verset 31:6 - plaisants dicours

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Shikaaree
  • Date de début Date de début

Shikaaree

أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Pour reprendre :


Salam,

S31 v 6&7
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِى لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ۬ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا‌ۚ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ۬ مُّهِينٌ۬ (٦) وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَـٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَڪۡبِرً۬ا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِىٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرً۬ا‌ۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (٧)

"..., Et, parmi les hommes, il en est qui, achètent de plaisants discours pour égarer hors du chemin d’Allah et pour le prendre en raillerie. Ceux-là subiront un châtiment avilissant. (6) Et quand on lui récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s’il ne les avait point entendus, comme s’il y avait un poids dans ses oreilles. Fais-lui donc l’annonce d’un châtiment douloureux. (7), ..."

Salam @cevino ,

quel est ton avis sur la traduction "plaisants discours"?

Salam @Shikaaree ,

D'abord "plaisants" je ne sais pas d'où ils le sortent et plutôt que "discours" je mettrais "récits".

Pour lahoua c'est plutôt quelque chose qui accapare sans vraiment d'utilité.

lahua, c'est un nom?
hadith, c'est un nom?


Tu en penses quoi du coup parce que tu as l'air perplexe?
 
comment tu traduis رَبِّ الْعَالَمِينَ ?
Je reprendrai demain incha'AlLah je dois partir.
Pour رَبِّ الْعَالَمِينَنَ C'est le seigneur (celui qui enseigne, qui fait grandir) de ceux ayant la capacité d'acquérir la science.
 
Je reprendrai demain incha'AlLah je dois partir.
Pour رَبِّ الْعَالَمِينَنَ C'est le seigneur (celui qui enseigne, qui fait grandir) de ceux ayant la capacité d'acquérir la science.

Seigneur, nom
Ceux ayant la capacité (ou en recherche) d'acquérir la science, nom (groupe nominal en français, mais ça fait office de nom)

Donc une configuration nom1 nom2 (en arabe) qui se traduit par "nom1 de nom2" (en français et qui se comprend de la même façon en arabe)
 
Seigneur, nom
Ceux ayant la capacité (ou en recherche) d'acquérir la science, nom (groupe nominal en français, mais ça fait office de nom)

Donc une configuration nom1 nom2 (en arabe) qui se traduit par "nom1 de nom2" (en français et qui se comprend de la même façon en arabe)
Salam @Shikaaree

Je ne vois toujours pas ce qui te dérange. Penserais-tu à un nom plus adjectif?
 
Salam @cevino

oui, plutôt un nom et non un adjectif
Oui donc ce que tu dis "nom1 de nom2" ne me choque pas, bien au contraire puisque c'est la forme qu'on retrouve dans ces deux exemples.
Mais alors qu'est ce qui te gêne dans لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ?
 
Oui donc ce que tu dis "nom1 de nom2" ne me choque pas, bien au contraire puisque c'est la forme qu'on retrouve dans ces deux exemples.
Mais alors qu'est ce qui te gêne dans لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ?

c'est pas لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ qui me gène, c'est "plaisants discours" qui me perturbe :)

je reprends la trad(uction) trad(itionnelle) :
Et, parmi les hommes, il en est qui, achètent de plaisants discours pour égarer hors du chemin d’Allah et pour le prendre en raillerie. Ceux-là subiront un châtiment avilissant.

le segment " pour égarer hors du chemin d’Allah et pour le prendre en raillerie" est crucial
pour égarer hors du chemin, une action est faite dans un objectif bien particulier
pour le prendre en raillerie, c'est quoi derrière ce "le"?

لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ, si c'est bien dans une configuration nom1 de nom2, on voit que nom2 est défini (déterminant "al"), on aurait un truc du genre, nom1 du nom2
c'est au singulier
qu'est ce que ce "al hadith"?
 
Dernière édition:
c'est pas لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ qui me gène, c'est "plaisants discours" qui me perturbe :)

je reprends la trad(uction) trad(itionnelle) :
Et, parmi les hommes, il en est qui, achètent de plaisants discours pour égarer hors du chemin d’Allah et pour le prendre en raillerie. Ceux-là subiront un châtiment avilissant.

le segment " pour égarer hors du chemin d’Allah et pour le prendre en raillerie" est crucial
pour égarer hors du chemin, une action est faite dans un objectif bien particulier
pour le prendre en raillerie, c'est quoi derrière ce "le"?

لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ, si c'est bien dans une configuration nom1 de nom2, on voit que nom2 est défini (déterminant "al"), on aurait un truc du genre, nom1 du nom2
c'est au singulier
qu'est ce que ce "al hadith"?
Alhadith peut se lire comme "le récit dans le sens général", ce n'est pas un récit en particulier mais ça correspond aux récits qui rentre dans le cadre de "laha".
Lahoua alhadith serait le récit qui accapare l'esprit, l'empêche de voir le haqq. Le but du "lahoua elhadith" est d'égarer hors du chemin d'AlLah swt.
On peut retrouver sous cette catégorie, aussi bien des récits dits religieux faussement attribués à AlLah ou à Ses messagers mais on peut aussi y trouver dans un sens plus ouvert, "les plaisirs de la vie en excès", certains discours scientifiques, etc...
 
Salam

Comme je l'ai dit souvent, ceux qui ont interprété le verset des "plaisants discours" se sont penchés uniquement sur les moyens employés et non pas qui les a utilisés. De ce fait ils ont sortis pas mal de sottises en disant que c'était la musique, ou bien la chanson, voire le polythéisme.


Si on se base sur les moyens on verra qu'Allah n'a pas interdit la musique, et la chanson, mais au contraire il a blâmé la personne qui utilise ces moyens dans un but précis, celui de detourner de l'écoute du Coran.

Or, si la personne avait utilisé comme moyens l'or et l'argent pour détourner de l'écoute du Coran, est-ce que les "savants" auraient interdit l'utilisation de l'or et de l'argent ? J'en doute.

Capture d’écran 2022-04-26 170321.png

Alors, voilà qu'il y a eu une multitude de hadiths interdisant les instruments de musique sauf le "duff". Pourtant il y a un hadith qui interdirait aussi le "duff":

duff.png
 
Alhadith peut se lire comme "le récit dans le sens général", ce n'est pas un récit en particulier mais ça correspond aux récits qui rentre dans le cadre de "laha".
Lahoua alhadith serait le récit qui accapare l'esprit, l'empêche de voir le haqq. Le but du "lahoua elhadith" est d'égarer hors du chemin d'AlLah swt.
On peut retrouver sous cette catégorie, aussi bien des récits dits religieux faussement attribués à AlLah ou à Ses messagers mais on peut aussi y trouver dans un sens plus ouvert, "les plaisirs de la vie en excès", certains discours scientifiques, etc...



2 تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ
Voici les versets du Livre plein de sagesse,


3 هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ
un guide/une guidée (hudan) et une miséricorde aux bienfaisants,


4 الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.


5 أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Ceux-là sont sur le chemin droit (hudan, coïncidence?, hasard?) de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.


6 وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Et, parmi les hommes, il en est qui, dénué de science (??), achète des لَهْوَ du hadith pour égarer hors du chemin d'Allah "avec/au moyen de/par le biais d'une/d'un autre connaissance/savoir" (??, ghair en préposition peut signifier "autre", étonnant? coïncidence? hasard?) et pour le prendre en raillerie. Ceux-là subiront un châtiment avilissant.


7 وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Et quand on lui récite Nos versets (les versets du Livre plein de sagesse du verset 2, j'imagine, coïncidence? hasard?), il tourne le dos avec orgueil, comme s'il ne les avait point entendus, comme s'il y avait un poids dans ses oreilles. Fais-lui donc l'annonce d'un châtiment douloureux.

