Le rappel programmé

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion declercq
  • Date de début Date de début
Salam Aalaykoum,

Avertissement: Les coeurs fermés s'abstenir.

S. (Saad),* et le Coran qui contient le rappel ("Dhikr"). **(38:1).

*38:1 Le mot «Dhikr» est distinct du Coran et clairement signale le code mathématique miraculeux du Coran. Voir 15:6, 9, 16:44, 21:2, 24, 26:5, & 36:11, 69.D’ailleurs du point de vue logique, le Coran étant lui-même le dernier rappel par rapport aux livres précédents permettant de les corriger virtuellement, il ne peut pas contenir un rappel par rapport à lui-même, sauf s’il s’agit de la "bombe à retardement" que constitue le grand miracle mathématique, qui n’a éclaté qu’après 1406 annnées lunaires, soit (19 x 74). A noter que la Sourate 74 est celle qui signale le 19 comme étant la base du miracle. En plus cela s’est passé en 1974 qui est l’année solaire date qui est elle-même composée du 19 et du 74.

il s’agit de l’un des plus grands miracles,*(74:35)

*74:30–35 Ceci «Un des plus grands miracles» fournit la première preuve physique que le Coran est le message de Dieu au monde. Ce miracle basé sur le nombre 19 est détaillé en appendice 1
un avertissement pour les humains (74:36),
pour ceux qui parmi vous souhaitent avancer, ou régresser(74:37).

A vous les questions pour ceux qui veulent en savoir plus, à condition bien entendu que vous croyiez en Dieu et non aux coïncidences et que les bénédictions divines et les grandioses nouvelles qui accompagnent tout miracle vous intéressent.
 
Comme le Coran est l'ultime Livre de Dieu, (Mohammed étant le dernier Prophète, mais pas le dernier messager 33:40, et seuls les prophètes apportent des livres: 2:213 et 3:81), et que Dieu a promis que son rappel sera protégé (chaque Livre servant de rappel à l'ordre pour corriger les falsifications des écritures précédentes) et ce, jusqu'au dernier,voir 15:9, seul un miracle pouvait par conséquent opérer un rappel à l'ordre du dernier rappel à l'ordre qui est le Coran, et c'est justement le rôle du miracle mathéidématique prévu à cet effet en 38:1 et 74:30-35.
 
Un des plus grands. Quoi ? (Miracles?, Malheurs?)

Sachant que dans l'expression "INNAHA LA'IHDA ALKOBAR" ("C'est une des plus grandes") de la Sourate 74, Dieu n'a pas du tout précisé le mot "miracle ou preuve", qu'est ce qui prouve qu'il ne s'agit pas en fait de l'enfer ("Saquar"), dont il est bien question dans cette même sourate, ce qui laisserait penser que l'expression en question serait plutôt: "C'est un des plus grands maleurs" ?

Et dans ce cas, il n''y aurait ni miracle ni messager.

Pour répondre à la question ci-dessus, entre autres, j'ai reproduit ci-après le dialogue que j'ai eu avec un des intellectuels qui posent ce genre de questions:

Questions précises posées

Je vous invite à lire ou plutôt à relire la Sourate 74-Almouddatir qui comprend notamment les expressions que vous répétez souvent: "عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ" (Sur elle est le dix neuf) et "إِنَّهَا لإحْدَى الْكُبَرِ " (C'est une des plus grandes)

1-Tout d'abord, une expression comme "عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ " arrachée et isolée de son texte n'a aucun sens.
Il en est de même de l'expression " إِنَّهَا لإحْدَى الْكُبَرِ " . Je suis très géné d'avoir à souligner une telle évidence
mais,comme vous répétez sans cesse et avec force ces expressions isolées en parlant de Miracle, je me trouve containt d' attirer votre attention sur le fait que ces expressions isolées ne signifient rien.
Donc, avant toute chose, il faut remettre ces expressions dans leur texte et leur contexte pour comprendre
ce qu' elles disent.

2- Dans l' expression " عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ " (Sur elle est le dix neuf), le mot " عَلَيْهَا " (sur elle), comprent le pronom "هَا " (elle).
Il faut préciser à quoi se rapporte ce pronom. En lisant les versets qui précèdent l' expression en question
on voit clairement qu' il se rapporte à "Saquar" .
Qu' en est-il du nombre " 19 ": est-ce un nombre abstrait. Non.
Le verset qui suit immédiatement le nombre 19 indique qu' il s' agit des Anges chargés de garder l' enfer.
Puis, immédiatement après, Dieu relativise même l' importance du nombre 19 en disant:
" cependant, Nous n' en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants ..."
3- L' expression " إِنَّهَا لإحْدَى الْكُبَرِ " (C'est une des plus grandes)
Là aussi il y a le pronom "هَا " (une) qui se rapporte à " Saquar " laquelle est qualifiée
de " إحْدَى الْكُبَرِ " ( un des plus grands malheurs ), puis le verset suivant précise que
" C' est un avertissement pour les humains, pour qui d' entre vous veut avancer ou reculer. "
Ainsi, on voit clairement de quoi il s' agit et ni " Saquar " ni " 19 " n' est qualifié de Miracle.
Puisque vous ne cessez de répéter que le nombre 19 est un Miracle ou est la base d' un Miracle, citez au moins un verset du Coran qui confirme clairement ce que vous affirmez.
 
