les expressions

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion allina
  • Date de début Date de début
ghadi nejme3 m3ak b ness : je vais ramasser avec toi par une moitié
 
nodh bakri oula rou7 takri=> lèves toi tôt, sinon vas louer. Ca se dit dans le sens que le monde appartient à celui qui se lève tôt et que ci qqn ne se lève pas tôt pour labourer ses terres, il va devoir louer une terre.
jadid ikhrouj el bali=> le neuf remplace le vieux.
chad fi8 la ta9 fih=> tiens le mais ne lui fais pas confiance.
 
ghadi nejme3 m3ak b ness : je vais ramasser avec toi par une moitié


ça me rappelle:

ghadi ndarbak hta dour = je vais te frapper jusqu'à ce que tu tourne
ghadi ndarbak hta ybanou lik njoum f sma = je vais te frapper jusqu'à ce que tu vois les étoiles au ciel
ghadi njma3ha m3ak bwahed tmarmi9a = je vais la ramasser avec toi par une gifle
:D
j'adoreeeeeeeee Darija je le dis et je le répète ya pas mieux
 
Il y a une expression arabe qui est récurrente dans les films c'est "hati 39lik fi rasik"=>"poses ta cervelle dans ta tête." Comme si ton cerveau était ailleurs,.... mdrrrrrrrrrrrrrrrrr
 
li gallik la tgoullih= celui qui te dit ne lui dis pas (celui qui te raconte des choses ne lui dis rien)
Allah yaddina f dow = qu'Allah nous prenne dans la lumière
Allah ykhallina f sbaghtna = qu'Allah nous laisse dans notre teinture/peinture LOL
3ad tfat 3lik cham3a = c maintenant que s'est éteinte sur toi la bougie

:D :D
 
Tu as le dimanche ? :D
Traduction : 3andek l'7ed ? (Tu as pied à la plage ou à la piscine)


Je croyais que l'7ad ici c'était la limite...et non pas bab el 7ad :langue:

sinon comme expression intraduisibles on a,

fomou skhoune...sa bouche est chaude
fomou l7asskou kelb...sa bouche est léchée par un chien
klamou messous...ses paroles manquent de sel.
9achabtou wass3a....sa robe est large

lol
 
Je croyais que l'7ad ici c'était la limite...et non pas bab el 7ad :langue

sinon comme expression intraduisibles on a,

fomou skhoune...sa bouche est chaude
fomou l7asskou kelb...sa bouche est léchée par un chien
klamou messous...ses paroles manquent de sel.
9achabtou wass3a....sa robe est large

lol
l'7ed signifie aussi Dimanche :langue:

C'est clair qu'en traduisant mot à mot, l'expression perd tout son sens.
En tous cas ça nous fait bien marrer ;)
 
tayzid 3ad sammih saïd = après sa naissance nomme le saïd
koun kan khoukh ydaoui koun dawa rassou = si la pêche (fruit) guérrissait, il aurai gueri sa tête
ghir blamhal taytkal boudanjal = c'est doucement ke se mange l'aubergine
:D
 
tayzid 3ad sammih saïd = après sa naissance nomme le saïd
koun kan khoukh ydaoui koun dawa rassou = si la pêche (fruit) guérrissait, il aurai guerri sa tête
ghir blamhal taytkal boudanjal = c'est doucement ke se mange l'aubergine
:D
 
Retour
Haut