=> parmi les hommes, il y a ce "il" qui "achète" des لَهْوَ du hadith pour égarer hors du chemin (un lien avec hudan?) d'Allah [..] et prendre ce "le" (hadith?) en raillerie.
=> ce même "il" (de parmi les hommes) qui quand il entend réciter les versets (du Livre plein de sagesse?), il tourne le dos avec orgueil et fait comme s'il n'entendait rien

bizarre, bizarre, ...

les coranistes utilisent souvent le verset 6 de la sourate 31 pour argumenter que ça s'applique aux "hadiths" de la sunna qu'on attribut au nabi et s'accrochent sur le "plaisants discours" à tout prix, pour mettre en confrontation le qur'an VS les hadiths prophétiques
peut-être ont-ils raison, peut-être ont ils tort, il faut de toute façon vérifier ce qui est dit originellement dans le qur'an, quitte à faire toutes les traductions avec toutes les combinaisons possibles de tous les mots et voir celles qui collent le mieux au qur'an dans son ensemble et non à une idée déjà préconçue avant la lecture du verset (je ne dis pas ça pour toi @cevino ) qu'on lirait juste pour confirmer ce qu'on voudrait voir confirmée
 
Dernière édition:
Salam

Comme je l'ai dit souvent, ceux qui ont interprété le verset des "plaisants discours" se sont penchés uniquement sur les moyens employés et non pas qui les a utilisés. De ce fait ils ont sortis pas mal de sottises en disant que c'était la musique, ou bien la chanson, voire le polythéisme.


Si on se base sur les moyens on verra qu'Allah n'a pas interdit la musique, et la chanson, mais au contraire il a blâmé la personne qui utilise ces moyens dans un but précis, celui de detourner de l'écoute du Coran.

Or, si la personne avait utilisé comme moyens l'or et l'argent pour détourner de l'écoute du Coran, est-ce que les "savants" auraient interdit l'utilisation de l'or et de l'argent ? J'en doute.

Regarde la pièce jointe 350332

Alors, voilà qu'il y a eu une multitude de hadiths interdisant les instruments de musique sauf le "duff". Pourtant il y a un hadith qui interdirait aussi le "duff":

Regarde la pièce jointe 350335

Salam @TIGELLIUS

ce sont là de plaisants discours que tu mentionnes pour qui voudrait interdire la musique, la chanson, le polythéisme, les instruments de musiques, le foot, ...
 
Capture d’écran 2022-04-26 170321.png

à quelles occasions sont descendus les autres versets? parce que là ça fait allusion au verset 6, mais ceux d'avant et d'après c'étaient pour quoi?
 
2 تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ
Voici les versets du Livre plein de sagesse,


3 هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ
un guide/une guidée (hudan) et une miséricorde aux bienfaisants,


4 الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.


5 أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Ceux-là sont sur le chemin droit (hudan, coïncidence?, hasard?) de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.


6 وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Et, parmi les hommes, il en est qui, dénué de science (??), achète des لَهْوَ du hadith pour égarer hors du chemin d'Allah "avec/au moyen de/par le biais d'une/d'un autre connaissance/savoir" (??, ghair en préposition peut signifier "autre", étonnant? coïncidence? hasard?) et pour le prendre en raillerie. Ceux-là subiront un châtiment avilissant.


7 وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Et quand on lui récite Nos versets (les versets du Livre plein de sagesse du verset 2, j'imagine, coïncidence? hasard?), il tourne le dos avec orgueil, comme s'il ne les avait point entendus, comme s'il y avait un poids dans ses oreilles. Fais-lui donc l'annonce d'un châtiment douloureux.

=> parmi les hommes, il y a ce "il" qui "achète" des لَهْوَ du hadith pour égarer hors du chemin (un lien avec hudan?) d'Allah [..] et prendre ce "le" (hadith?) en raillerie.
=> ce même "il" (de parmi les hommes) qui quand il entend réciter les versets (du Livre plein de sagesse?), il tourne le dos avec orgueil et fait comme s'il n'entendait rien

bizarre, bizarre, ...

les coranistes utilisent souvent le verset 6 de la sourate 31 pour argumenter que ça s'applique aux "hadiths" de la sunna qu'on attribut au nabi et s'accrochent sur le "plaisants discours" à tout prix, pour mettre en confrontation le qur'an VS les hadiths prophétiques
peut-être ont-ils raison, peut-être ont ils tort, il faut de toute façon vérifier ce qui est dit originellement dans le qur'an, quitte à faire toutes les traductions avec toutes les combinaisons possibles de tous les mots et voir celles qui collent le mieux au qur'an dans son ensemble et non à une idée déjà préconçue avant la lecture du verset (je ne dis pas ça pour toi @cevino ) qu'on lirait juste pour confirmer ce qu'on voudrait voir confirmée

Salam,

"le" => chemin. Prendre en raillerie ceux qui sont sur ce chemin. Ou typiquement le foutage de gueule que subissent les musulmans dans leurs foi quand certains utilisent ces mêmes paroles rapportée pour en faire un vilain usage.
 
