أعُبًّادَ المسيحِ لنا سؤالٌ *** نريدُ جوابه ممن وعاهُ
Ô adorateurs du Messie ! Nous avons une question,
et voulons une réponse de ceux qui la comprennent
إذا مات الإله بصنع قومٍ *** أماتوه . فما هذا الإلهُ ؟
Si le Seigneur a été assassiné par certaines personnes,
Quel genre de dieu est-ce ? Nous vous le demandons
وهل أرضاه ما نالوه منه ؟ *** فبشراهم إذاً نالوا رضاه
A-t-il agrée ce qu'ils ont fait de lui ?
Si oui, bénis soient-ils, ils ont réalisé sa volonté
وإن سَخِط الذي فعلوه فيه *** فقوتهم إذن أوهت قواه
Mais s'il était mécontent de leurs actes,
alors leur puissance l'avait subjugué !
وهل بقي الوجود بلا إلهٍ *** سميع ٍ يستجيب لمن دعاه ؟
Est-ce que l’Univers a été laissé sans divinité,
Qui entend et exauce celui qui l'invoque ?
وهل خلت الطباق السبع لما *** ثوى تحت التراب , وقد علاه ؟
Et Les sept cieux ont-ils été privés de sa présence,
quand il fut enterré sous terre ?
وهل خلت العوالم من إلهٍ *** يدبرها , وقد سُمرتْ يداه ؟
Est-ce donc que tous les Mondes ont été privé de Divinité,
pour les administrer, tandis que ses mains étaient clouées ?
وكيف تخلت الأملاك عنه *** بنصرهم , وقد سمعوا بكاه ؟
Pourquoi les anges l’ont-ils abandonné,
[sans lui apporter] de l'aide quand ils l'ont entendu pleurer ?
وكيف أطاقت الخشبات حمل *** إله الحق شد على قفاه ؟
Et comment le bois a pu porter
la Divinité de vérité lorsqu’il eut le cou attaché ?
وكيف دنا الحديد إليه حتى *** يخالطه , ويلحقه أذاه ؟
Comment les fers ont pu s'approcher de lui
l’atteindre [transpercer] et lui faire du mal ?
وكيف تمكنت أيدي عداه *** وطالت حيث قد صفعوا قفاه ؟
Comment les mains de ses ennemis
sont-elles parvenues, à le gifler et l’humilier?
وهل عاد المسيح إلى حياةٍ *** أم المحيي له رب سواه ؟
Et le Messie retourna à la vie….
ou sa résurrection fut l’œuvre d’un autre Dieu ?
ويا عجباً لقبرٍ ضم رباً *** وأعجب منه بطن قد حواه
Quel étrangeté qu’une tombe renferme un Dieu,
Et plus étrange encore est le ventre qui l'a confiné !
أقام هناك تسعاً من شهورٍ *** لدى الظلمات من حيض غذاه
Il y est resté neuf mois
dans les ténèbres, nourri par le sang
وشق الفرج مولوداً صغيراً *** ضعيفاً , فاتحاً للثدي فاه
Puis il est sorti de l'utérus comme un petit bébé,
Faible et attendant d’être nourri au sein!
ويأكل , ثم يشرب , ثم يأتي *** بلازم ذاكَ , هل هذا إله ؟
Il mangea et but, et fit ce que cela implique
Est-ce que vous appelez cela un Dieu ?
تعالى الله عن إفك النصارى *** سيُسئلُ كلهم عما افتراه
Allah est Très Elevé au-dessus du mensonge des chrétiens,
Chacun d'eux sera questionné de ses diffamations !
أعُبَّادَ الصليب ِ .. لأي معنى *** يعظم أو يقبح من رماه ؟
Ô adorateurs de la Croix ! Pour quelle raison
[la croix est-elle] est-elle vénérée ? Et [pourquoi] le blâme est jeté sur ceux qui le rejettent ?
وهل تقضي العقول بغير كسرٍ *** وإحراق ٍله , و لمن بغاه ؟
N'est-il pas logique de la casser
et de la brûler, de même que celui qui l'a inventé ?
إذا ركب الإله عليه كرهاً *** وقد شدت لتسميرٍ يداه
Puisque que le Seigneur a été crucifié de force sur elle,
et ses mains y étaient attachées pour être transpercés ?
فذاك المركب الملعون حقاً *** فَدُسْه لا تَبُسْه إذ تراه
C'est vraiment une monture maudite cette croix,
Alors jetez-la, et ne l'embrassez pas !
يهان عليه رب الخلق طُراً *** وتعبده ؟ فإنك من عداه
Le Seigneur de toute l'univers a été humilié sur elle,
Et tu l’adores, donc, il est clair que tu fais partie de ses ennemis !
فإن عظمته من أجل أن قد *** حوى رب العباد , وقد علاه
Si vous le magnifiez parce qu'elle portait le Seigneur de l'univers,
وقد فقد الصليب , فإن رأينا *** له شكلاً تذكرنا سناه
et qu'on a perdu la croix, donc si on voit
un exemplaire nous nous rappelons de son élévation ?
فهلًّا للقبور سجدت طُراً *** لضم القبر ربك في حشاه ؟
Pourquoi ne pas te prosterner pour toutes les tombes,
Puisque la tombe contenait ton seigneur dans ses entrailles
فيا عبد المسيح أفق , فهذا *** بدايته , وهذا منتهاه
Ainsi, adorateur du Messie, réveille-toi !
Le voici son début et la voilà sa fin (comme tout être humain)
Extrait du livre "ighathatu lahfan - إغاثة اللهفان من مصائد الشيطان"
Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية