@ «REMAKE»
Pour démont(r)é ta définition FALLACIEUSE d'un JUIF je vais te cité les quelques passages de la Bible hébraïque où le mot «YEHUDI» (JUIF) s'applique à TOUT ISRAÉLITE.
Le mot «Yehoudi» (Juif) pour un israélite ne faisant pas partie de la tribu de Yehuda (Juda) apparait pour la première fois dans le Livre du Prophète Jérémie. Le mot est employé pour tout les membres des fils d'Israël et comme un groupe religieux et non plus quelqu'un de la tribu de Yehuda (Juda).
Jérémie 34:8,9
«La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel après que le roi Sédécias eut conclu une alliance avec lensemble de la population de Jérusalem pour proclamer un décret de libération. Chacun devait laisser partir libres son esclave et sa servante hébreux et ne plus contraindre à lesclavage un Juif, un de ses frères.»
Une autre occurence où le mot «YEHUDI» (JUIF) est employé comme un nom pour désigner la nation des fils d'Israël est durant le règne des Perses.
Mordekaï, cousin d'Esther, est désigner par le nom «YEHUDI» (JUIF) alors qu'il est un Benyaminite !
Esther 2:5,6
«Il y avait à Suse, la capitale, un Juif du nom de Mardochée. Cétait un fils de Jaïr, un descendant de Shimeï et de Kis, un Benjaminite qui avait quitté Jérusalem en compagnie du groupe dexilés partis avec Jéconia, le roi de Juda, sur ordre de Nebucadnetsar, le roi de Babylone. »
Le Livre d'Esther relate comment des babyloniens non-israélite se sont converti au judaïsme. Le mot «YEHUDI» est pour la première fois employé comme un verbe «MITYAHADIM» (JUDAÏSÉS).
Esther 8:17
«Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs sadonnaient à la joie et à l'allégresse, avec banquets et fêtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur deux.»
Donc, d'après «remake» ces convertis ne sont pas juifs ?!!