suite
""Les deux frontières linguistiques définies ici nous permettent d'établir trois groupes de parlers rifains:
1. les parlers occidentaux: Boqqoya, Ait Ouariaghel
2. les parlers centraux: Temsamane, Beni Touzine, Beni Oulichek, Guelaya
3. Les parlers orientaux: Kebdana, Beni Iznasen
La position du parler des Metalsa est difficile à définir. Ce parler est, dans plusieurs aspets, plus archaïque que les parlers centraux, ce qui le rend comparable avec les parlers orientaux (maintient de ay en position finale, maintien de dz et ts). De l'autre côté, le parler ne semble pas avoir des innovations communes avec le rifain oriental. De ce fait, nous préférons d'y avoir un quatrème groupe, celui des parlers méridionaux. Nos données sur les autres parlers de la frange méridionale du rifain (Beni Ammert, Gueznaya, Beni BouYhi) ne sont pas suffisant pour les lassifier."" page 3 du livre
là il fait une classification des parlers rifains en 3 groupe et il dit qu'on peu même en faire un 4iéme. Il classe bien le parler des beni iznasen avec le parler de la tribu kebdana(100% rifains) qui eux se disent unanimement comme étant des rifains dans le 3iéme groupe de parlers rifains. Donc l'auteur du livre conssidere bien le parler Bni Iznasen comme un parler rifains.
""2. le rifain oriental
Dans cette études, le terme <<rifain oriental>> est employé pour la langue de deux tribus importantes: les Kebdana (ikebdanen) et les Beni Iznasen (bni yeznasen). Ces deux tribus ont des parlers très semblables, et il y a compréhension mutuelle totale entre les deux. En fait, la variation entre le Kebdani d'un côté et l'Iznasni de l'autre n'est pas beaucoup plus grande que elle que l'on trouve à l'intérieur de l'Iznasni même."" page 4 du livre
Ils disent bien que les 2 tribus ont un parlers très semblables, et que les 2 tribus se comprennent totalement. C'est bien se qu'on a dit dans les autres pages de ce post. J'avais bien dit que les Ikabdanen ont un parler identique à 95% avec les Beni Iznasene.
Où est il indiquer dans le livre que le Rif géographique s'arrete avant.la frontiére marocaine? cite moi la phrase où l'auteur dit ça stp