La délivrance des juifs par Muhammad.

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion aldajjal
  • Date de début Date de début
Voici un post que j'avais posté dans une discussion privée que je reposte aujourd'hui pour avoir votre avis :



Je pense que Muhammad est venu à Jérusalem pour la libérer et la rendre aux fils d'Abraham. Je vous expose une des raisons pour laquelle je pense cela:

Le mot Furquan traduit par discernement par des traducteurs seeraistes. Or Furquan n'est pas un mot arabe mais hébreu signifiant "la délivrance, rédemption.".


Prenons toutes les fois où ce mot revient dans le Coran:



2/53. Et [rappelez-vous], lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et la délivrance afin que vous soyez guidés.


Commentaire : Tiens, c'est bizarre Moïse et Muhammad sont les seuls à avoir reçu ce "furquan".

2/185. (Ces jours sont) le mois de Ramadan au cours duquel le Coran a été descendu comme guide pour les gens, et preuves claires de la bonne voie et de la délivrance.


Shahru ramadana allatheeonzila feehi alqur-anu hudan lilnnasiwabayyinatin mina alhuda waalfurqani


3/4 4. auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre la délivrance.

Min qablu hudan lilnnasiwaanzala alfurqana


8/29. Ô vous qui croyez ! Si vous craignez Dieu, Il vous accordera la délivrance, vous effacera vos méfaits et vous pardonnera. Et Dieu est le Détenteur de l'énorme grâce.

Ya ayyuha allatheena amanooin tattaqoo Allaha yajAAal lakum furqananwayukaffir AAankum sayyi-atikum wayaghfir lakum waAllahuthoo alfadli alAAatheemi


Pour moi Ces croyants sont les personnes qui croient: israëlites et les arabes qui suivent Muhammad (à rejeter les kafirs et les associateurs).


8/41. 41. Et sachez que, de tout butin que vous avez ramassé, le cinquième appartient à Dieu, au messager, à ses proches parents, aux orphelins, aux pauvres, et aux voyageurs (en détresse), si vous croyez en Dieu et en ce que Nous avons fait descendre sur Notre serviteur, le jour de la délivrance : le jour où les deux groupes s'étaient rencontrés, et Dieu est Omnipotent).

WaiAAlamoo annama ghanimtummin shay-in faanna lillahi khumusahu walilrrasooliwalithee alqurba waalyatama waalmasakeeniwaibni alssabeeli in kuntum amantum biAllahiwama anzalna AAala AAabdina yawmaalfurqani yawma iltaqa aljamAAani waAllahuAAala kulli shay-in qadeerun


Commentaire : Pour moi, les 2 groupes pourraient être les Israëlites et les Ismaëlites. Ca ne peut pas être le jour du discernement (ça ne veut rien dire), la seule chose que ça peut vouloir dire c'est "le jour du jugement dernier" mais c'est impossible car le contexte est terrestre.



21/48. Nous avons déjà apporté a Moïse et Aaron la délivrance comme une lumière et un rappel pour les gens pieux,


Walaqad atayna moosawaharoona alfurqana wadiyaan wathikranlilmuttaqeena


Commentaire : Encore une fois Moïse et Aaron, pourquoi pas Jésus, Abraham, Jacob, Ismaël, Zakaria, Yahya, les autres prophètes cités,...?????



25/1. Qu'on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre la délivrance sur Son serviteur, afin qu'il soit un avertisseur à l'univers

Tabaraka allathee nazzalaalfurqana AAala AAabdihi liyakoona lilAAalameenanatheeran



Voilà, il est aussi bizarre que ce mot Furqan soit un mot juif, vous avourez.

Seul Moîse (et Aaron) et Muhammad ont reçu ce Furqan.

Le discernement en arabe c'est al hikma (qu'on traduit par la sagesse) qui vient de yahkim (juger, discerner).


Est-ce que ça colle avec l'histoire de Jérusalem? En effet, les arabes, alliés des juifs entrèrent à Jérusalem en 632, reconstruisirent le temple et chassèrent les Byzantins.

Ca colle aussi avec la prédiction d'Isae dans les manuscrits de la mer morte qui disait que le Messie dont Dieu parle dans le Torah est 2 personnes qui ne viendront pas simultanément.

La première à l'image de Aaron (sage, non violent) et la deuxième à l'image de Moïse (guerrier) qui leur rendra Jérusalem.


Le 1er Jésus et le 2e Muhammad. (avis personnel)

Toutes ces guerres citées dans le Coran ne peuvent être uniquement due à un refus de croire en "Allah" et en "Muhammad".


Si ce n'est qu'une question de foi, c'est Dieu qui se charge de punir (via des catastrophes naturelles) comme il l'a déjà fait avant. C'est sa façon de faire:

Peuple de Hood, Salih, ChuaÏb, Pharaon (les malédictions), Loot, les yéménites, les histoires bibliques,... Tous ces peuples ont été détruit par Dieu et leurs messagers n'ont du livrer "aucune" vrai guerre.




Source pour traduire le mot Furqan :

Ibn Warraq : "Pourquoi je ne suis pas musulman". Mots étrangers dans le Coran.

J'aimerais connaître les différents avis : Musulmans ou pas d'ailleurs.

Est-il possible que l'histoire de Muhammad soit celle des arabes du nord au 7e siècle ?
 
Furquan n'est pas un mot arabe mais hébreu signifiant "la délivrance, rédemption.".

ton histoire est bien imaginée, mais les musulmans vont-ils croire en ta parole ; (Furquan n'est pas un mot arabe) ou en la parole d'allah dans la sourate 26:

192.Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,

193.et l'Esprit fidèle est descendu avec cela

194.sur ton coeur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,

195.en une langue arabe très claire.


tes paroles, tout ça c'est de l'hébreu pour moi... (expression française signifiant que ce n'est pes clair) contrairement au coran qui est en une langue arabe très claire....
 
Salam,

Furqan signifie aussi discernement (et signifie discernement dans bcp de versets ou il y a écrit 'délivrance' ce qui fait tomber la thèse à l'eau.

Sinon, la délivrance dont parle le Coran avec Moise, c'est la Torah, la Loi, "source de lumière et de guidée".
 
Salam,

Furqan signifie aussi discernement (et signifie discernement dans bcp de versets ou il y a écrit 'délivrance' ce qui fait tomber la thèse à l'eau.

Sinon, la délivrance dont parle le Coran avec Moise, c'est la Torah, la Loi, "source de lumière et de guidée".


Quels son tes arguments?



Furqan ne veut certainement pas dire discernement. C'est un mot hébreu qu'on a pas du comprendre et c'est pourquoi, on le traduit par discernement.

"Le jour du discernement" ça ne veut rien dire.

Pour moi le discernement c'est al hikma.


Et puis, seul Moïse, Aaron et Muhammad reçoive ce "Furqan". Pourquoi pas les autres prophètes?

20 prophètes juifs + Jésus (prophète juif aussi) + les prophètes arabes (salih, chuaib et hud). Personne n'a reçu ce furqan.
 
Personnellement, j'ai toujours compris "jour du discernement" par le jour où la Vérité éclatera enfin...Celle avec un grand V.

Je pensais que "furqane" venait de la racine ARABE faraqa...(séparer...).

3/4 4. auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre la délivrance.

Mais pourquoi ne pas prendre le verset en entier ? Allah a descendu sur toi le Livre avec vérité en tant que confirmation de ce qui était avant lui. Et Il a descendu la Thora et l’Evangile auparavant en tant que guidée pour les gens Il a aussi descendu "al furqane" (???)(3:3-4)

Je trouve pas logique qu'on parle d'une délivrance "politique" dans un verset rappelant les livres révélés.
 
Voici un post que j'avais posté dans une discussion privée que je reposte aujourd'hui pour avoir votre avis :





J'aimerais connaître les différents avis : Musulmans ou pas d'ailleurs.

Est-il possible que l'histoire de Muhammad soit celle des arabes du nord au 7e siècle ?

« En une langue arabe très claire. » (Sourate 26/verset 195) !!!

Donc pas de mots en hebreux
 
Personnellement, j'ai toujours compris "jour du discernement" par le jour où la Vérité éclatera enfin...Celle avec un grand V.

Je pensais que "furqane" venait de la racine ARABE faraqa...(séparer...).



Mais pourquoi ne pas prendre le verset en entier ? Allah a descendu sur toi le Livre avec vérité en tant que confirmation de ce qui était avant lui. Et Il a descendu la Thora et l’Evangile auparavant en tant que guidée pour les gens Il a aussi descendu "al furqane" (???)(3:3-4)

Je trouve pas logique qu'on parle d'une délivrance "politique" dans un verset rappelant les livres révélés.


Je pense la même chose.


Aussi, beaucoup de mots arabes (comme Taghoût, Furqan) ont une origine hébraique.. et le contraire est valable! Certains mots de l'Hebreux moderne sont tirés de l'arabe.. typique de deux langues extrêmement proches (toutes deux sémites)
 



C'est un mot hébreu qu'on a pas du comprendre et c'est pourquoi, on le traduit par discernement.

.



L arabe ce n est pas du francais ! Si on trouve des mots hebreux dans l arabe cela voudrait dire que l arabe est une langue tirée de l hebreux, ce qui n est vraiment pas le cas, Ne pas comparer avec le francais avec lequel on trouve des sens en latin quand on ne le comprend pas !
 
Je pense la même chose.


