azzizi92240
Nomade
Un groupe de "facebookers" marocains a créé sur Facebook une page intitulée " معيْدِينشْ ما " "Ma mâydinch" (nous ne fêterons pas ) et ce pour inciter les musulmans à .sabstenir de fêter Aid Al Adha et notamment de ne pas procéder au sacrifice du mouton jugé par le dit groupe comme un rite barbare et .sadique !
Ces "facebookers" justifient leur action par le fait que, selon eux, la sounna du "sacrifice" repose sur des bases "fragiles" !
( .)
Ce groupe "danti Aid Al Adha" dont le nombre tourne autour de 200 membres précise que son action ne se situe pas dans un quelconque mouvement de "protection des moutons" mais bien parce que le fondement de la "sounna" du "sacrifice du bélier" serait fragile, en tout cas cette sounna aurait pour base . "Linterprétation controversée dun songe" !
Car, selon Mohamed Zakaria Lmezouari , fondateur du groupe :
"Dans sa volonté de se rapprocher de Dieu, le prophète Abraham aurait vu dans ses songes quil devait sacrifier son fils mais au moment où Abraham allait passer à lacte, Dieu lui a envoyé un bélier à sacrifier à la place du fils "
Et cest à partir de ce songe quest né le rite du sacrifice !
Or cette interprétation du songe dAbraham donne une mauvaise image du prophète Abraham et de son fils Ismael, image à la limite du sadomasochisme (volonté dun père de tuer son fils consentant pour prouver à Dieu leur extrême piété) !
Et lidée que Dieu aurait voulu savoir jusquoù Abraham était sincère en lui ordonnant de sacrifier son fils ..nest pas concevable !
En définitive, selon le mouvement "Ma Maidynch", la fête Al Al Adha serait un rite barbare, ne reposant sur aucune base religieuse "solide" !
Doù leur slogan "Pas de barbarie, pas de sadisme, tous contre Aid Al Adha" [/b] !
Cela dit, les membres de ce mouvement proviennent pour la plupart de milieux modestes et leur principale motivation pour ne pas faire le «sacrifice de laid al adha » serait plutôt dordre économique (pas les moyens dacheter un mouton )
Aprés les anti Ramadan, voilà les anti Aid Al Adha !
Source (article traduit) :
http://hespress.com/facebook/64761.html
Masaymench, mam3aydinch mamzamrinch
ma ghadi yadiha fikoum heta wahed
Voila la reponse adequate