2 تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ
Voici les versets du Livre plein de sagesse,


3 هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ
un guide/une guidée (hudan) et une miséricorde aux bienfaisants,


4 الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.


5 أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Ceux-là sont sur le chemin droit (hudan, coïncidence?, hasard?) de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.


6 وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Et, parmi les hommes, il en est qui, dénué de science (??), achète des لَهْوَ du hadith pour égarer hors du chemin d'Allah "avec/au moyen de/par le biais d'une/d'un autre connaissance/savoir" (??, ghair en préposition peut signifier "autre", étonnant? coïncidence? hasard?) et pour le prendre en raillerie. Ceux-là subiront un châtiment avilissant.


7 وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Et quand on lui récite Nos versets (les versets du Livre plein de sagesse du verset 2, j'imagine, coïncidence? hasard?), il tourne le dos avec orgueil, comme s'il ne les avait point entendus, comme s'il y avait un poids dans ses oreilles. Fais-lui donc l'annonce d'un châtiment douloureux.

=> parmi les hommes, il y a ce "il" qui "achète" des لَهْوَ du hadith pour égarer hors du chemin (un lien avec hudan?) d'Allah [..] et prendre ce "le" (hadith?) en raillerie.
=> ce même "il" (de parmi les hommes) qui quand il entend réciter les versets (du Livre plein de sagesse?), il tourne le dos avec orgueil et fait comme s'il n'entendait rien

bizarre, bizarre, ...

les coranistes utilisent souvent le verset 6 de la sourate 31 pour argumenter que ça s'applique aux "hadiths" de la sunna qu'on attribut au nabi et s'accrochent sur le "plaisants discours" à tout prix, pour mettre en confrontation le qur'an VS les hadiths prophétiques
peut-être ont-ils raison, peut-être ont ils tort, il faut de toute façon vérifier ce qui est dit originellement dans le qur'an, quitte à faire toutes les traductions avec toutes les combinaisons possibles de tous les mots et voir celles qui collent le mieux au qur'an dans son ensemble et non à une idée déjà préconçue avant la lecture du verset (je ne dis pas ça pour toi @cevino ) qu'on lirait juste pour confirmer ce qu'on voudrait voir confirmée
Avant tout je ne suis pas coraniste. Je comprends ton point de vue, d'ailleurs pour moi ça ne s'applique pas qu'aux hadiths mais à tout ce qui peut servir à égarer de la voie d'AlLah.
 
=> parmi les hommes, il y a ce "il" qui "achète" des لَهْوَ du hadith pour égarer hors du chemin (un lien avec hudan?) d'Allah [..] et prendre ce "le" (hadith?) en raillerie.
=> ce même "il" (de parmi les hommes) qui quand il entend réciter les versets (du Livre plein de sagesse?), il tourne le dos avec orgueil et fait comme s'il n'entendait rien

bizarre, bizarre, ...

l
Le sabil, traduit par "la voie d'AlLah "correspond à ce qui vient d'en haut et qui coule vers le bas. La métaphore me semble claire.
Ce qu'il prend en raillerie c'est le sabil et non le hadith car sabil est féminin et hadith masculin, or il est dit يَتَّخِذَهَا هُزُوًا "yattakhidhaHA houzzouan"

Oui il tourne le dos avec orgueil car il est persuadé d'avoir "mieux" ou en tout cas la bonne compréhension car il a pris le lahoua elhadith sans ou avec une mauvaise science..
 
à quelles occasions sont descendus les autres versets? parce que là ça fait allusion au verset 6, mais ceux d'avant et d'après c'étaient pour quoi?
On dirait que le verset 7 est une suite du verset 6. En effet, le verset 7 dit : "Et quand on lui récite Nos versets il tourne le dos avec orgueil, comme s'il ne les avait point entendus, comme s'il y avait un poids dans ses oreilles.
 
