@SharonWB
C'est pour Toi .. en Anglais !
salam ,
traduction ..
Went to a dance last saturday night
Je suis allé danser samedi soir dernier
I was feeling tipsy and the mood was right
Je me sentais ivre et l'ambiance était bonne
Sight a little daughter steppin' out the corner
Je vois une petite fille sortir du coin
Cause I feel like dancing all night
Car j'ai envie de danser toute la nuit
But I said
Mais j'ai dit
Cool down the pace for me little woman
Calme le rythme pour moi petite femme
You're dubbing it to fast for me
Tu vas trop vite pour moi
Cool down the pace for me little woman
Calme le rythme pour moi petite femme
That's not how it should be
Ce n'est pas comme ça qu'il faut faire
I told her to try
Je lui ai dit d'essayer
I dunno why
Je ne sais pas pourquoi
No use trying 'cause she can't
Inutile d'essayer car elle n'y arrive pas
And so she do it how she want
Alors elle le fait comme elle veut
So I said
Alors j'ai dit
Cool down the pace for me little woman
Calme le rythme pour moi petite femme
You're rocking it to fast for me
Tu te balances trop vite pour moi
Cool down the pace for me little woman
Calme le rythme pour moi petite femme
That's not how it should be
Ce n'est pas comme ça qu'il faut faire
You're rocking to fast for me
Tu te balances trop vite pour moi
Said she would try
Elle a dit qu'elle essaierait
But she just don't know why
Mais elle ne sait tout simplement pas pourquoi
She keep on trying but she can't
Elle continue d'essayer mais elle ne peut pas
And so she do it how she want, yeah
Alors elle le fait comme elle veut, ouais
But I beg you
Mais je t'en prie
Cool down the pace for me little woman
Calme le rythme pour moi petite femme
You're dubbing it to fast for me
Tu vas trop vite pour moi
I said to cool down the pace for me little woman
J'ai dit de ralentir le rythme pour moi petite femme
That's not how it should be
Ce n'est pas comme ça qu'il faut faire
Please, sister try
S'il te plaît, soeur essaie
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
No use trying 'cause you can't
Inutile d'essayer car tu ne peux pas
And so she do it how she want, yeah
Alors elle le fait comme elle veut, ouais
But I said cool down the pace
Mais j'ai dit de calmer le rythme
Please, cooldown the pace
S'il te plaît, ralentis le rythme
You're rocking it to fast
Tu te balances trop vite
This dance is gonna last
Cette danse va durer
Move a little slower
Vas-y un peu plus lentement
A move a little slower, not so fast
Un mouvement un peu plus lent, pas si vite
All night this dance is gonna last
Toute la nuit cette danse va durer
Cool down, cool down, cool down, cool down, not so fast
Calme-toi, calme-toi, calme-toi, calme-toi, calme-toi, pas si vite
All night this dance will last
Toute la nuit cette danse durera
Don't be in a haste
Ne sois pas pressé
Please, cool down the pace
S'il te plaît, ralentis le rythme
A cool down
Calme-toi
Sister, please cool down
Soeur, s'il te plaît calme-toi
A cool down
Calme-toi
Sister, please cool down
Soeur, s'il te plaît calme-toi