les musulmans ont delaissé le coran pour donner la priorité au hadith sur le coran
donc n'est ce pas le meme ca decrit par ce verset
car si l'on remarque c exactement ce qui se passe les gens apportent des hadith qui vont à l'encontre du sens apparent du coran et change le sens des mot apparent
ex la music la lapidation etc ...
certain vont jusqu'a meme abroger le coran par des hadith
et quand on leur dit de revenir au coran il s'enflent d'orgueil en se referant a l'autorité supposé des hadith et de ceux qui les ont rapporté ....
6 وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours
pour égarer hors du chemin d'Allah et pour le prendre en raillerie.
Ceux-là subiront un châtiment avilissant.
7 وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Et quand on lui récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil,
comme s'il ne les avait point entendus,
comme s'il y avait un poids dans ses oreilles.
Fais-lui donc l'annonce d'un châtiment douloureux.
donc n'est ce pas le meme ca decrit par ce verset
car si l'on remarque c exactement ce qui se passe les gens apportent des hadith qui vont à l'encontre du sens apparent du coran et change le sens des mot apparent
ex la music la lapidation etc ...
certain vont jusqu'a meme abroger le coran par des hadith
et quand on leur dit de revenir au coran il s'enflent d'orgueil en se referant a l'autorité supposé des hadith et de ceux qui les ont rapporté ....
6 وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours
pour égarer hors du chemin d'Allah et pour le prendre en raillerie.
Ceux-là subiront un châtiment avilissant.
7 وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Et quand on lui récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil,
comme s'il ne les avait point entendus,
comme s'il y avait un poids dans ses oreilles.
Fais-lui donc l'annonce d'un châtiment douloureux.