Réponses aux questions posées:

Certes j’ai dû citer les expressions en question à plusieurs reprises, mais c’est juste en guise de titres spécifiques lors de diverses discussions faisant seulement allusion au sujet concerné, pas en tant que démonstration, car le miracle 19 se démontre mathématiquement, et graphiquement avec ou sans vidéo, à n’importe quel moment et à n’importe quel endroit du globe terrestre, et ce, depuis les années 70 jusqu’à la fin des temps, contrairement aux anciens miracles qui étaient limités dans le temps et dans l’espace. En effet, après qu’il ait nécessité plus de huit années de recherche informatique à l’aide du plus gros ordinateur de l’époque, sans compter la participation d’une équipe de Microsoft pour la réalisation du programme de contrôle automatique du Coran en C++ « num19.exe » dont les versions « source » et « objet » sont téléchargeables par n'importe quel individu, de nombreuses personnes continuent de découvrir de temps en temps de nouvelles preuves basées sur le nombre 19, aussi bien dans le Coran que dans la nature, en passant par l’homme lui-même et en allant jusqu’à certaines informations se rapportant à notre galaxie. D’ailleurs il y a plusieurs années, vous vous étiez bien donné la peine de vérifier ce miracle suffisamment pour constater, entre autres, la particularité de la lettre "n" " ن ", qui a dû être ramenée à sa valeur d’origine qui est "noune", " نون " comme cela a été le cas du mot "بصطة" ramené à "بسطة" et ce, grâce à ce même miracle.

Il vous suffirait d’aller jusqu’au bout de vos investigations en essayant surtout d’expliquer comment le nombre 19 pourrait-il, selon le verset 74:31 rappelé plus bas,
1°) déranger les mécréants,
2°) convaincre les chrétiens et les juifs (que c’est une écriture divine),
3°) renforcer la foi des fidèles,
4°) enlever toutes traces de doute dans les coeurs des Chrétiens, des Juifs, aussi bien que des croyants et,
5°) exposer ceux qui arborent la suspicion dans leurs coeurs, et les mécréants, ils diront, «Qu’est ce qu’ALLAH a voulu dire par cette allégorie?»

Vous comprendrez sûrement que par l’expression « nous n’en avons fixé leur nombre que .. » avait pour but de focaliser sur le rôle miraculeux imparti au nombre 19 et non de relativiser son importance comme beaucoup de gens l’ont cru.

Puis, de voir, au moins les calculs se rapportant à la "BASMALA" et à la "FATIHA", rappelés en annexe, qui ne constituent pourtant qu'une infime partie du miracle 19. Croire qu’il ne s’agit que de pures coïncidences, reviendrait à tomber irrémédiablement sous le coup des versets : 34 :46, et 27 :84 cités ci-dessous et ce, tout en sachant pertinemment que Dieu ne fait rien par hasard:

حَتَّى إِذَا جَاؤُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(27:84
Quand ils arriveront, Il dira, «Vous avez rejeté Mes révélations, avant d’en acquérir le savoir. N’estce pas ce que vous avez fait?»(27:84).
 
Vous conclurez vous-même qu’il s’agit bien d’un miracle qui est tellement grand que Notre Créateur affirme que les miracles donnés aux générations précédentes n’avaient pas atteint le centième de la grandeur de ce miracle :

وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ(43:48
Chaque signe que nous leur avons montré fut plus grand que celui qui le précédait. Nous les avons affligés avec les fléaux, pour que, peut-être, ils se repentent(43:48).

مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ(2:106
Chaque fois que nous abrogeons un miracle quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur ou semblable. Ne sais-tu pas qu’ALLAH est Omnipotent(2:106)?
*2:106 Le miracle mathématique du Coran est perpétuel et plus grand que tous les miracles précédents (34:45 ; 74:35). Comme le Coran lui-même, il confirme, parfait, et supplante tous les miracles précédents.
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ(2:107
Ne sais-tu pas qu’ALLAH possède la royauté des cieux et de la Terre, et que vous n’avez personne à part ALLAH ni comme allié ni comme défenseur(2:107)?
أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ(2:108
Ou bien voudriez-vous exiger de votre messager ce qui a été exigé de Moïses dans le passé? Celui qui préfère l’incroyance, à la croyance, s’est vraiment égaré du droit chemin(2:108).
 
THEME = Le miracle mathématique du Coran.*
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ(34:43
Quand nos preuves leurs ont été récitées, parfaitement claires, ils ont dit, «C’est simplement un homme qui veut vous détourner de la manière dont vos parents adoraient.» Ils ont dit également, «Ceux-ci sont des mensonges fabriqués.» Ceux qui n’ont pas cru ont dit également à propos de la vérité qui est venue à eux, «C’est évidemment de la magie.»(34:43).
*34:43 En additionnant la valeur gématrique de «Rashad» (505), plus la valeur de «Khalifa» (725), plus ce numéro de verset (43), nous obtenons 505+725+43+=1273=19 x 67. Voir appendices 1& 2.
وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ(34:44
Nous ne leur avons donné aucun autre livre à étudier, et nous ne leur avons pas envoyé avant toi un autre avertisseur(34:44).
وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ(34:45
Ceux qui les ont précédés n’ont pas cru, et bien qu’ils ne virent un centième* du (miracle) que nous avons donné à cette
génération, quand ils n’ont pas cru Mes messagers, comme Mon châtiment fut sévère(34:45)
*34:45 Les grands miracles donnés à Moïses et Jésus étaient limités en temps et en lieu, ils ont été témoignés par quelques personnes qui se sont trouvées vivre dans ce temps et dans ce lieu.Mais le miracle mathématique du Coran est perpétuel (voir 74:30–35 et appendice 1).
THEME = Le Messager du Pacte de Dieu.*
قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ(34:46
Dis, «Je vous demande une seule chose : Consacrez-vous à ALLAH en binômes et individuellement, puis réfléchissez. Votre ami n’est pas fou. Il est un avertisseur manifeste pour vous, juste avant l’arrivée d’un terrible châtiment.»(34:46).
*34:46 En plaçant la valeur gématrique de «Rashad» (505) à côté de la valeur de «Khalifa» (725), puis le numéro de sourate (34), et le numéro de verset (46), nous obtenons :5057253446 = 19 x 266171234..
قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(34:47
Dis, «Je ne vous demande pas de salaire, vous pouvez le garder. Mon salaire ne vient que d’ALLAH.Il est témoin de toutes choses.» (34:47).
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ(34:48
Dis, «Mon Seigneur, fait que la vérité l’emporte. Il est le Connaisseur de tous les secrets.»(34:48).
قُلْ جَاء الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ(34:49
Dis, «La vérité est venue, et le mensonge ne peut plus rien réinitier, ni se répéter»(34:49).
 
