Malgré son officialisation, le tamazight peine à s'installer

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion amsawad
  • Date de début Date de début
La plupart des commerces sont tenus par des soussis,

je pense que s'ils n'avaient pas eu honte de parler leur langue dès le départ dans leur commerce, on n'en serait pas arriver là ...

c'est à dire la honte de parler sa propre langue maternelle dans la rue , sans se voir traiter de tous les noms par les arabes, c'est triste mais c'est à cause de cette mentalité que notre langue ne parvient pas à s'imposer dans les lieux public,

la honte de s affirmer doit s'arrêter ...

Rien à voir, mes
Oui mais justement le francais est la langue des Francais et l'italien celle des italiens on ne leur apprends pas latin a eux , prend l'exemple de la galice ou du pays basque , navarre (une des regions les plus riches d'europe )l'enseignement ce fait en basque en galicien cad leurs langues maternels .. et cela ne les empeches pas d'etres instruit bien au contraire.

euuh tu prend le cas d'un emigré ? xD je ne sais pas si tu te rend comptes mais ton exemple est vide de sens , on ne changes pas de systeme educative pour un emigré , il a choisit d'aller quelque part a lui d'assumer je ne vois pas ou tu veux en venir avec ton ami Kosovar.

Oui justement les pays arabes apprenent une langue distinct de celle parler dans leurs familles (dans une mesure encore plus grande pour les pays du maghreb ) Resultat ?? kawarit min daraja al oula!! cette exemple joue en ta defaveur .

Quand tu rentres a l'ecoles a 7 ans que tu parles darija dans la rue , chez toi , dans la vie c'est un vrai choc linguistique que tu recois , cela fait partie de la schizophrenie ambiante chez nous , on deprecie notre propre langue mere , comment s'apprecier sois meme son pays ou ses propres campatriotes apres ? mais hada c'est un autre niveau 3awtani.

Personellement je ne connais/vue personne aller au café et demander finjanan mina al 9ahwa ou kuba chay min fadlik , oula chi bra7 f l 9isaria kayghwat fustane anigh wa sa7ir, ightanimou al foursa ya ahiba2i , on parle une autre langue . Imagine etre berbere et d'un coup se retrouver forcer a parler une langue totalement distinct ,de l'anglais au grec , tu es presque exclu d'office , had le choc donne deja aux enfants un sentiments d'echec et de resignation qui sera propice a abondoné les etudes , il n'y a qu'a voir les resultats aujourd'hui

Tu es hors-sujet Garbage smahli... mais ce n'est pas la langue arabe qui est a blâmmer pour l'analphebisation. Cette même langue est enseignée à des algeriens, tunisiens, libyens, égyptiens, libanais, syriens, yémenites, saoudiens, etc.. Ces pays ont des taux d'alphabétisation qui différent énormément. Les Tunisiens par exemple sont beaucoup plus lettrés que les Marocains, les Libanais aussi, les Jordaniens aussi, idem pour les Emirats Arabes Unis et pourtant aucun ne parlent l'arabe classique dans leur vie privées. Tout les arabophones ont la même relation avec l'arabe classique, ils ont tous eu ce "choc linguistique" et pourtant, cela n'a rien à voir - ce sont les moyens utilisés au Maroc qui sont mauvais. Quand à être un berbère, mon père est chelh et il a grandit en région berbère, ca ne l'a jamais empeché d'aller à l'école en arabe et d'étudier. Même maintenant quand il va au Maroc, il lit son journal en arabe sans aucun problème. Quid des marocains qui viennent de famille arabophones et qui étudient en Francais ou en Anglais ?