Le sabil, traduit par "la voie d'AlLah "correspond à ce qui vient d'en haut et qui coule vers le bas. La métaphore me semble claire.
Ce qu'il prend en raillerie c'est le sabil et non le hadith car sabil est féminin et hadith masculin, or il est dit يَتَّخِذَهَا هُزُوًا "yattakhidhaHA houzzouan"

Oui il tourne le dos avec orgueil car il est persuadé d'avoir "mieux" ou en tout cas la bonne compréhension car il a pris le lahoua elhadith sans ou avec une mauvaise science..

bien vu pour le féminin, comme quoi, avec plus de yeux, on voit plus de choses



39:23 اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
Allah a fait descendre le plus beau des hadiths, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l'entendre); puis leurs peaux et leurs cœurs s'apaisent au rappel d'Allah. Voilà le [Livre] guide d'Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n'a point de guide.

=> quelque chose du haut vers le bas
=> al hadith
=> huda


4:140 وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
Dans le Livre, Il vous a déjà révélé ceci: lorsque vous entendez qu'on renie les versets (le Coran) d'Allah et qu'on s'en raille, ne vous asseyez point avec ceux-là jusqu'à ce qu'ils entreprennent une autre conversation. Sinon, vous serez comme eux. Allah rassemblera, certes, les hypocrites et les mécréants, tous, dans l'Enfer.

=> نَزَّلَ, du haut vers le bas
=> al kitab
=> renier les versets
=> railler
 
bien vu pour le féminin, comme quoi, avec plus de yeux, on voit plus de choses



39:23 اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
Allah a fait descendre le plus beau des hadiths, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l'entendre); puis leurs peaux et leurs cœurs s'apaisent au rappel d'Allah. Voilà le [Livre] guide d'Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n'a point de guide.

=> quelque chose du haut vers le bas
=> al hadith
=> huda


4:140 وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
Dans le Livre, Il vous a déjà révélé ceci: lorsque vous entendez qu'on renie les versets (le Coran) d'Allah et qu'on s'en raille, ne vous asseyez point avec ceux-là jusqu'à ce qu'ils entreprennent une autre conversation. Sinon, vous serez comme eux. Allah rassemblera, certes, les hypocrites et les mécréants, tous, dans l'Enfer.

=> نَزَّلَ, du haut vers le bas
=> al kitab
=> renier les versets
=> railler
Salam,

Les attaques du chaytan se font de tous cotés mais ce qui nous vient d'AlLah est du haut vers le bas.
 
Salam,

Les attaques du chaytan se font de tous cotés mais ce qui nous vient d'AlLah est du haut vers le bas.

Salam,

Si je peux me permettre c'est vrai mais seulement en partie:

SOURATE 6 - AL-AN'AM - LES BESTIAUX

6.65. Dis : "Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos pieds , un châtiment, ou de vous confondre dans le sectarisme. Et Il vous fait goûter l'ardeur [au combat] les uns aux autres." Regarde comment Nous exposons Nos versets. Peut-être comprendront-ils?

En effet:

SOURATE 100 - AL-'ADIYATE - LES COURSIERS

1. Par les coursiers qui halètent,

2. qui font jaillir des étincelles,

3. qui attaquent au matin.

4. et font ainsi voler la poussière,

5. et pénètrent au centre de la troupe ennemie.

Ainsi que:

SOURATE 37 - AS-SAFFAT - Les RANGÉES

1. Par ceux qui sont rangés en rangs .

2. Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.

3. Par ceux qui récitent, en rappel :

4. "Votre Dieu est en vérité unique,

5. le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants" .

6. Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor : les étoiles,

7. afin de le protéger contre tout diable rebelle.

8. Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés de tout côté,

9. et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.

10. Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant.

Et:

SOURATE 77 - AL-MURSALATE - LES ENVOYÉS

1. Par ceux qu'on envoie en rafales .

2. et qui soufflent en tempête!

3. Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].

4. Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal) ,

5. et lancent un rappel

6. En guise d'excuse ou d'avertissement!


La bonne question est: est ce que ce sont des attaques dites du Shaytan ou alors un simple avertissement du décret d'Allah qui se fait par intercession et relais de Sa création et de Ces créatures?