Ceci dit, je vous rappelle que Dieu avait promis de nous montrer ses miracles dans le futur, qui est aujourd’hui le présent et ce, à titre de rappel et d’avertissement solennel pour tout l’Univers:


وَيَقُولُونَ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلّهِ فَانْتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ(10:20
Ils disent, «Comment cela se fait-il qu’aucun miracle ne soit venu à lui de son Seigneur?» Dis, «Le futur appartient à ALLAH, alors attendez, je vais attendre comme vous.»(10:20).

سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(41:53
Nous leur montrerons nos preuves dans les horizons, et à l’intérieur d’eux-mêmes, jusqu’à ce qu’ils réalisent que ceci est la vérité.* Est-ce que votre Seigneur n’est pas suffisant en tant que témoin de toutes choses(41:53)?

*41:53 Les mots qui composent ce verset sont de 19, et leurs valeurs gématriques s ‘élèvent à 1387, 19 x 73. Cette grande prophétie, ainsi que 9:33, 48:28, 61:9 & 110:2 nous informe que le monde entier est destiné à accepter le Coran en tant que message inaltéré de Dieu. (Voir appendice 38).


وَقَالُواْ لَوْلاَ نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ قُلْ إِنَّ اللّهَ قَادِرٌ عَلَى أَن يُنَزِّلٍ آيَةً وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ(6:37
Ils dirent, «Si seulement un miracle de son Seigneur pouvait descendre sur lui!». Dis, «ALLAH est capable de descendre un miracle, mais la plupart d’entre eux ne le savent pas»(6:37).

Or les miracles ne sont donnés qu’à des messagers et, comme le Coran est le dernier Livre, c’est donc dans ce dernier que les miracles en question ainsi que le Messager nécessaire sont forcément prophétisés afin que les croyants n’en doutent point. Alors, s’il ne s’agit pas des initiales du Coran définies précisément en tant que preuves et du nombre 19 qui représente la seule base de divisibilité mathématique, leur permettant de se déployer en se pliant ainsi à leur manière pour révérer Dieu, tout en servant, entre autre, à apurer le Coran (voir les versets 74 :1-5), dans quelle partie du Coran, serait-il question des preuves ou miracles promis par Dieu dans les versets ci-dessus selon vous ?
 
Pour répondre à la question ci-dessus, entre autres, j'ai reproduit ci-après le dialogue que j'ai eu avec un des intellectuels qui posent ce genre de questions:
Petite question: c'est toi, declercq, qui a eut un dialogue avec un "intellectuel" ou c'est
juste un copié/collé comme tu en as l'habitude?
Merci d'avance pour ta réponse si réponse il y a.
 
Salam aleykoum frere

jai trouver deux versets interessant qui son pas souvent cité :

24. Et Nous avons désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre aussi longtemps qu'ils enduraient et croyaient fermement en Nos versets.

25. Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi ils divergeaient.
 
Ce n'est pas le sujet.
Euh... Si quand même car si c'est un copié/collé, tu aurais pu juste mettre un lien
à la place, justement, de ce copié/collé!
A titre de rappel, il me semble qu'il ne faut pas abuser des copier/coller.
Mais si ce n'est pas le cas, je pense alors qu'il aurait été intéressent de connaitre,
à mon avis, qui est cet "intellectuelle" avec qui tu aurais pu avoir cet entretien.
Quel mal y a-t-il à cela?
 
En ce qui concerne ce qui est appelé les gardiens de l’Enfer, Dieu précise bien un peu plus loin dans la même Sourate 74 que Seul Lui, connaît Ses soldats, excluant ainsi la déduction que la plupart des gens ont faite, sinon cette exclusion sous forme de négation serait injustifiée.


Quand à Saquar que la plupart des gens ont pris pour l’Enfer comme déjà défini en 54 :48, le fait que Dieu l’ait fait précéder ici, par l’expression « WA MA ADRAKA MA SAQUAR ?» (Et qui te dira ce qu’est Saquar ?), cela annonce un sens nouveau, donc métaphorique seulement, que personne ne connaît à part Dieu (Voir 3 :7).