Aussi, beaucoup de mots arabes (comme Taghoût, Furqan) ont une origine hébraique.. et le contraire est valable! Certains mots de l'Hebreux moderne sont tirés de l'arabe.. typique de deux langues extrêmement proches (toutes deux sémites)

non, tiré de l araméen et de langues plus anciennes
 
! Si on trouve des mots hebreux dans l arabe cela voudrait dire que l arabe est une langue tirée de l hebreux, !

Pas forcément, on trouve des mots marocains en français, ça ne veut pas dire que le marocain vient du Français ou l'inverse. C'est un mélange de population.

ex: couscous.


Furquan peut venir de faraqa mais, ça ne veut pas dire le discernement mais la séparation au sens propre du mot. Et ça peut même être péjoratif.

Yafaraq = provoquer une séparation.

Pour essayer de répondre à Shérazad, il parle des livres anciens et ensuite, il rajoute ET il a fait descendre le furqan,...



Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus avant lui. Et Il fit descendre la Thora et l'Evangile
4. auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Furqan

Y a une séparation qui montre bien que ça n'est pas un livre.


Enfin, c'est pas certain non plus mais on verra bien avec vos réponses.
 
Bah c est l hebreu ancien, celui parler par moise, celui utiliser avant le fameux tetragramme pardis :p

La langue de la Torah? Est-ce bien cela?


Pour ce qui est du "télégramme" YHWH, c'est une ambiguïté qui n'a pas encore été résolue tout comme les sigles qui apparaissent au début de plusieurs sourates.

Il y a plusieurs théorie, mais aucune (à ma connaissance) n'est vraiment pertinente. Les Juifs se lance dans un "mysticisme" ou dans un raisonnement "numérologique" du style Rashad Khalifa. Quant aux chrétiens, ils sont plus "rationnelles" dans leurs diverses théories.

J'opte pour un mot que l'on n'a malheureusement pas réussi à identifier tout comme le sigle "ha ya 3ain sad" du coran. Remarque "Iqra" aurait pu également être un sigle comme "Alif Qaf Ra'", cela n'aurait amené à aucune distorsion visible ou plutôt audible. En effet, le commencement par une préposition d'une phrase ou d'un paragraphe est chose courante dans le texte coranique arabe.
 
ton histoire est bien imaginée, mais les musulmans vont-ils croire en ta parole ; (Furquan n'est pas un mot arabe) ou en la parole d'allah dans la sourate 26:

192.Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,

193.et l'Esprit fidèle est descendu avec cela

194.sur ton coeur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,

195.en une langue arabe très claire.


tes paroles, tout ça c'est de l'hébreu pour moi... (expression française signifiant que ce n'est pes clair) contrairement au coran qui est en une langue arabe très claire....

Bizarre que la langue du coran, qui est apparemment la tienne, n'est pas aussi claire même pour toi. La preuve en est que tu te sers de "tafsirs" pour comprendre certains passages, non? ;)
 
Je pense la même chose.


Aussi, beaucoup de mots arabes (comme Taghoût, Furqan) ont une origine hébraique.. et le contraire est valable! Certains mots de l'Hebreux moderne sont tirés de l'arabe.. typique de deux langues extrêmement proches (toutes deux sémites)

Il y a même des mots de l'hébreu archaïque ayant la même signification en arabe (peut-être même emprunté par l'arabe) et qui ont aujourd'hui disparu dans l'hébreu "moderne". C'est sérieux! :D

Il n'est pas rare de voir un vocabulaire théologique hébraïque dans le coran puisque ce dernier reprend et se base sur une continuité des messages précédents "descendus" en hébreu.
 
salam ou 3alaykoum.

C' est un mot 100 % arabe, pas de doute la dessus. Pour discerner ce qui est permis de ce qui est interdit.


Furkane= farak mabin al 7allal wa l7arram.
 
"Sourate alforqane"


تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيراً
25.1. Béni soit Celui qui a révélé graduellement le Livre du discernement à Son serviteur, pour qu’il avertisse l’Univers !

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ فَقَدْ جَاؤُوا ظُلْماً وَزُوراً
25.4. «Ce Coran, disent les négateurs, n’est qu’une imposture qu’il a forgée avec l’aide d’un groupe d’individus.» Mais, en disant cela, ils commettent une grave injustice et un affreux mensonge.

وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً
25.5. «Ce ne sont que de vieux contes recueillis par lui, ajoutent-ils, et qu’on lui dicte matin et soir.»

قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً
25.6. Réponds-leur : «Ce Coran est révélé par Celui qui détient les mystères des Cieux et de la Terre et qui est Clément et Miséricordieux.»



