Le port du hijab par fatima benomar

Si elle considère que le voile n'est pas islamique, c'est son droit, elle fait ce qu'elle veux, mais pourquoi imposé son avis aux autres ? Et pourquoi instrumentalisé la pensé de celui qui n'est pas d’accord avec elle, en disant qu'il est malsain, que l'intention est politique, ou prosélyte etc.
 
Si elle considère que le voile n'est pas islamique, c'est son droit, elle fait ce qu'elle veux, mais pourquoi imposé son avis aux autres ? Et pourquoi instrumentalisé la pensé de celui qui n'est pas d’accord avec elle, en disant qu'il est malsain, que l'intention est politique, ou prosélyte etc.

Si il n'y a pas cet ordre de voile ni dans le Coran ni dans aucun hadith authentique ce n'est pas religieux. Si ce n'est pas religieux c'est quoi alors ?
 
« Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs soeurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures.
Et repentez-vous tous devant Dieu, ò croyants, afin que vous récoltiez le succès. »
Sourate 24 (An-nour), verset 31.

Ainsi qu’au Hadîth suivant concernant le voile de la femme pubère (vis à vis des hommes 'étrangers'), rapporté par Abou Dâwud et Al Bayhaqî :
Aïcha (que Dieu soit satisfait d’elle), a raconté que sa sœur aînée, Asma (que Dieu l'agrée), était entrée chez le Prophète (paix et salut sur lui) portant des vêtements fins. Alors, le Prophète (paix et salut sur lui) détourna la tête et dit : « Asma, à partir du moment où elle est pubère, il ne convient plus que l’on voit de la femme autre chose que ceci, en montrant son visage et ses mains ».
Certains savants pensent que ce Hadîth est faible, mais ce Hadîth (ou son sens) a été rapporté par d'autres voies qui le rendent authentique: par exemple, At-tabarânî dans Al-kabîr(378/143/34) et dans Al-awsat (2/230/8959)...
Ensuite, c'était aussi la pratique des compagnons, de leurs suivants et des gens de Médine, des premières générations de musulmanes...
Enfin, son sens est conforme au verset du Coran cité ci haut (24/31): '...de ne pas exhiber leurs atours hormis ce qui est visible', la majorité des Mufassirîn (commentateurs du Coran ) dont Ibn 'Abbâs (que Dieu l'agrée) affirment que 'ce qui est visible' veut dire: le visage et les deux mains.
 
En sommes cet avis a ses sources, si certains ne sont pas d'accord, c'est leurs choix, mais à eux d'accepter qu'on ne soit pas tous de leurs avis.
 
Dernière édition:
« Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs soeurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures.
Et repentez-vous tous devant Dieu, ò croyants, afin que vous récoltiez le succès. »
Sourate 24 (An-nour), verset 31.

khumur = couverture

De plus, même si tu cherches la petite bête, l'ordre porte sur le fait de cacher sa poitrine et non ses cheveux.

Ainsi qu’au Hadîth suivant concernant le voile de la femme pubère (vis à vis des hommes 'étrangers'), rapporté par Abou Dâwud et Al Bayhaqî :
Aïcha (que Dieu soit satisfait d’elle), a raconté que sa sœur aînée, Asma (que Dieu l'agrée), était entrée chez le Prophète (paix et salut sur lui) portant des vêtements fins. Alors, le Prophète (paix et salut sur lui) détourna la tête et dit : « Asma, à partir du moment où elle est pubère, il ne convient plus que l’on voit de la femme autre chose que ceci, en montrant son visage et ses mains ».
Certains savants pensent que ce Hadîth est faible, mais ce Hadîth (ou son sens) a été rapporté par d'autres voies qui le rendent authentique: par exemple, At-tabarânî dans Al-kabîr(378/143/34) et dans Al-awsat (2/230/8959)...
Ensuite, c'était aussi la pratique des compagnons, de leurs suivants et des gens de Médine, des premières générations de musulmanes...
Enfin, son sens est conforme au verset du Coran cité ci haut (24/31): '...de ne pas exhiber leurs atours hormis ce qui est visible', la majorité des Mufassirîn (commentateurs du Coran ) dont Ibn 'Abbâs (que Dieu l'agrée) affirment que 'ce qui est visible' veut dire: le visage et les deux mains.

Je m'en fous de la pratique de machin, ces hadith ne sont pas authentiques et tu le sais point barre. Il est même faible en fait, même pas hasan.
 