Métaphoriquement, il s’agit ici particulièrement du châtiment infligé systématiquement sur Terre, chaque fois que des preuves apportées par Ses Messagers sont démenties (suivi de Saquar au sens propre qui est l’Enfer): Voir la promesse qui en est faite dans la même sourate en 74 :16-17 ci-dessous et 34 :46 ci-dessus et ce, indépendamment des multiples exemples donnés dans le Coran et se rapportant aux générations précédentes. (Voir 34 :45 ci-dessus)

Voici d’ailleurs un des multiples exemples où Dieu utilise la même expression «WA MA ADRAKA ?» (Et qui te dira.. ?), chaque fois que nous n’avons aucune chance de savoir de quoi il va s’agir exactement sans Ses divines explications qui suivent la chose en question, et non qui la précèdent comme la plupart des gens ont cru:

Et qui te dira ce qu’est le "Sijjeen"(83:8)? وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(83:8
Un livre structuré numériquement(83:9). كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(83:9

Il refusa farouchement d’accepter ces preuves (74:16). كَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيداً(74:16
Je le surmènerai de plus en plus (74:17). سَأُرْهِقُهُ صَعُوداً(74:17
 
Enfin pour ce qui se rapporte à la base du miracle, je rappelle que celle-ci n’est autre que le nombre 19 lui-même et ce pour les raisons suivantes :

1. Cette base correspond à la valeur aussi bien gématrique que séquentielle du principal attribut de DIeu: واحد (Unique)

2. Cet attribut est cité 19 fois dans le Coran.

3. C’est l’attribut qui rappelle l’unicité de DIEU, principal message de tous les prophètes et messagers de DIEU: Le perdre de vue, nous a déjà valu notre descente sur la Terre où, persister dans notre indifférence gâcherait notre dernière chance de Rédemption.

4. Le 19 est composé des chiffres 1 et 9 qui, une fois additionnés nous donnent le nombre 10, base du système décimal, le plus à la portée de l’Homme qui peut utiliser ainsi ses 10 doigts pour calculer.

5. Ses chiffres, pris un à un correspondent respectivement au premier et au dernier chiffre du système décimal certes, mais aussi aux attributs de DIEU, les plus spécifiques, étant donné que DIEU est le Seul qui s’appelle Premier et Dernier (valeur séquentielle de «AL AWALO » (Premier) = 19, en outre, sa valeur chiffrée ajoutée à sa valeur gématrique donne un multiple de 19. En effet : 1 + 37 = 38

Pour toutes ces raisons et une infinité d’autres raisons, ce nombre représente la signature du Créateur sur Ses créations:

. Ainsi, vous et moi avons 209 os dans nos corps (209 = 19 x 11).

. Le temps de grossesse pour un foetus à terme est 266 jours (19x14) (Langman’s Medical Embryology, T.W. Sadler, Page 88, 1985).

. Tous les 19 ans Le Soleil, la Lune et la Terre, s’alignent pour révérer Dieu à leur manière, etc..

. Même le premier verset de la première sourate du Coran, qui est pourtant répété 114 fois (19 x 6) en tant que sigle du Coran, ne comporte que 19 lettres, acceptant volontiers l’absence de la lettre « ا » dans son premier mot « بِسْمِ » , lettre présente pourtant dans le mot « بِاسْمِ » de l’expression « بِاسْمِ رَبِّكَ » (Au nom de Ton Seigneur), comme pour nous dire explicitement que le nombre 19 se trouve au dessus de toute chose, en tant que base du grand miracle mathématique du Coran, et que même le sigle su Coran, s’incline de cette manière là pour révérer Dieu, car toute chose dans les cieux et la Terre Le révèrent.
 
Ceci dit, il est certain que l’on doit aussi faire l’effort de comprendre même sommairement, que la probabilité que les centaines de preuves mathématiques déjà fournies, soient le fruit du hasard est pratiquement nulle. En effet, indépendamment du fait qu’ici il s’agit du Livre sacré de Dieu, et que Dieu ne fait rien au hasard, cela reviendrait à croire qu’il est possible que des centaines de dés à 19 faces qui seraient jetés dans le vide retombent tous avec la face 19 en haut et ce, du premier coup. A cet effet il convient aussi de tenir compte des versets suivants rappelant que Dieu tient à ce que nous fassions nous-même les efforts de déduction nécessaires pour atteindre la certitude obligatoire pour tout croyant. Dieu va jusqu’à bloquer les cœurs de ceux qui refusent de croire avant de faire l’effort nécessaire pour percevoir la preuve avancée par Ses Messagers (Pas de bras de fer avec Dieu):


والَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ(2:4
Et ils croient en ce qui t’a été révélé, et en ce qui a été révélé avant toi,* et en ce qui concerne l’Au-delà, ils sont absolument certains(2:4).

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ(26:4
Si nous le voulions, nous descendrions sur eux du ciel un signe auquel leurs cous seraient constamment infléchis(26:4).

THEME = Les mécréants bloqués.*
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ(10:100
Aucune âme ne peut croire excepté par la volonté d’ALLAH. Car Il place une malédiction sur ceux qui refusent de comprendre(10:100).
قُلِ انظُرُواْ مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا تُغْنِي الآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ(10:101
Dis, «Regardez tous les signes dans les cieux et la Terre.» Toutes les preuves et tous les signes ne peuvent jamais aider les gens qui ont décidé de ne pas croire(10:101).

*10:99–101 Le test demande que nous dénonçions le crime de nous-même, sans intervention divine dans notre décision initiale. Dieu bloque ceux qui choisissent de ne pas croire.
فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلاَّ مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِهِمْ قُلْ فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ(10:102
Peuvent-ils s’attendre à autre chose que le destin de leurs congénères dans le passé? Dis, «Attendez juste, et, comme vous, je vais attendre également.»(10:102)
 
PS: Chaque fois qu'il est fait mention d'un renvoi à des appendices, cela se réfère au lien suivant: www.submission.org
J'en déduis donc qu'il s'agit de copié/collé, tu crois pas qu'en donnant juste le lien ça serait
amplement suffisant et ça serait, du coup, moins encombrant!

D'ailleurs, c'est quoi la problématique de ton sujet? Qu'attends-tu des "bladinautes"? Ou bien
fais-tu juste de la pub?