On a un élément probant de réponse ici:

SOURATE 72 - AL-JINN - LES DJINNS

1. Dis : "Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent : "Nous avons certes entendu une Lecture [le Coran] merveilleuse,

2. qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à notre Seigneur.

3. En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni compagne, ni enfant!

4. Notre insensé [Iblis] disait des extravagances contre Allah.

5. Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de mensonge contre Allah.

6. Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles parmis les djinns mais cela ne fît qu'accroître leur détresse.

7. Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.

8. Nous avions frôlé le ciel et Nous l'avions trouvé plein d'une forte garde et de bolides.

9. Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets.

10. Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou si leur Seigneur veut les mettre sur le droit chemin.



Donc on a notre éternelle bouc émissaire, notre insensé et extravagant Ibliss le maudit mais de toute évidence ça va un peu plus loin que ça par le "Coran", "l'appel" pour ce qu'il est réellement.

Shaytan c'est surtout la démence elle est impersonnelle et frappe tout le monde.

Ces attaques semblent bien être faites par décret d'Allah puisqu'il en est bien capable, en guise d'excuse ou d'avertissement, une sorte de piqure de rappel automatique. J'ai toujours trouvé ça merveilleux pour ma part.
 
Ces attaques semblent bien être faites par décret d'Allah puisqu'il en est bien capable, en guise d'excuse ou d'avertissement, une sorte de piqure de rappel automatique. J'ai toujours trouvé ça merveilleux pour ma part.

Salam,

sourate 15

32 قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?»

33 قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile crissante, extraite d'une boue malléable».

34 قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
- Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni!

35 وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!»

36 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
- Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les gens) seront ressuscités».

37 قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ
[Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé,

38 إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah].

39 قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
- Il dit: «O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les égarerai tous,

40 إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
à l'exception, parmi eux, de Tes serviteurs élus.»

41 قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ
- «[Allah] dit: voici une voie droite [qui mène] vers Moi.
42 إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ

Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les dévoyés.
 
Ces attaques semblent bien être faites par décret d'Allah puisqu'il en est bien capable, en guise d'excuse ou d'avertissement, une sorte de piqure de rappel automatique. J'ai toujours trouvé ça merveilleux pour ma part.

6:112 وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
Ainsi, à chaque prophète avons-Nous assigné un ennemi: des shaytans d'entre les hommes et les djinns, qui s'inspirent trompeusement les uns aux autres des paroles enjolivées. Si ton Seigneur avait voulu, ils ne l'auraient pas fait; laisse-les donc avec ce qu'ils inventent.
 
Shaytan c'est surtout la démence elle est impersonnelle et frappe tout le monde.

pas de libre arbitre sans shaytan...

pas de rédemption

pas de responsabilité dans les actes et œuvres individuels

pas de rappel

...

je te rejoins, ça touche tout le monde ( et ce n'est pas un petit farfadet rouge qui fait pipi dans les oreilles), j'aime bien l'utilisation du terme "démence"
 
6:112 وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
Ainsi, à chaque prophète avons-Nous assigné un ennemi: des shaytans d'entre les hommes et les djinns, qui s'inspirent trompeusement les uns aux autres des paroles enjolivées. Si ton Seigneur avait voulu, ils ne l'auraient pas fait; laisse-les donc avec ce qu'ils inventent.

Jihad El nafs en somme.
 
Salam,

sourate 15

32 قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?»

33 قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile crissante, extraite d'une boue malléable».

34 قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
- Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni!

35 وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!»

36 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
- Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les gens) seront ressuscités».

37 قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ
[Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé,

38 إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah].

39 قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
- Il dit: «O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les égarerai tous,

40 إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
à l'exception, parmi eux, de Tes serviteurs élus.»

41 قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ
- «[Allah] dit: voici une voie droite [qui mène] vers Moi.
42 إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ

Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les dévoyés.

Le verset 37 est révélateur tout comme le 42, c'est un peu la loterie, chacun ces tares, son fardeau et sa tombe/trône au final.
 
pas de libre arbitre sans shaytan...

pas de rédemption

pas de responsabilité dans les actes et œuvres individuels

pas de rappel

...

je te rejoins, ça touche tout le monde ( et ce n'est pas un petit farfadet rouge qui fait pipi dans les oreilles), j'aime bien l'utilisation du terme "démence"

Un egregore?
 