Pour l'exemple du Kosovar, c'est pour te dire qu'un enfant est beaucoup plus intelligent que tu ne le pense, son cerveau est une vraie passoire, la preuve met un petit chelh devant MBC3 et tu verras si il est pas capable de te raconter le dessin animé :p
 
Rien à voir, mes


Tu es hors-sujet Garbage smahli... mais ce n'est pas la langue arabe qui est a blâmmer pour l'analphebisation. Cette même langue est enseignée à des algeriens, tunisiens, libyens, égyptiens, libanais, syriens, yémenites, saoudiens, etc.. Ces pays ont des taux d'alphabétisation qui différent énormément. Les Tunisiens par exemple sont beaucoup plus lettrés que les Marocains, les Libanais aussi, les Jordaniens aussi, idem pour les Emirats Arabes Unis et pourtant aucun ne parlent l'arabe classique dans leur vie privées. Tout les arabophones ont la même relation avec l'arabe classique, ils ont tous eu ce "choc linguistique" et pourtant, cela n'a rien à voir - ce sont les moyens utilisés au Maroc qui sont mauvais. Quand à être un berbère, mon père est chelh et il a grandit en région berbère, ca ne l'a jamais empeché d'aller à l'école en arabe et d'étudier. Même maintenant quand il va au Maroc, il lit son journal en arabe sans aucun problème. Quid des marocains qui viennent de famille arabophones et qui étudient en Francais ou en Anglais ?

Pour l'exemple du Kosovar, c'est pour te dire qu'un enfant est beaucoup plus intelligent que tu ne le pense, son cerveau est une vraie passoire, la preuve met un petit chelh devant MBC3 et tu verras si il est pas capable de te raconter le dessin animé :p
Tu parle L'arabe classique dans la vie quotidienne ?
 
Personne ne le parle - j'expliquais juste à Garbage que tout les jeunes arabophones du monde sont soumis à ce même "choc linguistique"
oui, nos jeunes perdent une grande partie de leur vie en apprenant une langue tellement compliquée et difficile qui ne sert à rien, c'est un crime makhzanien à mon avis
 
Dernière édition:
oui, nos jeunes perdent une grande partie de leur vie en apprenant une langue tellement compliquée et difficile qui ne sert à rien, c'est un crime makhzanien à mon avis

Elle ne sert à rien pour toi peut-être. Si tes parents estimaient qu'elle ne servait à rien ils pouvaient t'envoyer étudier en francais.
 
Elle ne sert à rien pour toi peut-être. Si tes parents estimaient qu'elle ne servait à rien ils pouvaient t'envoyer étudier en francais.

malheureusment y'avait pas d'école francaise chez nous. Je t'écoute alors, racontes-moi, à qoui sert l'arabe classique, as-tu déjà vu une facture en arabe?
tu cherches un travail chez nous à Agadir, banques, télécomunication, port, export de légumes, de poissons, l'artisanat..... et ainsi de suite, la langue du travail au Maroc est le francais et pas l'arabe, alors que 90% de notre enseignement est en arabe.... un grand crime envers nos générations.
oui, tu vas me dire, l'arabe te sert à lire le coran mais pas à le comprendre...... je te réponds, je suis athée et pas concerné par les croyances inventées pas l'etre humain...... en plus la majorité des musulmans n'est pas arabe et ne comprend pas l'arabe.
Je le dis encore une fois, l'arabe est une grande perte de temps.
 
malheureusment y'avait pas d'école francaise chez nous. Je t'écoute alors, racontes-moi, à qoui sert l'arabe classique, as-tu déjà vu une facture en arabe?
tu cherches un travail chez nous à Agadir, banques, télécomunication, port, export de légumes, de poissons, l'artisanat..... et ainsi de suite, la langue du travail au Maroc est le francais et pas l'arabe, alors que 90% de notre enseignement est en arabe.... un grand crime envers nos générations.
oui, tu vas me dire, l'arabe te sert à lire le coran mais pas à le comprendre...... je te réponds, je suis athée et pas concerné par les croyances inventées pas l'etre humain...... en plus la majorité des musulmans n'est pas arabe et ne comprend pas l'arabe.
Je le dis encore une fois, l'arabe est une grande perte de temps.

Le Maroc ne se limite pas à Agadir mon ami et ça il faut le comprendre. Agadir fait parti d'un pays qui s'appelle le Maroc, qui fait partie d'une région qui s'appelle le Maghreb, qui fait lui parti d'une région majoritairement arabophone qui est la région MENA (Middle East North Africa). Nous n'allons pas encore rentré dans un énième débat sur le continuum dialecte vs classique car j'ai bien compris que certains ici faisait exprès de ne pas comprendre. Mais toujours est il que la langue arabe est la langue d'enseignement dans tout les pays du monde arabe pourtant le Maroc a 50% d'alphabetisation comparé à l'Algérie ou la Tunisie ou ils sont à 80% et qui ont abandonné aussi le francais.