C'est tout pour le moment :D
 
J'en déduis donc qu'il s'agit de copié/collé, tu crois pas qu'en donnant juste le lien ça serait
amplement suffisant et ça serait, du coup, moins encombrant!

D'ailleurs, c'est quoi la problématique de ton sujet? Qu'attends-tu des "bladinautes"? Ou bien
fais-tu juste de la pub?

C'est tout pour le moment :D

Tu déduis ce que tu veux, étant donné que tu n'as même pas été foutu de lire les deux seules problématiques en gras qui ne sont d'ailleurs pas du tout posées par www.submission.org , chose que ce poste a au moins le mérite de faire.

Pourquoi ne pas ouvrir ton coeur et appliquer le juste milieu contenu dans les commandements divins suivants en vue de répondre honnêtement aux questions de fond posées dans ce poste: ?

N’adopte aucune information dont tu n’as pas vérifié la véracité ; pas avant d’avoir utilisé ton ouïe, ta vue et ton cœur, pour lesquels tu seras tenu pour responsable (devant ALLAH) (17:36).

O vous qui croyez, (même) si un (réputé) méchant vous apporte une nouvelle, vous devrez investiguer, de peur que vous ne commettiez une injustice envers des gens, par ignorance, puis deveniez désolés et pleins de remords de ce que vous avez fait(49:6).

*49:6 Attention, ce n’est pas écrit sur son visage qu’il est méchant, donc vous devez toujours vérifier, car l’information apportée peut être capitale pour votre propre salut. Ne faites pas comme ceux qui tuaient les messagers ou ne les écoutaient pas, et ce, pour la simple raison qu’ils se trompaient sur leur compte en les prenant pour des méchants, ou parceque leurs messages n'étaient pas compatibles avec ce que leurs parents leur avaient enseigné. Et n’acceptez aucun commandement religieux sans avoir vérifié son authenticité effective avec le Coran (voir 17:36 et 33:67)
 
Tu déduis ce que tu veux, étant donné que tu n'as même pas été foutu de lire les deux seules problématiques en gras qui ne sont d'ailleurs pas du tout posées par www.submission.org , chose que ce poste a le mérite de faire.
Bah... c'est flagrant en même temps, j'aurais espérer que tu l'avoue mais c'est peut-être
trop pour toi!

Et ce que t'as mis en gras c'est peut-être la seule chose qui sort de tête. Aussi, rassure-toi,
j'ai pris quand même la peine de lire les deux pages de copié/collé et il en résulte toujours
le même constat: versets mal traduits et orientés d'où les interprétations fausses!

Enfin, en aucun cas tu n'as dénié donner de réponse à la question suivante:
Qu'attends-tu, dans ce post, des "bladinautes"?
Simple comme question, non?
Pourquoi ne pas ouvrir ton coeur et appliquer le juste milieu contenu dans les commandements divins suivants en vue de répondre honnêtement aux questions de fond posées dans ce poste: ?
Ce que commande Allah n'est pas ce que tu commandes toi ou ceux qui suivent les
pas de ton gourou (puisque tu mets en avant son pseudo-miracle alors que je t'ai montré
que tout tout le monde pouvait en faire autant!).
Et le premier problème, mon ami, c'est le problème de tes traductions.
A chaque fois qu'on t'en fait la remarque, tu te braques même si on t'en apporte la preuve.

N’adopte aucune information dont tu n’as pas vérifié la véracité ; pas avant d’avoir utilisé ton ouïe, ta vue et ton cœur, pour lesquels tu seras tenu pour responsable (devant ALLAH) (17:36).
Je t'assure que ce verset est très mal traduit si bien que ce que tu penses avoir compris
est contraire à la réalité.
Et voici les mots ou groupe de mots qui posent problème pour ce verset:
-adopter
-information
-vérifier la véracité
-pas avant d'avoir utilisé
-pour lesquels tu seras tenu pour responsable.
En gros, tout le verset traduit pose problème! Il ne faut donc pas s'étonner d'avoir une
mauvaise compréhension par la suite. Mais, ce qui est étonnant, est tu ne t'en rend
même pas compte alors que tu dis arabophone!

O vous qui croyez, (même) si un (réputé) méchant vous apporte une nouvelle, vous devrez investiguer, de peur que vous ne commettiez une injustice envers des gens, par ignorance, puis deveniez désolés et pleins de remords de ce que vous avez fait(49:6).
Même constat: mauvaise traduction et à chaque fois c'est pareil pour tous les versets
que tu mets en avant!
 
Comme d'habitude tu as éludé les questions de fonds pour t'attaquer à des problèmes de traduction pour lesquelles tu ne peux rien y faire, car seul Dieu connait le véritable sens de ses versets qu'il enseigne à qui il veut. D'ailleurs je t'ai déjà répondu n fois que les explications de Dieu à travers tout le Coran me suffisent amplement:

Par conséquent pourquoi ne pas répondre honnêtement aux questions de fond posées dans ce poste au lieu de passer à côté continuellement: ?
 