J'ai déjà developpé plus haut

Dieu a dit « Et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît » [Sourate an-Nûr, verset 31]

Dans la tradition musulmane on parle plutôt d'habillement en général, que de voile en soi. Le vêtement "pieux" doit couvrir l'intimité, n'être ni moulant, ni transparent. Les gens ont ensuite divergé sur ce qui faisait partie de l'intimité ou non, mais l'avis majoritaire considère qu'il n'est pas nécessaire de couvrir le visage, les mains, et les pieds (chez les malikites ils faut couvrir les pieds).

Rien n'empêche de mettre de la couleur, de l'or, du henné, du khôl, ou par extension du maquillage (tant qu'il n'y a pas de mauvaises intention: orgueil, perversité etc).

Le voile est un vêtement qui va permettre de répondre facilement à cet éthique, mais les autres vêtements sont également possibles tant que les finalités demandée sont respectés.

Leurs atours ? Zînata ?

Ça signifie parure, ornement, c'est des bijoux et des beaux vêtements dont il s'agit, regarde les occurrences et tu verras clairement qu'il s'agit principalement des bijoux.
 
Leurs atours ? Zînata ?

Ça signifie parure, ornement, c'est des bijoux et des beaux vêtements dont il s'agit, regarde les occurrences et tu verras clairement qu'il s'agit principalement des bijoux.

Donc pour toi Dieu dit qu'elle ne peuvent montrer de leurs bijoux (ou beaux vêtements) qu'a leurs famille ?

Or on trouve que les sahaba étaient serte couverte quand elles sortaient, mais elle porté de beaux vêtements, et ont pouvais voir les bijoux sur leurs mains.
 
Dernière édition:
Donc pour toi Dieu dit qu'elle ne peuvent montrer de leurs bijoux (ou beaux vêtements) qu'a leurs famille ?

Or on trouve que les sahaba étaient serte couverte quand elles sortaient, mais elle porté de beaux vêtements, et ont pouvais voir les bijoux sur leurs mains.

"que ce qui en paraît"...

Cache ton collier avec ta couverture. Sauf si tu crois qu'elle peut montrer ses seins à toute sa famille...
 
Ça rentre en contradiction avec la pratique des sahaba au temps du prophète, on voyait leurs bijoux, il ne les caché pas sous leurs vêtements. D'ailleurs d’après ‘Aïsha - ra -, le Prophète - sws - a dit d’Ousamma ibn Zeyd, qu’il aimait particulièrement : « Par Dieu ! Si Ousama était une fille, je l’aurais embellie et parée de bijoux pour la marier ». Donc forcement ta traduction par bijoux est fausse.
 
Dernière édition:
Ça rentre en contradiction avec la pratique des sahaba au temps du prophète, on voyait leurs bijoux, il ne les caché pas sous leurs vêtements. D'ailleurs d’après ‘Aïsha - ra -, le Prophète - sws - a dit d’Ousamma ibn Zeyd, qu’il aimait particulièrement : « Par Dieu ! Si Ousama était une fille, je l’aurais embellie et parée de bijoux pour la marier ». Donc forcement ta traduction par bijoux est fausse.

C'est juste que tes amis n'ont pas bien lu le Coran. Rigolons ensemble :

148. Et le peuple de Moïse adopta après lui un veau, fait de leurs cheveux

31. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs cheveux

88. Et Moïse dit : "Ô notre Seigneur, Tu as accordé à Pharaon et ses notables des cheveux et des biens dans la vie présente

14. Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair fraîche, et que vous en retiriez des cheveux que vous portez

18. Quoi! Cet être élevé au milieu des cheveux et qui, dans la dispute, est incapable de se défendre par une argumentation claire et convaincante ?

:joueur:
 
Mes amis ? On parle de personne qui côtoie le prophète Mohamed - pbsl -. Et les hadiths, de même que le comportement des sahaba vont à l'opposé de ce que tu dis, par conséquent ta traduction et forcément fausse, et n'auront jamais aucune valeur pour un sunnite.
 
Dernière édition:
Mais amis ? On parle de personne qui côtoyer le prophète Mohamed - pbsl -.
Et les ahadiths de même que le comportement des sahaba vont a l'opposé de ce que tu dis, donc forcement ta traduction est fausse, et n'a donc aucune valeur pour un sunnite.

