Amazigh marocain 100%

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Tharbat
  • Date de début Date de début
Oui j'aime bien, même si je ne comprends rien.
D'ailleurs si c'est possible, tu peux me faire une petite traduction? :D

http://www.youtube.com/watch?v=9TlFvA3M7yc
Mayemmi ,mayemmi ghari d-yedwar :

Pourquoi , Pourquoi est-il revenu vers moi

Ma yendem x refraq' ma ykhes a day yeh'war

Il regrette la séparation ou bien il veut juste m'embêter

-Semhayi ,Semhayi wa rucigh min guigh

je ne me suis pas redu compte de ce que j'ai fait

A yur inu it3eddab zugami kidem bdigh

Mon coeur souffre depuis notre séparation

wa reh'nigh wa reh'nigh ...zugami kidem bdigh

Je ne me sent pas bien ...depuis notre séparation

....................................................................

Yeffegh zman inu wa yeq'im di re3q'er

Il a sorti de ma vie , il n'est plus dans ma tète

Urad Issem nes x Yelles yedq'ar

Son nom est devenue lourd a prononcer

Semhayi ...Semhayi ...

Inayi semhayi zegga dayi beddar

Il me demande pardon après m'avoir remplacé ...

Nighas ra d-awal kidec war i3eddar :

J'ai lui dit que ça sert a rien de parler avec toi

Semhayi ...Semhayi...
 
Retour
Haut