Darija:équivalence des mots au Maghreb!

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion echelhi75
  • Date de début Date de début
j'ai trop envie de rester, mais je me leve dans 5h environ :eek:

jvais etre fracassée demain ...........comme dhab krkrkr

goede nacht ;)

quoi++?? tu parle neerlendais en plus

goeie nacht !! eww

si t en belgique vous etes en vacances tricheuse !!

keske tu va far dmain a cet heur la??
 
ecehlhi, espece de machoooooooo, kitadwi ghir m2a le féminin mdr

allez bisou les filles

wa ecchelhi "wa sir adak kifk rabbi etta3one yahman" (voila je te passe la malédiction de ma grands mère berbère, ca m'étonnerait que tu t'en sortirais)
 
ecehlhi, espece de machoooooooo, kitadwi ghir m2a le féminin mdr

allez bisou les filles

wa ecchelhi "wa sir adak kifk rabbi etta3one yahman" (voila je te passe la malédiction de ma grands mère berbère, ca m'étonnerait que tu t'en sortirais)

Je comptes sur toi pour m'apprendre le berbere...donnant-donnant!
aller enlêve la malédiction s.t.plait:D
 
quoi++?? tu parle neerlendais en plus

goeie nacht !! eww

si t en belgique vous etes en vacances tricheuse !!

keske tu va far dmain a cet heur la??

jconnais deux trois mots vite fait, j'ai des collègues hollandais alors à force j'apprends la langue (bzez a3liya parce que j'aime pas cette langue krkrkr)

jsuis en France et j'ai pas de vacances.... pas de chance
dans 5/6h jme leve pour aller au travail inchallah

allez j'y go cette fois

ps : jte rajoute dans ma liste d'amie jtaime bien toi ;)
 
awway or tguit achelhi!!!!!!!!

hanix!! heureusement que c'est réversible, la malédiction

demain on continue je vais j'ai encore du travail a faire avant de dormir

de toute façon la drague c'est pas pour cette nuit
 
jconnais deux trois mots vite fait, j'ai des collègues hollandais alors à force j'apprends la langue (bzez a3liya parce que j'aime pas cette langue krkrkr)

jsuis en France et j'ai pas de vacances.... pas de chance

allez j'y go cette fois

ps : jte rajoute dans ma liste d'amie jtaime bien toi ;)

hhiii jtaccepte moi aussi jt'aime deja dpuis longtemp mais j'ose pas dire ^^ :rouge:
 
C'était la version officiel sous-titrée!
pour le Wifi:"enna bghit na3arfek,roho enhawsso chwiwa fel bled!"
(en s'adressant à une Algérienne): je veux faire ta connaissance,allons faire un tour au centre ville!

ca te va comme ca missiou?:D

c moi mdr jpensais que tu parlais de moi "missmmoi"..
 
Tabouna , voila ce qu'il veut dire

je suis d'ouled djellal et c effectivement pour cuir le pain.

Mais je sai que dans l'algerois c désigne la parti intime feminine.

Ce mois doit avoir un sens berbere ...
 
Retour
Haut