Souviens-toi quand tu diras masha'allah qu'une femme porte un bout de tissu sur sa tête qu'il n'y a cette injonction ni dans le Coran, ni dans aucun hadith authentique.
 
Non c'est toi qui ne lis pas. Ta traduction est forcément fausse car non suivie par les sahaba, et contradictoire avec les deux hadiths que j'ai cités. C'est pourquoi ta nouvelle traduction qui ne peut être que biaisé n'a aucune valeur pour un sunnite. Pour un coranistes peut être, mais pas pour un sunnite. Et à la base je n'avais envie de débattre. Je disais simplement que dans la lecture globale des textes sunnites, couvrir l’ensemble du corps a l’exception du visage et des mains est considéré comme un ordre divin, et prophétique. Mais après chacun fait ce qu'il veut. Dieu dit également nulle contrainte en religion, le bon chemin c'est distinguer de l’égarement. Donc si une femme refuse de mettre le voile, on ne va pas lui imposer, mais elle a tort.
 
Dernière édition:
Non c'est toi qui ne lis pas. Ta traduction est forcément fausse car non suivie par les sahaba, et contradictoire avec les deux hadiths que j'ai cités. C'est pourquoi ta nouvelle traduction qui ne peut être que biaisé n'a aucune valeur pour un sunnite. Pour un coranistes peut être, mais pas pour un sunnite. Et à la base je n'avais envie de débattre. Je disais simplement que dans la lecture globale des textes, couvrir l’ensemble du corps a l’exception du visage et des mains est considéré comme étant un ordre divin, et prophétique. Mais après chacun fait ce qu'il veut. Dieu dit également nulle contrainte en religion, le bon chemin c'est distinguer de l’égarement. Donc si une femme refuse de mettre le voile, on ne va pas lui imposer, mais elle a tort.

Ton ordre divin et prophétique ne se trouve ni dans la parole divine, ni la parole prophétique. À ce compte là je pourrais dire que j'apporte la parole de dieu aussi pourquoi pas ?

Dans le verset 2.256 il n'y a pas marqué "nulle contrainte en religion" mais "il n'y a rien de détestable dans la justice"
 
Je me fiche complètement de tes traductions complètement biaisé qui non aucun sens avec les causes de la révélation, le verset parle de foi, il est où le rapport ici avec la justice.

Point de contrainte en religion maintenant que la Vérité se distingue nettement de l’erreur. Désormais, celui qui renie les fausses divinités pour vouer sa foi au Seigneur aura saisi l’anse la plus solide, sans crainte de rupture. Dieu est Audient et Omniscient. Sourate 2 verset 256
 
Je me fiche complètement de tes traductions complètement biaisé qui non aucun sens avec les causes de la révélation, le verset parle de foi, il est où le rapport ici avec la justice.

Point de contrainte en religion maintenant que la Vérité se distingue nettement de l’erreur. Désormais, celui qui renie les fausses divinités pour vouer sa foi au Seigneur aura saisi l’anse la plus solide, sans crainte de rupture. Dieu est Audient et Omniscient. Sourate 2 verset 256

din signifie justice. Même dans le Coran l'histoire de Joseph tu verras qu'il utilise un stratagème pour récupérer son frère car la justice d'al aziz ne lui permet pas de le récupérer. Le mot traduit par justice est din.

Ta traduction est immonde, déjà taghut ne signifie pas "fausses divinités" mais "rebelle", et la racine amn signifie sécurité, ça donnerait : par conséquent, quiconque estompe le rebelle alors qu'il sécurise al lah saisit donc une anse fiable qui ne casse pas.
 

Tu l'as regardée au moins la vidéo ? khimar signifie couverture, il le dit. Après il dit que ça signifie couvrir la tête mais il ment : http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume2/00000444.pdf

On peut l'utiliser pour dire que l'ombre de l'arbre a recouvert la maison par exemple.

Mais si tu veux on admet que ça inclut le fait de couvrir la tête ok ? Maintenant où est-ce que c'est marqué que c'est obligé de porter quelque chose qui recouvre la tête (disons khimar pour te faire plaisir) ?
 
Cette fatima Benomar deviendra le nouveau grand imamesse d'une nouvelle école juridique ou désormais les femmes musulmanes peuvent ne pas porter le hijab, allé hop à la poubelle, les avis des autres écoles . :D

Oui elle est venue le temps ou la vérité est remise à question par de nombreux pseudo savants.
 
Retour
Haut