Pour ton athéisme on s'en fiche, les athés israeliens étudient bien dans la langue de la torah alors que leurs parents parlent yiddish pour certains. Deux poids deux mesures
 
Le Maroc ne se limite pas à Agadir mon ami et ça il faut le comprendre. Agadir fait parti d'un pays qui s'appelle le Maroc, qui fait partie d'une région qui s'appelle le Maghreb, qui fait lui parti d'une région majoritairement arabophone qui est la région MENA (Middle East North Africa). Nous n'allons pas encore rentré dans un énième débat sur le continuum dialecte vs classique car j'ai bien compris que certains ici faisait exprès de ne pas comprendre. Mais toujours est il que la langue arabe est la langue d'enseignement dans tout les pays du monde arabe pourtant le Maroc a 50% d'alphabetisation comparé à l'Algérie ou la Tunisie ou ils sont à 80% et qui ont abandonné aussi le francais.

Pour ton athéisme on s'en fiche, les athés israeliens étudient bien dans la langue de la torah alors que leurs parents parlent yiddish pour certains. Deux poids deux mesures

ha ha ha, la langue du travail dans TOUT le Maroc est le francais.
Puis, le Souss comme le Rif ne vont pas tarder d'avoir leur autonomie, nous sommes des Imazighen libres et nous ne voulons pas de votre arabisation forcée.
Saches aussi que le nombre des athées augmente au Maroc, l'islam et surtout grace aux extrémistes islamistes est sur le chemin de disparaitre et avec lui l'arabe classique qui ne sert à rien
 
ha ha ha, la langue du travail dans TOUT le Maroc est le francais.
Puis, le Souss comme le Rif ne vont pas tarder d'avoir leur autonomie, nous sommes des Imazighen libres et nous ne voulons pas de votre arabisation forcée.
Saches aussi que le nombre des athées augmente au Maroc, l'islam et surtout grace aux extrémistes islamistes est sur le chemin de disparaitre et avec lui l'arabe classique qui ne sert à rien

Si tu le dis.. Tu sais pertinamment que ce que tu dis est faux mais whatever
 
Tant que Benkiki est premier ministre, il est improbable de voir ce gouvernement faire des cadeaux aux amazighs
les amazighs eux même ne font rien pour .ils se perdent dans les futilités et l'opportunisme ,et laissent de côté le fond.
chacun est occupé à se faire une place au soleil avec un militantisme à 2 sous .
 
les amazighs eux même ne font rien pour .ils se perdent dans les futilités et l'opportunisme ,et laissent de côté le fond.
chacun est occupé à se faire une place au soleil avec un militantisme à 2 sous .
azul Ultma Thitrite, maytaanit?
actuellement à Tiznit se tient une rencontre du congrè mondial amazigh, il faut s'unir pour devenir fort et surtout il faut l'autonomie du régime arabo-islamiste pour qu'Imazighen puissent enfin vivre en plein dignité, il ne faut plus attendre que Rabat, ceux qui ont out fait pour humilier notre langue et culture, décident pour nous. Donc langue amazighe officielle dans le Rif, moyen atlas et le souss, plus d'interdiction de prénoms amazighs, imposition de la langue arabe... etc.
 
azul Ultma Thitrite, maytaanit?
actuellement à Tiznit se tient une rencontre du congrè mondial amazigh, il faut s'unir pour devenir fort et surtout il faut l'autonomie du régime arabo-islamiste pour qu'Imazighen puissent enfin vivre en plein dignité, il ne faut plus attendre que Rabat, ceux qui ont out fait pour humilier notre langue et culture, décident pour nous. Donc langue amazighe officielle dans le Rif, moyen atlas et le souss, plus d'interdiction de prénoms amazighs, imposition de la langue arabe... etc.
la langue arabe classique est une langue d'unification .
c'est la darija qui est la concurente de thamazighte et non l'arabe classique .
dans notre region ,on veut garder notre langue qui n'a rien à voir ni avec tarifite ni avec tassousite , ni avec amazigh world.
tfehmetiyyi mad ohoy ?:)
bonsoir oumanou au passage :love:
 