Comme d'habitude tu as éludé les questions de fonds pour t'attaquer à des problèmes de traduction pour lesquelles tu ne peux rien y faire, car seul Dieu connait le véritable sens de ses versets qu'il enseigne à qui il veut.
Euh... Je t'avoue que tu m'as fais sourire là! Celui qui élude les questions c'est bien toi et tu
es même connu pour ça! La preuve parmi des milliers: je te demande si c'est bien toi qui a eu cet
entretien avec cet "intellectuel" dont tu parles mais tu détournes maladroitement la
question. Et j'ai posé la question car j'aurais aimé savoir si cette personne est vraiment un
intellectuel qui est reconnu comme tel par ses pairs et qui a des bases solides en arabe et
surtout sur le fait religieux.
Et si tu estimes que ce n'est important d'autre pense que si!
D'ailleurs je t'ai déjà répondu n fois que les explications de Dieu à travers tout le Coran me suffisent amplement:
Bon d'accord, Allah explique le Coran à travers le Coran lui-même, mais comment peux-tu
être sûr que ce que tu lis n'es pas contraire à la réalité?
Tu es bien d'accord avec moi qu'une mauvaise traduction sur mauvaise traduction dénature
le sens originel d'un en général, tu ne crois pas?
Par conséquent pourquoi ne pas répondre honnêtement aux questions de fond posées dans ce poste au lieu de passer à côté continuellement: ?
Dans tout ton copié/collé, il y a le problème de la traduction. Et je veux bien répondre à tes
questions mais dans un premier temps il faut se mettre d'accord sur certaine chose,
notamment sur la traduction. En clair, il faut que tu répondes à ces deux questions:

1/ Comment peux-tu être que ce que tu lis n'est pas contraire à la réalité?

2/ Est-ce qu'une mauvaise traduction implique-t-elle une compréhension contraire à la
réalité?


Et, s'il te plait, fait preuve d'intelligence et ne me répète pas: "Dieu explique le Coran"!
Car comment peux-tu dire ça si il est déjà mal traduit? Bon j'espère que t'as capté le truc,
c'est pas difficile à comprendre!
 
en tout cas ici, j'ai plutot l'impression que c'est rashad qui explique le coran.
Bah c'est le cas! Il est malheureux que notre ami declercq ne s'en soit pas rendu compte!
Rashad traduit le Coran et il le traduit de tel manière qu'il oriente le lecteur vers son hérésie!
D'ailleurs, pour quel raison les arabophones sont très rare a attester que sa traduction n'est
pas médiocre, n'est pas fallacieuse ou n'est pas tendancieuse! Je trouve ça bizarre :eek:
 
Bah c'est le cas! Il est malheureux que notre ami declercq ne s'en soit pas rendu compte!
Rashad traduit le Coran et il le traduit de tel manière qu'il oriente le lecteur vers son hérésie!
D'ailleurs, pour quel raison les arabophones sont très rare a attester que sa traduction n'est
pas médiocre, n'est pas fallacieuse ou n'est pas tendancieuse! Je trouve ça bizarre :eek:

Parce qu'ils ont fini par bien comprendre que lorsque Dieu dit qu'il guide qui il veut et égare qui il veut, ce n'est pas une parole en l'air. Il faut bien que cela se traduise par une bonne ou une mauvaise interprétation de ses versets. Comprends-tu maintenant pourquoi il te faudra t'y faire ? Alors, au lieu de polluer chaque fois tous les sujets que tu ne peux traiter objectivement, avec ton disque rayé et hors sujet ayant pour épicentre une "mauvaise traduction", essaye pour une fois dans ta vie de t'attaquer aux vraies problématiques posées, en te basant sur ta "bonne traduction" à toi. Personne ne t'en empêche pardi !

Maintenant si tu veux croiser le fer à propos de la problématique des traductions d'une manière générale, on pourrait convenir toi et moi d'un poste dédié objectivement à ce sujet, dans l'espoir de préconiser une solution adéquate, puisque tu sembles en faire une fixation.
 
en tout cas ici, j'ai plutot l'impression que c'est rashad qui explique le coran.

Afin de t'attaquer aux vraies problématiques posées en gras, tu n'as qu'à prendre ta bonne traduction à toi, rien ne te l'interdit que je sache ! Cette manière de faire sent l'à-priori et la subjectivité à distance, et cela ne te ressemble même pasi !

Détrompe-toi, car lui, il est a bien démontré, versets à l'appui, que personne, pas même un messager n'a le droit d'expliquer le Coran. Et si le Coran doit-être traduit, il va de soit que cela ne peut en aucun cas remplacer les versets originaux, et que le vrai sens à prendre pour véridique ne peut être qu'à la charge du croyant sincère qui fera l'effort de tenir compte des commandements divins suivants, en ne comptant ainsi que sur Dieu pour la bonne compréhension:

Quel que soit le cas qu’ils te soumettent, nous te fournissons la vérité, et la meilleure explication*(25:33).

*25:33 En effet c’est dans le Coran que l’on trouve réponse à tout ce dont nous avons besoin pour l’au-delà, y compris l’explication de ses propres versets, voir 6:38 et 75:19

Dis, «Devrais-je chercher un autre qu’ALLAH comme Seigneur, lorsqu’Il est le Seigneur de toutes choses? Une âme ne tire profit que de ses propres oeuvres, et personne ne porte la charge d’un autre. En fin de compte, vous retournez à votre Seigneur, puis Il vous informe concernant vos controverses»(6:164).

N’adopte aucune information dont tu n’as pas vérifié la véracité ; pas avant d’avoir utilisé ton ouïe, ta vue et ton cœur, pour lesquels tu seras tenu pour responsable (devant ALLAH) (17:36).


O vous qui croyez, (même) si un (réputé) méchant vous apporte une nouvelle, vous devrez investiguer, de peur que vous ne commettiez une injustice envers des gens, par ignorance, puis deveniez désolés et pleins de remords de ce que vous avez fait(49:6).

