[la phrase qui vous passe par la tête 2015]

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Chmicha31
  • Date de début Date de début
Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
merci c gentil :timide:
quelle est l'histoire du mot broken ; ou bien c un secret

C'est une bonne question. J'ai commencé à l'appliquer à des bladinautes en 2011, notamment les dérangés de HDC.

Auparavant, je l'appliquais seulement à Bibi, dans cette vidéo :


J'ai choisi le mot "broken" à cause de ce clip :


En ce qui concerne la formule "broken, (quelqu'un), broken!", il s'agit d'une adaptation d'un vieil épisode des Simpsons, où des enfants sont réunis autour d'une effigie de Krusty en feu et scandent : "brûle, Krusty, brûle!"
 
C'est une bonne question. J'ai commencé à l'appliquer à des bladinautes en 2011, notamment les dérangés de HDC.

Auparavant, je l'appliquais seulement à Bibi, dans cette vidéo :


J'ai choisi le mot "broken" à cause de ce clip :


En ce qui concerne la formule "broken, (quelqu'un), broken!", il s'agit d'une adaptation d'un vieil épisode des Simpsons, où des enfants sont réunis autour d'une effigie de Krusty en feu et scandent : "brûle, Krusty, brûle!"
merci pour l'explication
reste les mots déglingo et partido si tu veux bien sûr:desole:
la vidéo m'a rappelé cette chanson que je kiffe bcp :love:
 
@Verveine ,

Pour le mot "déglingo", ça vient de @KINGjulian .

Pour le mot "partido", ça veut dire à peu près "broken" en portugais. Donc en principe les deux mots seraient synonymes, mais en fait "partido" a évolué dans l'usage bladinautique et en est venu à désigner quelqu'un d'un peu foufou et sympa. :joueur:

Alors que broken, c'est que la folie est plus accentuée et qu'il est pas fréquentable...

Bon et en principe le féminin de partido, ce serait partida, mais en fait, le mot "partida" est réservé à une bladinette spéciale (Freyja) qui faisait des singeries sur le site dans le temps. :D
 
@Verveine ,

Pour le mot "déglingo", ça vient de @KINGjulian .

Pour le mot "partido", ça veut dire à peu près "broken" en portugais. Donc en principe les deux mots seraient synonymes, mais en fait "partido" a évolué dans l'usage bladinautique et en est venu à désigner quelqu'un d'un peu foufou et sympa. :joueur:

Alors que broken, c'est que la folie est plus accentuée et qu'il est pas fréquentable...

Bon et en principe le féminin de partido, ce serait partida, mais en fait, le mot "partida" est réservé à une bladinette spéciale (Freyja) qui faisait des singeries sur le site dans le temps.
merci merci maintenant je peux te lire sans aucune difficulté :D
ces mots m'étaient difficiles à comprendre
 
:smiley doigt honneur: :ange: à ces personnes qui m'insuportent et ces choses qui m'énervent.




Aaaaaaaah il fait frais ce matin! En route pour de nvl aventure! Arriba! Arriba! Aie! Yayailllle! :wazaa:
 
Désolée je pensais que tu suivais pas que tu regardais en décalé
Bon en fait je suis quand ma grenouille veut bien me laisser suivre :p
Ou l'accrocher à un porte manteau mural!
Ça changera pas le fait qu'elle ait de la voix :D

Ouais ça se voit que t'es débordée là


Je plaisante, ne m'averti pas, t'as la gâchette facile à ce qui paraît

Arrête tes conneries j'ai même pas la temps d'aller me doucher , elle fait des micro siestes :claque:
 
La canette de coca qui tiens seul sur ton bedon et les part de pizza à même le sol....:eek:


Voilà l'image que je viens d'avoir.....

Mdrrrrr nan même pas, la pizza waaa ça fait perpet que j'en ai pas mangé purée... et pareil pour le coca .. maintenant c'est salade et eau :mignon:
 
Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
Retour
Haut