boire de l'alcool et faire la prière

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion yacine92
  • Date de début Date de début
euh je me permets quand même d'ajouter que dans le Saint Coran l'alcool est défini comme : " rèïjsoun" difficile à traduire n'est-ce-pas? c'est le degré au-dessus de haram. mais je tente quand mêmeen traduisant par: absolument et gravement interdit.
 
euh je me permets quand même d'ajouter que dans le Saint Coran l'alcool est défini comme : " rèïjsoun" difficile à traduire n'est-ce-pas? c'est le degré au-dessus de haram. mais je tente quand mêmeen traduisant par: absolument et gravement interdit.
source ?
pour moi rijsoun c'est méfait en français, on pourrait aussi traduire par malédiction. j'aimerais bien savoir d'où viens cette définition de degré supérieur au haram.
c'est sur que si on met un amplificateur à mots dans le coran on peut lui faire dire ce qu'on veut ce qui fait le jeu des looser qui veulent la loose pour tous.
 
source ?
pour moi rijsoun c'est méfait en français, on pourrait aussi traduire par malédiction. j'aimerais bien savoir d'où viens cette définition de degré supérieur au haram.
c'est sur que si on met un amplificateur à mots dans le coran on peut lui faire dire ce qu'on veut ce qui fait le jeu des looser qui veulent la loose pour tous.


Franchement je serai heureuse que tout le monde aille au paradis, même les non-musulmans alors ne dis pas que je veux la loose pour tous. ce serait injuste.
 
Franchement je serai heureuse que tout le monde aille au paradis, même les non-musulmans alors ne dis pas que je veux la loose pour tous. ce serait injuste.
je ne parlais pas de toi, je parle de ceux qui veulent tout casser en utilisant un islam déformé pour servir de justification de haine et de vengeance sur l'occident qui a touché à la fierté arabe en les dépassant et en les colonisant.
pour revenir au terme rijsoune, dans le coran il est aussi utilisé dans sourat al an3am, aya 125 : "كذلك يجعل الله الرجس على الذين لا يؤمنون"
la définition que tu as donné ne colle pas du tout. la traduction serait ici plutôt châtiment mais le rijs du chaytane n'est pas un châtiment puisque c'est Dieu qui châtie, c'est un méfait ou une malédiction.
toujours est il que le rijs est une action, cette action est punitive quand elle vient d'Allah et malintentionnée quand elle vient de Satan.
 
Retour
Haut