pas juste mille ans moins cinquante

merci

Je trouve que ce que tu soulève comme question est intéressant, j'aurait aimer avoir les compétences pour te répondre.
 
@ Pogoss
voila qq suggestions de la difference entre "aam" عام et "sanna" سنة dans le coran
1- aam est l annee lunaire et sanna est l annee solaire
2- aam indique des annees heureuses et sanna des annees dures
3- une explication en arabe
l'explication m'a l'air tirée par les cheveux.
le coran a été écrit d'une façon harmonieuse en arabe, chose qui ne peut pas se voir en français. ce qui a fait le miracle du coran c'est que le prophète illettré a apporté des textes dignes des plus grands lettrés de l'époque. pour l'harmonie d'un texte en arabe il est courant de voir des synonymes qui se suivent. la raison est certainement plus linguistique que mathématique.
 
par contre la traduction est inversé et c'est pour ça que ça pose un problème avec années et ans...

14. Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille ans( sana) moins cinquante années ( aam). Puis le déluge les emporta alors qu'ils étaient injustes.


14. Ainsi, nous avons envoyé Nûh à son peuple.
Il reste avec eux mille années,(sana)
moins cinquante ans.(aam)
Le déluge les prend:
ils étaient des fraudeurs.
 
l'explication m'a l'air tirée par les cheveux.
le coran a été écrit d'une façon harmonieuse en arabe, chose qui ne peut pas se voir en français. ce qui a fait le miracle du coran c'est que le prophète illettré a apporté des textes dignes des plus grands lettrés de l'époque. pour l'harmonie d'un texte en arabe il est courant de voir des synonymes qui se suivent. la raison est certainement plus linguistique que mathématique.

tout ce qui a un rapport avec la sunna du prophète illétré est tiré par les cheveux , car ce n'est que du brodage ...

oummi ne voulant pas dire illettré mais goy !
 
ça n'existe pas une année lunaire !

une année, c'est une année solaire , ni plus ni moins !

ça ne sert a rien d'essayer de faire passer les années lunaire des zoroastre qu'omar a intégré a l'islam
dans l'ancien calendrier arabe il y avait avec les mois lunaires un 13ème mois plus court qui permettait de boucler l'année solaire et prévoir les saisons.
d'ailleurs à la base le mois rabi3 al awal qui etait sensé être le premier mois du printemps. rabi3 veut dire printemps, awal veut dire premier, le mois suivant s'appelle rabi3 atani (tani voulant dire deuxième). sauf qu'avec la suppression du 13ème mois par le coran, l'année est devenue plus courte et les mois ont commencé à se décaler avec les saisons ce qui fait le décalage de ramadan, le mois des cendres (ramad) qui devait être en plein été brulant.
 
tout ce qui a un rapport avec la sunna du prophète illétré est tiré par les cheveux , car ce n'est que du brodage ...

oummi ne voulant pas dire illettré mais goy !
oummi ou pas oummi, le prophète ne savait pas lire. lorsque gabriel s'est adressé à lui la première fois il lui a dit i9ra2 (lis) et le prophète a répondu (ma ana bi 9ari2).
 
dans l'ancien calendrier arabe il y avait avec les mois lunaires un 13ème mois plus court qui permettait de boucler l'année solaire et prévoir les saisons.
d'ailleurs à la base le mois rabi3 al awal qui etait sensé être le premier mois du printemps. rabi3 veut dire printemps, awal veut dire premier, le mois suivant s'appelle rabi3 atani (tani voulant dire deuxième). sauf qu'avec la suppression du 13ème mois par le coran, l'année est devenue plus courte et les mois ont commencé à se décaler avec les saisons ce qui fait le décalage de ramadan, le mois des cendres (ramad) qui devait être en plein été brulant.

je connais très, voir trop bien le calendrier en question , et sache qu'il n'a jamais été lunaire avant qu'omar le zoroastre ne le décide !

ramadan c'est pas en été , ramadan c'est le neuvième mois ! et c'est pendant ce mois qu'on obrserve l'arrivée de la nouvelle lune pour jeuner et prier les 10 nuits ! comme les juifs !


le début de l'année en réalité en suivant ce vrai calendrier solaire c'est le 10 janvier et c'est de notre calendrier berbere dont il est question !

le 10 ème mois étant celui de chawel c'est a dire qaund la chamelle mets bat et effectivement elle mettre bas le vrai dixième mois entre le 10 octobre et le 10 novembre par rapport au calendrier grégorien.....

les perses nous ont changer le 10ème mois berbère et ont en fait le mois ou la gazelle met bas , sauf que la gazelle met bas 2 fois dans l'année ..

bref la sunna c'est du tricotage patchwork et ceux qui veulent la défendre ne font qu’ajouter des pieces pour en cacher d'autre !
 
oummi ou pas oummi, le prophète ne savait pas lire. lorsque gabriel s'est adressé à lui la première fois il lui a dit i9ra2 (lis) et le prophète a répondu (ma ana bi 9ari2).
ça c'est la tradition orale ...