*49:6 Attention, ce n’est pas écrit sur son visage qu’il est méchant, donc vous devez toujours vérifier, car l’information apportée peut être capitale pour votre propre salut. Ne faites pas comme ceux qui tuaient les messagers ou ne les écoutaient pas, et ce, pour la simple raison qu’ils se trompaient sur leur compte en les prenant pour des méchants, ou parceque leurs messages n'étaient pas compatibles avec ce que leurs parents leur avaient enseigné. Et n’acceptez aucun commandement religieux sans avoir vérifié son authenticité effective avec le Coran (voir 17:36 et 33:67)
 
Détrompe-toi, car lui, il a bien compris que personne, pas même un messager n'a le droit d'expliquer le Coran. Et si le Coran doit-être traduit, il va de soit que cela n'empêche que cela ne peut en aucun cas remplacer les versets originaux, et que le vrai sens à prendre pour véridique ne peut être qu'à la charge du croyant sincère qui fera l'effort de tenir compte des commandements divins suivants, en ne comptant ainsi que sur Dieu pour la bonne compréhension:

Ecoute frère
moi je ne suis pas arabophone. J'apprends l'arabe. Et le peu que je sais, et bien j'arrive déjà à voir que les traductions de rashad ne sont pas correctes. Enfait elles ne font que transpirer un avis subjectif, celui de rashad. Toute sa traduction reflète sa propre vision des choses, alors qu'il faut rester neutre dans une traduction.
De plus quelqu'un qui rejette des versets, selon moi, n'est en aucun cas digne de confiance dans une traduction du coran.
 
Ecoute frère
moi je ne suis pas arabophone. J'apprends l'arabe. Et le peu que je sais, et bien j'arrive déjà à voir que les traductions de rashad ne sont pas correctes. Enfait elles ne font que transpirer un avis subjectif, celui de rashad. Toute sa traduction reflète sa propre vision des choses, alors qu'il faut rester neutre dans une traduction.
De plus quelqu'un qui rejette des versets, selon moi, n'est en aucun cas digne de confiance dans une traduction du coran.

Afin de t'attaquer aux vraies problématiques posées en gras, tu n'as qu'à prendre ta bonne traduction à toi, rien ne te l'interdit que je sache ! Cette manière de faire sent l'à-priori et la subjectivité à distance, et cela ne te ressemble même pas, soeur!
 
Afin de t'attaquer aux vraies problématiques posées en gras, tu n'as qu'à prendre ta bonne traduction à toi, rien ne te l'interdit que je sache ! Cette manière de faire sent l'à-priori et la subjectivité à distance, et cela ne te ressemble même pas, soeur!

je viens juste pour soutenir shahzadeh dans ses propos, le fait que rashad ne fait pas des traductions fidèles au texte arabe.

Désolée pour le hors sujet
 
je viens juste pour soutenir shahzadeh dans ses propos, le fait que rashad ne fait pas des traductions fidèles au texte arabe.

Désolée pour le hors sujet

C'est bien ce que j'ai compris et c'est bien dommage pour toi soeur, car dans la sourate 74, Dieu jure qu'il s'agit d'un grand miracle et qu'il tient lieu d'ultime avertissement aux humains, pour ceux qui parmi eux veulent avancer (en tenant compte des preuves avancées pour croire au messager du pacte qui, comme tout le monde n'est qu'un humain avec ses imperfections, voir 22:52-55), ou régresser. Autrement dit soit tu daigneras avancer, soit tu regresseras et c'est ça qui est dommage pour toi spécialement.

ALLAH leur a préparé un sévère châtiment. Donc, vous devrez révérer ALLAH, O vous qui possédez l’intelligence et avez cru. ALLAH vous a descendu un rappel(65:10), un messager* qui vous récite les révélations d’ALLAH, explicitées, pour sortir ceux qui ont cru et ont fait de bonnes oeuvres, de l’obscurité à la lumière. Quiconque croit en ALLAH et fait de bonnes oeuvres, Il l’admettra dans des jardins où coulent des ruisseaux, ils y demeurent pour toujours. ALLAH le récompensera généreusement.*(65:11).

*65:10–11 Le «messager» ici est clairement le Coran car les messagers humains sont envoyés et ne sauraient descendre sous forme de rappel. Le verset 10 nous parle «de descendre un rappel» et, en 65:11, ceci désigne le Coran en tant que messager que le dernier Prophète incarnait de son vivant, et qu'aujourd'hui c'est le Coran qui remplace efficacement l'ensemble des messagers humains et même les écritures précédentes.


Quand au problème de traduction, cela peut faire l'objet d'un sujet à part entière, comme je l'ai proposé à notre ami shahzadeh.
 
@declercq

Tu n'as répondu a aucune de mes petites questions! D'ailleurs, en aucun cas cela est un
hors sujet et elle ne pollue absolument pas ton topic!
Et je me demande si tu as bien saisie quel est le problème que j'ai soulevé!
Une autre question: t'en as pas marre de faire que du copié/collé?
Sans doute, tu rétorqueras que c'est du hors sujet mais dans un forum, il ne faut pas
en abuser et, toi, tu n'en as que trop abusé! Quoi... tu ne sais pas dialoguer autrement
que par cette manière!
 
@declercq

Tu n'as répondu a aucune de mes petites questions! D'ailleurs, en aucun cas cela est un
hors sujet et elle ne pollue absolument pas ton topic!
Et je me demande si tu as bien saisie quel est le problème que j'ai soulevé!
Une autre question: t'en as pas marre de faire que du copié/collé?
Sans doute, tu rétorqueras que c'est du hors sujet mais dans un forum, il ne faut pas
en abuser et, toi, tu n'en as que trop abusé! Quoi... tu ne sais pas dialoguer autrement
que par cette manière!

