Je ne lis pas l'arabe ...أَلا هَل لنا من بعد هذا التفرّق====== سبيلٌ فيشكو كلّ صبّ بما لقي
وَقد كنت أوقات التزاورِ في الشتا ===== أبيتُ على جمرٍ من الشوق محرقِ
فَكيفَ وقد أمسيت في حال قطعة===== لَقد عجّل المقدور ما كنت أتّقي
تمرُّ الليالي لا أرى البين ينقضي ==== وَلا الصبر من رقّ التشوّق معتقي
je ne saurais le traduire hélas, ce sont des vers où la princesse wallada décrit sa tristesse après sa séparation de son bien aiméJe ne lis pas l'arabe ...