la langue arabe classique est une langue d'unification .
c'est la darija qui est la concurente de thamazighte et non l'arabe classique .
dans notre region ,on veut garder notre langue qui n'a rien à voir ni avec tarifite ni avec tassousite , ni avec amazigh world.
tfehmetiyyi mad ohoy ?:)
bonsoir oumanou au passage :love:
azul Ultma no
tu oublies une chose, d'ou vient ta langue? du chinois, de l'anglais?
elle derive comme tarifit ou tasoussit de la langue mere TAMAZIGHT
je t'assure qu'un amazigh qui maitrise bien sa langue et dispose d'un grand vocabulaire comprend tous Imazighen, moi je comprends mes frères et soeurs du moyen atlas et j'aime leur accent, amazigh lebda

je suis d'accord avec toi, sur le fait que l'arabe classique n'est concurrence pour aucune langue, parce que l'arabe classique comme le latin sont des langues mortes parce que pas parlées
 
Dernière édition:
c'est la darija qui est la concurente de thamazighte et non l'arabe classique .
dans notre region ,on veut garder notre langue qui n'a rien à voir ni avec tarifite ni avec tassousite , ni avec amazigh world.

Y'a pas de concurrence mais complémentarité, tt depend comment on veut voir les choses!

On gallere pour apprendre les luangues/dialectes des autres alors qu'on ne fait aucun effort pour se comprendre entre nous! ma luangue maternelle est soussia et je dis bien luangue, et c'est la que se cache le diable a chaque fois ;)

ca me fait rire qu'on parle de dialectes amazighs... pour dire au final voila y'a pas de luangue juste des dialectes... et ben y'a pas de difference, ce sont deux systèmes de signes servant à communiquer des idees, des sentiments et des informations. La distinction est simplement idéologique/politique: (langue de la Constitution d'un pays) autrement dit une luangue est un dialcete qui a reussi !!

On parle (le sujet) des difficultes qui empechent l' installation de tamazight et il suffit de lire certains commentaire pour comprendre la raison: les marocains n'en veulent pas!!!
Je vais faire tt simplement la meme chose avec l'arabe, tolerance zero !!!!


ze3ma bezzaf 3lina ?!
Ca vous arrache les poils de C** de dire llah ykemmel !!?
 
Y'a pas de concurrence mais complémentarité, tt depend comment on veut voir les choses!

On gallere pour apprendre les luangues/dialectes des autres alors qu'on ne fait aucun effort pour se comprendre entre nous! ma luangue maternelle est soussia et je dis bien luangue, et c'est la que se cache le diable a chaque fois ;)

ca me fait rire qu'on parle de dialectes amazighs... pour dire au final voila y'a pas de luangue juste des dialectes... et ben y'a pas de difference, ce sont deux systèmes de signes servant à communiquer des idees, des sentiments et des informations. La distinction est simplement idéologique/politique: (langue de la Constitution d'un pays) autrement dit une luangue est un dialcete qui a reussi !!

On parle (le sujet) des difficultes qui empechent l' installation de tamazight et il suffit de lire certains commentaire pour comprendre la raison: les marocains n'en veulent pas!!!
Je vais faire tt simplement la meme chose avec l'arabe, tolerance zero !!!!


ze3ma bezzaf 3lina ?!
Ca vous arrache les poils de C** de dire llah ykemmel !!?

Azul fellak a Gma no
on trouve malheureusement toujours des Imazighen qui tombent dans le pièges des panabarbistes qui veulent diviser Imazighen pour les faiblir, et commencent à parler des dialècts Rif, Moyane Atlas et Souss alors que ces soit disant dialècts dérivent de la langue mère tamazight, nous sommes tous Imazighen, filles et fils de Mazigh, les différences d'accent sont du aux distances géorgraphiques comme est le cas pourt toutes les lanuge..... et encore fois, l'arabe classique est une langue morte parce que pas parlée, qu'on le veuille ou non
 
Retour
Haut