Forqane c'est le Coran,Alforqane vient du mot tafriq qui veut dire faire distinction entre le bon chemin et l'égarement et entre la vérité et le mensonge
 
Dans ce cas, pourquoi uniquement Moïse et Muhammad reçoivent ce Furquan et pas les autres? Et puis, Moïse n'a pas à discerner la vérité ou le mensonge, il n'y avait pas d'autres livres sacrés que la torah à son époque.


Pourquoi les écrits de Jérusalem relatent-ils l'entrée des musulmans en 632 et la délivrance des juifs?
 
Dans ce cas, pourquoi uniquement Moïse et Muhammad reçoivent ce Furquan et pas les autres? Et puis, Moïse n'a pas à discerner la vérité ou le mensonge, il n'y avait pas d'autres livres sacrés que la torah à son époque.


Pourquoi les écrits de Jérusalem relatent-ils l'entrée des musulmans en 632 et la délivrance des juifs?

Tout ça pour toi veut dire que four9ane est un mot hébreux.

Ps: Avant la Thora il y avait Zabour (le livre de Daoud (3s))
 
C'est pas vrai, le livre de David vient après celui de Moise.


Mais je comprends pas trop ta remarque.

Bah ,les feuillets d'abraham alors...:)


“Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes, les Feuilles d'Abraham et de Moïse”. Sourate 87:18-19

“Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre] qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui” Sourate 53:37-38


Et la remarque était par rapport à ton affirmation:

Dans ce cas, pourquoi uniquement Moïse et Muhammad reçoivent ce Furquan et pas les autres? Et puis, Moïse n'a pas à discerner la vérité ou le mensonge, il n'y avait pas d'autres livres sacrés que la torah à son époque.


Pourquoi les écrits de Jérusalem relatent-ils l'entrée des musulmans en 632 et la délivrance des juifs?
 
Tout ça pour toi veut dire que four9ane est un mot hébreux.

Ps: Avant la Thora il y avait Zabour (le livre de Daoud (3s))

Il y a un mot hébreu "furqan" qui veut vraiment dire "délivrance".

Ce qui est étonnant, c'est que c'est exactement les même "sons" que celui utilisé dans le coran. Je m'explique:

"פרקן" = "furqan"

פ est le "fa' " de la série "peh"
ר est un "ra' " est le simple "r" de la série "resh"
ק est le fameux "qof" (qaf) qui se différencie comme l'arabe du "kaf"
ן est le "noun", le son est "n" qui n'est pas une "shadda". Il ressemble à un caligraphiquement parlant au ר (ra'), mais plus mince et allongé. Je dis ça parce que ça apparait ici comme un "alif" alors qu'il ne l'est pas!

Une reproduction à l'identique du mot "furqan" dans le coran et sous sa forme consonnante "FQRN".

Ce mot apparait aussi dans les poèmes que l'on chante (comme les maoz tzzur) à la "Hanukkah" (célébration juive pour la dédication du Temple). Un genre de chant très populaire, mais qui n'a aucune base "biblique". :D
 
Il y a un mot hébreu "furqan" qui veut vraiment dire "délivrance".

Ce qui est étonnant, c'est que c'est exactement les même "sons" que celui utilisé dans le coran. Je m'explique:

"פרקן" = "furqan"

פ est le "fa' " de la série "peh"
ר est un "ra' " est le simple "r" de la série "resh"
ק est le fameux "qof" (qaf) qui se différencie comme l'arabe du "kaf"
ן est le "noun", le son est "n" qui n'est pas une "shadda". Il ressemble à un caligraphiquement parlant au ר (ra'), mais plus mince et allongé. Je dis ça parce que ça apparait ici comme un "alif" alors qu'il ne l'est pas!

Une reproduction à l'identique du mot "furqan" dans le coran et sous sa forme consonnante "FQRN".

Ce mot apparait aussi dans les poèmes que l'on chante (comme les maoz tzzur) à la "Hanukkah" (célébration juive pour la dédication du Temple). Un genre de chant très populaire, mais qui n'a aucune base "biblique". : D



Normal puisque l' hébreux viens de l' arabe. :D
 
Normal puisque l' hébreux viens de l' arabe. :

Cela m'arrive de me poser ce genre de question quand je vois de tels ressemblance avec l'arabe. J'aurais dit plutôt le contraire. :rolleyes: L'hébreu (écrit) est beaucoup plus ancien que l'arabe. On identifie souvent les langues par les écrits que l'on trouve et sur ce plan, l'hébreu bat l'arabe par ko question ancienneté. :D
 
Une simple hypothèse, c' est pas vrai. Adam (3s) parlais arabe.

Certainement pas! C'est un mythe de croire que l'arabe est la langue de "Dieu". Les Juifs disent de même pour l'hébreu. L'un comme l'autre est allé jusqu'à sacralisé la langue du Message voire l'écriture.
 
Retour
Haut