Luc 14
16 Et Jésus lui répondit: Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
17 A l'heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: Venez, car tout est déjà prêt.
18 Mais tous unanimement se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté un champ, et je suis obligé d'aller le voir; excuse-moi, je te prie.
19 Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie.
20 Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller.
21 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur: Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.
22 Le serviteur dit: Maître, ce que tu as ordonné a été fait, et il y a encore de la place.
23 Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie.
Bible ACEBAC force les gens à entrer, pour que ma maison soit remplie.
Bible Chouraqui Oblige–les à entrer, pour qu'ils remplissent ma maison.
Bible Crampon et contrains (les gens) à entrer, afin que ma maison soit remplie.
Bible l'Epée et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie.
Bible Fillion et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie.
Bible Geneve et contrains d'entrer ceux que tu trouveras, afin que ma maison soit remplie.
Bible Jérusalem et fais entrer les gens de force, afin que ma maison se remplisse.
Bible Lienart et fais entrer de force, afin que ma maison soit pleine.
Bible Martin ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie.
Bible Clamer et fais entrer de force, afin que ma maison soit pleine.
Bible Saci et forcez les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie
TOB et force les gens à entrer, afin que ma maison soit remplie.
Tresmontant et force les gens à entrer afin qu'elle soit remplie ma maison
Bible Ostervald et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie.
Bible Darby et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie
16 Et Jésus lui répondit: Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
17 A l'heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: Venez, car tout est déjà prêt.
18 Mais tous unanimement se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté un champ, et je suis obligé d'aller le voir; excuse-moi, je te prie.
19 Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie.
20 Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller.
21 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur: Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.
22 Le serviteur dit: Maître, ce que tu as ordonné a été fait, et il y a encore de la place.
23 Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie.
Bible ACEBAC force les gens à entrer, pour que ma maison soit remplie.
Bible Chouraqui Oblige–les à entrer, pour qu'ils remplissent ma maison.
Bible Crampon et contrains (les gens) à entrer, afin que ma maison soit remplie.
Bible l'Epée et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie.
Bible Fillion et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie.
Bible Geneve et contrains d'entrer ceux que tu trouveras, afin que ma maison soit remplie.
Bible Jérusalem et fais entrer les gens de force, afin que ma maison se remplisse.
Bible Lienart et fais entrer de force, afin que ma maison soit pleine.
Bible Martin ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie.
Bible Clamer et fais entrer de force, afin que ma maison soit pleine.
Bible Saci et forcez les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie
TOB et force les gens à entrer, afin que ma maison soit remplie.
Tresmontant et force les gens à entrer afin qu'elle soit remplie ma maison
Bible Ostervald et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie.
Bible Darby et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie