Ouais bon si tu veux... Bref, laisse tomber...Pose toi plutôt la question sur tes propres interrogations![]()
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Ouais bon si tu veux... Bref, laisse tomber...Pose toi plutôt la question sur tes propres interrogations![]()
Hypocrisie quand tu nous tiens.J'en suis conscient on a déjà abordé le sujet plusieurs fois . Mais l'histoire de la Jahiliya est une invention alors que tu
sais très bien que les pricipales tribus arabes Ghasssanides et Lakhmides étaient chrétienne depuis des décennies avec
des Rois et des Reines . L'histoire préislamique n'est pas enseignée ou très peu il y a des obstructions .
Seulement si tu prends cet auteur T̩arafa ibn al-ʿAbd en fouillant un peu .
Il serait né au Bahreïn et aurait vécu entre 543-569 environ d'après certaines sources, mais l'historicité de ce poète, comme celle de tous les poètes de l'antéislam, est sujette à caution.
C très facile de trouver le lien d'ou @lm741 tire ses coppier collerSalam lm741 et bonne année
Tu n'as pas un lien, pour approfondir. merci.
Une thèse n'est pas forcément à rejeter . On peut trouver beaucoup d'éléments qui sont intéressantsEt c'est quoi une question, un avion, une théorie, un balai, ... tu me prends pour une andouille ou quoi ?
muaalaqat on en a parlé sur le vieux fil de Jérusalem . L'auteur parlait bien de poésie ditesHypocrisie quand tu nous tiens.
Regarde tes textes mis en attachement dans tes messages précédents, ta référence parlait de poesie antéislamique, et elle parle de certains poesies.
et là tu nies catégoriquement les poésie jahylienne ? tu semble juste divaguer. même les muaalaqat tu viens de savoir c quoi
Je n'ai pas dit cela mais il fallait que je mette l'explication du mot et son origineet tu nous explique c'est quoi un Diwan? c ça l'argumentation ? si l'origine du mot Diwan est perse ca ne veut pas dire que les poésies sont perses.
Mes sélections sont correctesTu n'Argumentes rien mon ami , tu sélectionnes tes références comme tu veux.
vous commencez à admettre que la langue et l'écriture arabe n'est pas pure mais qu'elle provient d'autresMais saches bien que l'arabe est plus proche du Nabatéen (et pas l'araméen ou le syriaque) le sudarabique aussi.
On n'a jamais dit cela comme Luxemberg . Néanmoins au 4 ième siècle à la naissance de l'écriture arabe suite aux contacts des syriaques chrétiens byzantins avec les arabes ( ghassanides et lakhmides ) le vocabulaire était fortement syro-nabatéen et très proche à cette époque . Pourquoi syriaque( issu de l'empire byzantin ) parce que ce sont eux qui allaient convertir les tribus arabes avoisinantes de la Palestine .Il y avait beaucoup de monastères et d'églises en Syrie en Palestine au Liban et en Jordanie avec Petra avant l'an 632 .Il est vrai qu'il y a des mots d'origine araméo-syriaque dans l'arabe mais ça ne veut pas dire que le syriaque est origine de tout.
C'est vous qui avez du chemin à faire car ici je rends service . Les meilleures sources anciennes sont chrétiennes car ce sont eux qui ont apporté l'écriture arabe et traduit les textes grecs et romains pour les califes Omeyades . Alors pour trouver des sources arabes ça court pas les rues lorsque l'on voit les lenteurs et les obstructions en 2014 . Mais tu en connais les raisons .Tu as du chemin à faire encore mais je te conseille de diversifier tes sources et ne pas rester figé sur les sites catho des orientalistes.
Les auteurs qui veulent trouver une origine non arabe du Coran se fonde sur l'histoire du NT .Le NT a été l'oeuvre de scribes pendant plusieurs siecles.A quelle date fut écrit le premier coran avec un diacritisme complet ? et à quel endroit ?
vous commencez à admettre que la langue et l'écriture arabe n'est pas pure mais qu'elle provient d'autres
langues et d'autres alphabets . Eh ben on aura avancé au bout de tant de siècles . Elle est plus proche du syriaque que du nabatéen qui avait disparu au 3 ième siècle parce que les Romains avaient conquis Pétra bien avant .