Jihad El nafs en somme.


50:16 وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui WASWAS et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire

114:5 الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
qui WASWAS dans les poitrines des hommes,

...

c'est pas le shaytan qui waswas?


-----------------------------------------------------------------------

sourate 91

7 وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Et par le NAFS et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;

8 فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété!

9 قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
A réussi, certes, celui qui la purifie.

10 وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.


:)
 
Le verset 37 est révélateur tout comme le 42, c'est un peu la loterie, chacun ces tares, son fardeau et sa tombe/trône au final.

la loterie c'est plus sur des choses que tu ne maitrises pas, environnement dans lequel tu tombes et grandis par exemple

mais la responsabilité, les choix que chacun fait, c'est pas de la loterie

donc oui, on a pas les mêmes cartes au départ, mais rien ne t'empêchent d'en avoir des nouvelles si ce n'est des excuses qu'on se crée

et zyeuter les cartes de son voisin, ça sert à rien, il a son chemin à lui à faire et toi le tien... donc ça ne sert à rien de comparer
surtout que c'est biaisé, ce n'est pas parce que l'autre semble avoir de meilleures cartes qu'elles le sont réellement, c'est peut-être justement un fardeau à porter...

au final, c'est ce que chacun a fait qui compte et c'est là dessus que chacun sera interrogé (les "oui mais lui il avait ça...", "lui il avait pas ça...", au même titre que les "c'est lui qui m'a dit..." et les "mais personne ne m'a dit...."... à part précipiter dans le gouffre plus rapidement, je ne vois pas à quoi ça servira...)
 
50:16 وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui WASWAS et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire

114:5 الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
qui WASWAS dans les poitrines des hommes,

...

c'est pas le shaytan qui waswas?


-----------------------------------------------------------------------

sourate 91

7 وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Et par le NAFS et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;

8 فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété!

9 قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
A réussi, certes, celui qui la purifie.

10 وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.


:)

Si, si mais pas que. Il y a ceux qui soufflent sur les noeuds, ceux qui lancent des rappels etc.

Si l'âme suggère des choses à l'homme, au sujet X alors c'est une sorte de conversation toute personnelle et propre au sujet et pas un autre. On appelle ça de la psychose et de la névrose aujourd'hui mais ça ne resoud pas le problème.

Le but étant la paix [intérieure] et donc de se détacher des vices. Me semble-t-il.
 
la loterie c'est plus sur des choses que tu ne maitrises pas, environnement dans lequel tu tombes et grandis par exemple

mais la responsabilité, les choix que chacun fait, c'est pas de la loterie

donc oui, on a pas les mêmes cartes au départ, mais rien ne t'empêchent d'en avoir des nouvelles si ce n'est des excuses qu'on se crée

et zyeuter les cartes de son voisin, ça sert à rien, il a son chemin à lui à faire et toi le tien... donc ça ne sert à rien de comparer
surtout que c'est biaisé, ce n'est pas parce que l'autre semble avoir de meilleures cartes qu'elles le sont réellement, c'est peut-être justement un fardeau à porter...

au final, c'est ce que chacun a fait qui compte et c'est là dessus que chacun sera interrogé (les "oui mais lui il avait ça...", "lui il avait pas ça...", au même titre que les "c'est lui qui m'a dit..." et les "mais personne ne m'a dit...."... à part précipiter dans le gouffre plus rapidement, je ne vois pas à quoi ça servira...)


Oui et c'est bien dans cette dimension que ça reste une loterie car on ne sait jamais ce que la vie nous réserve quand bien même on prends le plus grand soin à préparer le terrain. C'est là quon peut s'intéresser à nos aspirations, ce que l'âme suggère et garder en vue que de toute façon entre ce que l'on veut et ce qui a été décidé pour nous il y a un pont, du fil à retordre afin de se redresser d'un côté et de l'autre en simultané se plier à La volonté afin de trouver l'accord, en somme. D'être sur le bon chemin assigné.

Mais je pense qu'on est plus ou moins d'accord, c'est les formulations qui sont nombreuses 😅

Pour le reste j'entends bien et je suis bien d'accord.
 
Retour
Haut