Tu ne fais que jouer à la mouche du coche au lieu de répondre aux problématiques posées clairement depuis le début du topic. Je t'ai déjà répondu pour les problèmes de traduction. Maintenant tu parles des copier/Coller dont personne ne peut se passer aujourd'hui: S'ils te dérangent prends seulement les références des versets et vas lire dans tes sources à toi pour y récupérer aussi les commentaires de tes traducteurs préférés par la même occasion.

Pourquoi n'ouvres-tu pas un topic traitant aussi des problèmes du copier:coller en plus de la traduction en général? Dans ce genre de topic tu pourras poser les questions de détails relatifs à ces sujets.
 
Salam Aalaykoum,
Selem

Avertissement: Les coeurs fermés s'abstenir.
Venant de toi, c'est un peu marrant :D

S. (Saad),* et le Coran qui contient le rappel ("Dhikr"). **(38:1).
Comme je le dis toujours, ton principal défaut est ta capacité à ignorer les erreurs de la
traduction de ton maître à penser si bien que ton interprétation en pâtit !

1/ Le "wa" (و) dans "wal qur'âni" (وَالقُرْآنِ) n'est pas le "wa'' de conjonction de
coordination. C'est le "wa" du "serment" comme dans "w'Allhi" (وَاللهِ), c'est de l'arabe
et c'est comme ça!

2/ Le "dhû" (ذو) dans "dhil-dhikr" (ذي الذكرِ) est un terme signifiant qui a, qui
possède.

3/ Et le mot "dhikr" veut dire rappel dans un sens général mais veut dire aussi récitation
en particulier au sens religieux. On désigne donc aussi par "al-dhikr" le Coran.

Bon, il s'agissait ici uniquement de rétablir le sens des mots.
 
Selem


Venant de toi, c'est un peu marrant :D


Comme je le dis toujours, ton principal défaut est ta capacité à ignorer les erreurs de la
traduction de ton maître à penser si bien que ton interprétation en pâtit !

1/ Le "wa" (و) dans "wal qur'âni" (وَالقُرْآنِ) n'est pas le "wa'' de conjonction de
coordination. C'est le "wa" du "serment" comme dans "w'Allhi" (وَاللهِ), c'est de l'arabe
et c'est comme ça!

2/ Le "dhû" (ذو) dans "dhil-dhikr" (ذي الذكرِ) est un terme signifiant qui a, qui
possède.

3/ Et le mot "dhikr" veut dire rappel dans un sens général mais veut dire aussi récitation
en particulier au sens religieux. On désigne donc aussi par "al-dhikr" le Coran.

Bon, il s'agissait ici uniquement de rétablir le sens des mots.

Voici le verset qui milite en faveur de la conjonction de coordination:

Nous t’avons donné les sept paires, ET le grand Coran(15:87).

Les sept paires sont les quatorze clés mystérieuses qui forment une partie intégrante du miracle mathématique du Coran.

Par ailleurs je t'avais déjà dit que dans une traduction valable dans son ensemble, je ne tique vraiment que lorsqu'il s'agit d'un problème de fond ou d'un non sens flagrant et indiscutable ayant des répercussions importantes.

Dans le cas présent les croyants que nous sommes toi et moi n'avons nul besoin de nous assurer que Dieu a dû jurer ou pas, car cela reviendrait au même pour nous. Compris ?
 
Voici le verset qui milite en faveur de la conjonction de coordination:

Nous t’avons donné les sept paires, ET le grand Coran(15:87).

Les sept paires sont les quatorze clés mystérieuses qui forment une partie intégrante du miracle mathématique du Coran.
S'il te plait, dans le verset en arabe, où est-ce qu'il est question de 7 paires???

Par ailleurs je t'avais déjà dit que dans une traduction valable dans son ensemble, je ne tique vraiment que lorsqu'il s'agit d'un problème de fond ou d'un non sens flagrant et indiscutable.
Bah justement non, une mauvaise traduction induit souvent le lecteur à une mauvaise interprétation! C'est pourtant logique, non?
 
S'il te plait, dans le verset en arabe, où est-ce qu'il est question de 7 paires???

Tu vois, avec un simple soupçon d'humilité, cela devient un plaisir de te répondre:

Les sept paires représentent la traduction de sens de l'expression "assabaa al matani", c'est à dire, les quatorze clés (2 x 7) ou initiales coraniques restées mystérieuses pendant 1406 ans (19 x 74 qui rappellent la sourate 74, la seule où le 19 est annoncé comme base du miracle mathématique du Coran). Ce ne sont pas du tout les sept versets de la sourate "Al fatiha" comme les "traducteurs officiels" ont cru et ont colporté avec leurs copie/coller à eux pendant 1406 ans


Bah justement non, une mauvaise traduction induit souvent le lecteur à une mauvaise interprétation! C'est pourtant logique, non?

Pour ma part, je ne me donne le droit d'affirmer qu'il s'agit d'une mauvaise traduction que lorsque je peux le prouver versets coraniques à l'appui ou lorsque c'est tellement évident qu'il m'est facile de convaincre mon interlocuteur sans avoir à le traiter comme s'il m'était assujetti
 
Les sept paires représentent la traduction de sens de l'expression "assabaa al matani", c'est à dire, les quatorze clés (2 x 7) ou initiales coraniques restées mystérieuses pendant 1406 ans (19 x 74 qui rappellent la sourate 74, la seule où le 19 est annoncé comme base du miracle mathématique du Coran). Ce ne sont pas du tout les sept versets de la sourate "Al fatiha" comme les "traducteurs officiels" ont cru et ont colporté avec leurs copie/coller à eux pendant 1406 ans
Euh... T'es sûr que c'est ça qui est écrit dans le verset: "assabaa al matani"?
 
Retour
Haut