Les poètes de Tamazgha

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion adaghar
  • Date de début Date de début
Nechin d imazighen


Nechin di Tenerife
Nechin zi idourar n arrif
Nechin zi idourar n atlas

Nechin d imaghnasen
Nechin d"ighirassen

N moun am syssou di dziwa
Zi tiknarayyine ar siwa

Dmazighth ino
Iress ino
Awar ino

Wa zemman a chem Ksseen
wakha wa chem khssen

Wa zemman achem ttoun
Mara nchin n moun

Tifinagh g ouzrou isghouyyou
Am tajjaste am ounebdou

Assawer ino
Idammen ino
Izouran ino

Chem d" tissessi ino
Chem d" tfoucht ino
Chem d"tfawt ino

Nechin da nechin ssa
Am idnat am assa

Nech d"amghnass
Narrif n sous d atlas
Man aya war idji attas

Nechin da zi rebda
Am tsafth am tayda

Nechin ssa
Am tajjast am tifssa
Am idnat am assa
 
Nechin d imazighen


Nechin di Tenerife
Nechin zi idourar n arrif
Nechin zi idourar n atlas

Nechin d imaghnasen
Nechin d"ighirassen

N moun am syssou di dziwa
Zi tiknarayyine ar siwa

Dmazighth ino
Iress ino
Awar ino

Wa zemman a chem Ksseen
wakha wa chem khssen

Wa zemman achem ttoun
Mara nchin n moun

Tifinagh g ouzrou isghouyyou
Am tajjaste am ounebdou

Assawer ino
Idammen ino
Izouran ino

Chem d" tissessi ino
Chem d" tfoucht ino
Chem d"tfawt ino

Nechin da nechin ssa
Am idnat am assa

Nech d"amghnass
Narrif n sous d atlas
Man aya war idji attas

Nechin da zi rebda
Am tsafth am tayda

Nechin ssa
Am tajjast am tifssa
Am idnat am assa

Tanmirt a uma boudinar! tfulki tamdyazt nek...

Tu pourrais me traduire trois mots que je n'ai pas compris s'il te plait? tajjast, tissessi, idnat (hier?)...
 
Azmumg


Immizzêg uzmumg.
Izuzzer amarg
Uremgh ad ccefegh
Gedêgh.
S igh iddem uzmumg
I tinfurin.
Izri ungi
Yasi d assar,
Ig iyyi bayttâr.
Ifel iyi gigh tassika.
Izenzaren ar agh zerrun.
Ttergh gim, a mar!
Asi iyi
Temzit iyi
Tessift iyi
Teg t iyi d uzwigh
I tinfurin
Negh iyi tgit d wadû.
Ad nn issendu.
Gh useddi lli gh ilul,
Uzmumg nnunt.


Mohamed Ouagrar, tiré de son recueil "Tinitin"


Voici sa traduction faite par Mostafa du forum art-amazigh.discutforum.com :


LE Sourire

Je vois ton sourire s'étirer
Et faucher l'amour
Je m'évertue à la nage
Et j'y fais naufrage
Soudainement,
Le sourire s'éteint sur tes lèvres
Inéluctablement,
La rivière tombe enceinte
Vertigineusement,
La crue passe et m'emporte
Je deviens vase d'argile
Je deviens brindilles
Le soleil se réveille
Et me chatouille
Réanimé,ragaillardi,
Je m'agenouille et prie:
Je suis à toi
Emporte-moi
Ecrase-moi
Tamise-moi
Et fais de mes cendres
Du rouge à lèvres
Pour tes lèvres!
Sinon,
Change-moi en vent,
En bourrasque,en ouragan
Et laisse-moi partir
Sans revenir
Pour aller baratter
Dans ce nid
Où ton sourire est né!
 
je pense être complètement HS
mais jmen fou je poste ici :rouge:
HENNA

Henna ya taskkurth, tanwacct n tiri

a tatbirth tacmrarth aaaa mu luban deg iri

ad am farnegh nnith aaaad am seyregh nnith

ad am ayzegh nnith ad am haryegh nnith

ad am ssifegh nnith aaad am guagh nnith

ad am gragh nnith ad am snnenngh nnith

ad am zadmagh nnith ad am ayemegh nnith

ad am fardegh nnith ad am sugh nnith

ad am kah'regh nith ad am yardagh nnith

ad am sawccegh nnith ad am maccdegh nith

http://www.rifmazika.com/RifMazika-Music01/Tamiri/Henna.mp3
c'est super apaisant !
et ça me fait penser à mon arrière grand mère at ya7em abby !

m'en voulez pas d'avoir mis ça ici
mais si je le met dans les plus belles musiques rifaines ça va être noyé dans les zdak zdak, et jveux pas ! :rouge:
 
je pense être complètement HS
mais jmen fou je poste ici :rouge:
HENNA

Henna ya taskkurth, tanwacct n tiri

a tatbirth tacmrarth aaaa mu luban deg iri

ad am farnegh nnith aaaad am seyregh nnith

ad am ayzegh nnith ad am haryegh nnith

ad am ssifegh nnith aaad am guagh nnith

ad am gragh nnith ad am snnenngh nnith

ad am zadmagh nnith ad am ayemegh nnith

ad am fardegh nnith ad am sugh nnith

ad am kah'regh nith ad am yardagh nnith

ad am sawccegh nnith ad am maccdegh nith

http://www.rifmazika.com/RifMazika-Music01/Tamiri/Henna.mp3
c'est super apaisant !
et ça me fait penser à mon arrière grand mère at ya7em abby !

m'en voulez pas d'avoir mis ça ici
mais si je le met dans les plus belles musiques rifaines ça va être noyé dans les zdak zdak, et jveux pas ! :rouge:

Très touchant ton poème a outchma.
 
Je suis tombée sous le charme de ce joli poème.

Achem Yuyaran Yezwan Aman

Achem Yuyaran Yezwan Aman
Tejiday Daghrib dametl3o n wassan

shem Yuyaran Gha Ojamadin Tezwdin Aman Izizawen
Tejiday Dawa7danni Wadakh Di Rem7ayen

Matod r3ashat ma tod osan
tbadred arida nekh esfan

Mesh har ra yasbar or eno ma d3am ma d3amayn
di todath yarmen si khamiman

wa7shekh dayem rkhazrath wahsekh ra d awar nem
Mash ragakh ashem zarekh din ragwaj n ebriden

Twarikh Shem Talouist Yeghran
Tugha Shem Tanawasht n ban3man

Temsaram ejen Tsakwath yedwin Wayadwerin
Tetfishem Reghrubiyeth Di tmareth Eromiyen

AHmED - Nadorforum
 
Je suis tombée sous le charme de ce joli poème.

Achem Yuyaran Yezwan Aman

Achem Yuyaran Yezwan Aman
Tejiday Daghrib dametl3o n wassan

shem Yuyaran Gha Ojamadin Tezwdin Aman Izizawen
Tejiday Dawa7danni Wadakh Di Rem7ayen

Matod r3ashat ma tod osan
tbadred arida nekh esfan

Mesh har ra yasbar or eno ma d3am ma d3amayn
di todath yarmen si khamiman

wa7shekh dayem rkhazrath wahsekh ra d awar nem
Mash ragakh ashem zarekh din ragwaj n ebriden

Twarikh Shem Talouist Yeghran
Tugha Shem Tanawasht n ban3man

Temsaram ejen Tsakwath yedwin Wayadwerin
Tetfishem Reghrubiyeth Di tmareth Eromiyen

AHmED - Nadorforum
tres beau poeme de fikri tissekrin , 3afam a wetshma
 
Retour
Haut