Même en prenant en compte qu'avec la montée de l'Islam l'utilisation du Syriaque s’est éclipsée au Moyen-Orient, il est étonnant de constater que des Araméens eurent employé l'Arabe pour expliquer les significations des mots dans leurs lexiques.On n'a jamais dit cela comme Luxemberg . Néanmoins au 4 ième siècle à la naissance de l'écriture arabe suite aux contacts des syriaques chrétiens byzantins avec les arabes ( ghassanides et lakhmides ) le vocabulaire était fortement syro-nabatéen et très proche à cette époque . Pourquoi syriaque( issu de l'empire byzantin ) parce que ce sont eux qui allaient convertir les tribus arabes avoisinantes de la Palestine .Il y avait beaucoup de monastères et d'églises en Syrie en Palestine au Liban et en Jordanie avec Petra avant l'an 632 .
Ces 2 dialectes (syro-nabatéen) étaient issus de l'araméen dans cette région du nord de l'Arabie et de ses voisins .
Conclusion : Donc l'écriture arabe provient du Syriaque .
Ton ignorance est flagrante concernant la période jahylienne et la poésie jahylienne. la poésie Jahylienne est abondante et largement documentée dans les livres de poésie arabes. Ma question à laquelle tu n'As pas répondu:Ne confonds pas la jahiliya qui est une invention et la poésie non écrite .
J'ai fait un copier coller avec le nom de l'auteur qui met en doute ces poètes et c'était de l'oral .
Comme le note J.E. Montgomery
Tes sélections sont plutôt triées pour soutenir une thèse déja refutée, je te cite quelques arguments puisque tu sembles bien accrochée à ces sottises:Mes sélections sont correctes
Tu parles de tes Evangiles avec plusieurs auteurs inconnus?Les meilleures sources anciennes sont chrétiennes
C pas les sources chrétiennes mais plutôt chrétiennes syriennes. Si tu veux des sources arabes je pourrais t'inonder de preuves mais j'argumente en dehors de ce qui est arabo-musulman. les orientalistes eux même.C'est vous qui avez du chemin à faire car ici je rends service . Les meilleures sources anciennes sont chrétiennes car ce sont eux qui ont apporté l'écriture arabe et traduit les textes grecs et romains pour les califes Omeyades . Alors pour trouver des sources arabes ça court pas les rues lorsque l'on voit les lenteurs et les obstructions en 2014 . Mais tu en connais les raisons .
Il faut aussi noter que Elias bar Sinaya (XIème siècle) (appelé aussi Elie de Nisibe) était la première personne à donner des noms aux voyelles en Syrie orientale . En Syrie occidentale, les cinq voyelles, appelées "Voyelles Grecques" et selon des manuscrits datés sont apparues après 839.Tout ceci suggère qu’avant l’arrivée de Hunain Ibn Ishaq, la lexicographie Arabe était déjà bien développée et bien plus sophistiquée que la lexicographie Syriaque. Comme exprimé ironiquement par Renan « la caractéristique littéraire principale du Syriaque est la médiocrité, et la principale revendication de renommée des Syriens est qu'ils ont passé le savoir des Grecs aux Arabes ». Haywood précise cela :
Certainement dés le départ à Mekka.A quelle date fut écrit le premier coran avec un diacritisme complet ? et à quel endroit ?
A quelle date fut écrit le premier coran avec un diacritisme complet ? et à quel endroit ?
Il a fait un bon travail qui avait commencé à être fait ou est le problème ? Ce que j'ai copié c'est publicC très facile de trouver le lien d'ou @lm741 tire ses coppier coller
un site bien connu du frère Bruno
http://site-crc.org/impression.php?id=538
PourquoiLes auteurs qui veulent trouver une origine non arabe du Coran se fonde sur l'histoire du NT .Le NT a été l'oeuvre de scribes pendant plusieurs siecles.
though none of his works have survived. Others have said that the earliest grammarian would have been Ibn Abi Ishaq (died AD 735/6, AH 117). (mort en 735 )Les marques diacritiques étaient déjà fixées avant la première moitié du premier siècle de l’Hégire et les signes des voyelles ont été inventés un peu plus tard par Abou Al-Aswad Al-Douali,
Encore un ignorant . Mets au moins ton lien .Au fait, la terminologie grammaticale Syriaque et Hébraïque, comme nous le savons, sont un calque de la terminologie Arabe »![]()
C'est ton opinion . Les descendants d'Ismaël étaient moitié Égyptien . Les Moabites les Ammonites les Araméens les Edomites n'avaient pas complètement disparu . Et les Greco-Macédoniens avec les Séleucides occupaient la région .Les Nabatéens ne sont-ils pas des arabes?
Ben voyons avec tout ce que j'ai écrit ?Au fait, les Nabatéens étaient des Arabes qui parlaient un dialecte non-araméen de l’Arabie du nord qui s’apparente à l'arabe classique .
Pourquoi tu ne mets pas le lien afin que l'on puisse juger ?Pour montrer la lecture Syro-Araméenne alléguée du Coran, il étonnant que Luxenberg emploie les lexiques de Payne Smith et Brockelmann,
Ça ne répond pas à mes questions DATE ET LIEU .ils n'ont certainement pas utilisé des lettres semblables pour désigner des sons différents!
« Mohamed Ibn Yazid Al-Moubarrid a dit : Quand Abou Al-Aswad Al-Douali a formalisé la grammaire, il a dit : « Cherchez-moi un homme habile à prendre des notes ». Nous avons recherché tel homme, et nous n’avons trouvé personne, excepté dans (la tribu de) Abd Al-Qays. Abou Al-Aswad lui a indiqué : « Quand tu me vois prononcer une lettre, en réunissant mes lèvres (fa-dhammatu), mets un point avant la lettre ; si je réunis mes lèvres (fa-dhammatu) avec une nasalisation, mets deux points avant cette lettre.though none of his works have survived. Others have said that the earliest grammarian would have been Ibn Abi Ishaq (died AD 735/6, AH 117). (mort en 735 )
Traduction : Aucun de ses travaux n'a survécu et d'autre pensent que ce fut Ibn Abi Ishaq soit bien plus tard qui fut
le premier grammairien .
Ton Al-Aswad at-il existé ? étonnant qu'il n'y ait pas de traces écrites pour un grammairien .
PS: Je rappelle qu'il n'existait aucune école arabe et de dictionnaire
Khalíl ibn Ahmad Al Farāhídi (718-791) (أبو عبد الرحمن ، الخليل بن أحمد الفراهيدي) était un écrivain et philologue du sud de l'Arabie (actuel Oman). Il naquit à Oman puis s'installa à Bassorah, en Irak, où il abandonna l'ibadisme pour le sunnisme. Il publia le premier dictionnaire d'arabe, le Le livre source
probablement terminé par son disciple Al-Layth ibn Al-Muzaffar.
**
Sîbawayh (en persan : سيبويه, est un grammairien d’origine perse, né près de Chiraz en 750. Son livre alkitab
est une référence en matière de grammaire arabe.
Les Arabes n'etaient pas et ne sont pas tous des bedoins encore aujourd'hui.Ben voyons avec tout ce que j'ai écrit ?
Regarde l'image en bas . Tu crois qu'à cette époque des bédouins arabes auraient construit
ça ?
La Khazneh (de l'arabe الخزنة 1 de la cité antique de Pétra en Jordanie.)
Le bâtiment, de 40 mètres de haut sur 28 mètres de large, au style influencé par l'art architectural d'Alexandrie, aurait été érigé vers le Ier siècle av. J.-C. et serait le tombeau d'un roi ou d'une reine probablement le roi Arétas IV. Arétas ne parlait pas l'arabe . T'as oublié ce que j'ai dit sur Paul ?
Esaïe 13:20
Elle ne sera plus jamais habitée, elle ne sera plus peuplée en aucun temps; l’Arabe n’y dressera point sa tente, et les bergers n’y parqueront point leurs troupeaux.
Si cela peut t'empecher de rapporter tes innepties périmées.Pourquoi tu ne mets pas le lien afin que l'on puisse juger ?
il n'a rien fait, il a compilée des remarques déjà refutées , une synthése crachée de l'islamophobie.Il a fait un bon travail qui avait commencé à être fait ou est le problème ? Ce que j'ai copié c'est public
reconnu par les archéologues linguistes et cité dans plusieurs sites .
Les Nabatéens (en arabe Al Anbat) sont originaires d'ou d'après toi ?C'est ton opinion . Les descendants d'Ismaël étaient moitié Égyptien . Les Moabites les Ammonites les Araméens les Edomites n'avaient pas complètement disparu . Et les Greco-Macédoniens avec les Séleucides occupaient la région .