à croire que personne ne savait écrire ...
mais bon........ comme c'est leur modèle ...
 
je connais très, voir trop bien le calendrier en question , et sache qu'il n'a jamais été lunaire avant qu'omar le zoroastre ne le décide !

ramadan c'est pas en été , ramadan c'est le neuvième mois ! et c'est pendant ce mois qu'on obrserve l'arrivée de la nouvelle lune pour jeuner et prier les 10 nuits ! comme les juifs !


le début de l'année en réalité en suivant ce vrai calendrier solaire c'est le 10 janvier et c'est de notre calendrier berbere dont il est question !

le 10 ème mois étant celui de chawel c'est a dire qaund la chamelle mets bat et effectivement elle mettre bas le vrai dixième mois entre le 10 octobre et le 10 novembre par rapport au calendrier grégorien.....

les perses nous ont changer le 10ème mois berbère et ont en fait le mois ou la gazelle met bas , sauf que la gazelle met bas 2 fois dans l'année ..

bref la sunna c'est du tricotage patchwork et ceux qui veulent la défendre ne font qu’ajouter des pieces pour en cacher d'autre !
ewa les 2/3 du 9ème mois sont en été non :langue:
 
la seule suggestion qui s est ajoute

- sanaa ou aam c est juste une question d ousloub ( cad la partie poetique de la recitation du Coran)

je ne pense pas, c est un peu plus que ca

car on se poserait la question combien de temps a passe Nouh AS avec son peuple!!!
 
préviens le que je peux lui donner des cours si il veut ...

je ne le connais pas mais je crois que c est un algerien pas kabylien... allez fait un effort tu auras l extase de te baigner ds tes theories paradisiaques!!

au moins tu vas etre un peu plus utile et en plus tu vas paraitre un peu plus serieux ds tes theories
 
la seule suggestion qui s est ajoute

- sanaa ou aam c est juste une question d ousloub ( cad la partie poetique de la recitation du Coran)

je ne pense pas, c est un peu plus que ca

car on se poserait la question combien de temps a passe Nouh AS avec son peuple!!!

le coran n'est pas un livre de poème !

c'est un livre de récits !

si ça fait plaisir a certain de lui inventer des rimes en étirant les mots ou en coupant les phrases ...
 
je ne le connais pas mais je crois que c est un algerien pas kabylien... allez fait un effort tu auras l extase de te baigner ds tes theories paradisiaques!!

au moins tu vas etre un peu plus utile et en plus tu vas paraitre un peu plus serieux ds tes theories

désolé, je ne pense pas pouvoir être utile aux simples d'esprit comme le tien,

savoir où il a vécu ou savoir où se trouve les vestiges du déluges ne te concerne surement pas ...

ce qui est important pour toi c'est de savoir la différence fondamentale entre ans et années..

tu dormiras moins simplet ce soir ...n'oublie pas de remercier pogoss...
 
moi je pense que la langue ne doit pas avoir des mots synonymes ,ce qu'on appelle synonyme c'est juste une approximation des sens qui se ressemblent mais qui ne sont pas tout à fait exactes.

Ceci est 100 % vrai en arabe, langue du coran , et donc je pense que aam n'est pas sana , mais je ne sais pas la différence entre les deux.

voilà un exemple qui illustre ce raisonnement , et lorsqu'on fait la traduction on le voit pas . En français on dit la lune , alors qu'en arabe il y a plusieurs mots selon les phases lunaires : Kamar - Hilal - Badr - Mouhak ou mahak !

ça doit être la meme chose pour aam - sana - wakt - zaman ...ce sont des notions du temps mais différents.
 
moi je pense que la langue ne doit pas avoir des mots synonymes ,ce qu'on appelle synonyme c'est juste une approximation des sens qui se ressemblent mais qui ne sont pas tout à fait exactes.

Ceci est 100 % vrai en arabe, langue du coran , et donc je pense que aam n'est pas sana , mais je ne sais pas la différence entre les deux.

voilà un exemple qui illustre ce raisonnement , et lorsqu'on fait la traduction on le voit pas . En français on dit la lune , alors qu'en arabe il y a plusieurs mots selon les phases lunaires : Kamar - Hilal - Badr - Mouhak ou mahak !

ça doit être la meme chose pour aam - sana - wakt - zaman ...ce sont des notions du temps mais différents.
en français aussi il y a plusieurs nom pour la lune !

croissant, quartier, gibbeuse, pleine lune et nouvelle lune....
 
Je viens de remarquer, meme avec ma connaissance de l'arabe que le mot "annee" peut se tarduire comme sanaa ou aam

alors ds les traductions c est annee

mais en regardant de plus pret, je crois qu il y a une nuance.

surtout pour le verset de Nouh ( AS)

dans la sourate 29 verset 14
14. Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille ans( sana) moins cinquante années ( aam). Puis le déluge les emporta alors qu'ils étaient injustes.

pkoi pas juste mille ans moins cinquante

merci

950 années de preches à un peuple c'est ça qui faut retenir dans cette sourate
et en plus elle comporte 950 lettres
 
Retour
Haut