Sauf que ça nécessite comprendre l'arabe tout simplement ce qui n'est pas ton cas...Sauf que cela nécessite une bonne connaissance de la grammaire, de la conjugaison, du son des lettres, des mots, ...
Le problème est que tout cela ne s'est fixé que bien après le VIIème siècle...
Et puis ça veut dire quoi "tout cela ne s'est fixé que bien après le VIIème siècle"? Qu'est-ce que t'entends par "fixé"?
Ouais bah désolé mais la ponctuation, en français comme en arabe, ça n'a absolument rien à voir avec les signes diacritiques. Donc c'est pas de ma faute si tu t'exprimes mal!Quand je dis ponctuation, j'entends aussi signes diacritiques. Je pensais que cela coulait de source dans notre dialogue mais bon : je le précise...
Mais de toute manière, j'avais compris de quoi tu parlais et finalement ta remarque ici ne servait strictement à rien
D'abord, les arguments que tu dis avoir avancé (qui sont, je rappelle: "le Coran de Sanaa" et "l'absence des points diacritiques") ne sont pas des arguments en faveur "d'une langue du Coran, oubliée, qui n'a rien a voir avec l'arabe classique"!Au moins, j'avance des arguments car de ton coté, tu ne fais que nier : je ne t'ai vu avancer aucun argument en faveur d'une langue inchangée depuis le VIIème siècle.
Et pour qu'on soit bien d'accord: c'est toi qui vient ici affirmer certaines choses (au passage, parmi les quelques liens que tu as avancé ici il y en a qui contredisent carrément ton propos). Il est donc normal que j'attende de ta part des preuves (et non des thèses) de ce que tu avances!
Bah tu ne m'as pas compris dans ce cas!C'est pourtant ce que tu affirmes pour la langue arabe (classique).
Tu fabules mon pote làje sais : c'est moi qui te l'ai dit![]()
Donc tu devrais savoir que ton argument n'en est pas un là?T'inquiètes : je suis au jus des différents styles : des précédents sujets où j'interviens t'en convaincrons...
1/ J'avais oublié de mettre le lien qui répondait à ta question et il était celui-ci: http://fr.wiktionary.org/wiki/on_n’est_pas_sorti_de_l’auberge.Puisque tu n'as pas fait l'effort de trouver une explication à cette expression, je vais te la donner : au XIXème siècle, l'auberge signifiait la prison dans le jargon des malfrats.
J'ai voulu faire ce petit jeu pour te montrer que le sens des mots peut changer en peu de temps ou prendre un sens alternatif. Et cela sur une langue déjà constituée.
Tout cela pour dire que certains mots employés du temps de Mohamed, dans sa tribu, ont obligatoirement fluctués. On sait déjà que d'un dialecte à l'autre, certains mots ne désignaient pas la même chose. Vient se greffer en plus un phénomène de polyglossie.
Si tu ignores le sens des mots à un instant T, alors tu vas galérer pour obtenir une compréhension fidèle des pensées qu'ils expriment dans le futur.
Et ce qui caractérise cette région et ces tribus, c'est le manque de textes et d'infos linguistiques.
Le seul noyau est le Coran dont l'architecture est un écrit aide-mémoire et dont on sait qu'il a été remanié x fois par des pouvoirs successifs.
Tu peux argumenter sur la diffusion orale, mais il est prouvé qu'elle est toujours soumise à altération.
Bref, c'était juste un oubli, donc évite, s'il te plait, tes conclusion un peu trop hâtives tu s'ras bien gentil...
2/ Et comme je te l'ai dit (depuis le début): mon problème n'est pas que la langue arabe (comme toutes les langues) évolue! Mon problème, c'est que tu dis que l'arabe du Coran est un arabe oublié, un arabe qui est un dialecte araméo-syriaque voir un dialecte nabatéen, un arabe qui n'a absolument rien à voir avec l'arabe classique!
3/ Tu peux m'expliquer ici ce que tu entends par remanier: "le seul noyau est le Coran dont l'architecture est un écrit aide-mémoire et dont on sait qu'il a été remanié x fois par des pouvoirs successifs"? Parce que là pour moi c'est encore une affirmation gratuite!
Pour que ce soit clair, que tu restes ou pas sur tes positions malgré qu'elles ne soient pas fondées... euh, entre nous, je n'en ai strictement rien à faire. Tu crois ce dont tu as envie de croire, t'as même le droit de croire que la Terre est plate si ça te chanteEn résumé, je persiste sur mes affirmations![]()
En tout cas, ce qui est sûr, puisque tu m'as dit avoir fait des études universitaires c'est que n'est sûrement pas des études littéraires (arabes ou française) et encore moins des études scientifiques car chez toi la rigueur et la cohérence ça n'existe pas...