Tu as peut-être raison mais là où ton professeur se trompe, selon moi, c'est que les romains ont surtout eu des contacts avec les Imazighen... Et le "p" qui se transforme en "f" est aussi répondu dans la langue amazigh (je peux te trouver des exemples).
Donc je pense que l'Arabe l'a emprunté de l'Amazigh qui l'avait lui-même emprunté du latin!
D'ailleurs je trouve qu'on sous-estime souvent la langue amazigh; dès qu'on a un mot présent dans tamazight e l'Arabe, on pense que c'est obligatoirement tamazight qui l'a emprunté!
Exact.
C'est tout à fait possible aussi! Je ne dis pas du tout le contraire!