Langue amazighe bientôt au parlement marocain?

Fatima Tabaamrant a osé poser sa question au ministre de l'éducation en tamazight bien que la langue officielle du parlement est l'arabe!
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gdGXk3k36DI#!

Déja elle parle en tachelhit (la langue tachelhit, la langue des chleuh) et pas en tamazight. De deux, elle a fait sa pour faire polémiquer tout simplement, s'adresser à une personne dans une langue que la personne ne comprends pas, c'est un manque d'éducation, tout simplement. J'aurais trouvé qu'elle aurait bien remplis sa fonction si elle avait parler de relier les douars avec des routes et de les doter d’électricités et de système de panneaux solaires...

Franchement c'est ce qui se passe quand une chanteuse qui n'a aucun background en politique est considérée comme une ministre, elle discrédite plus qu'autre chose
 
C'est la faisabilité de la chose qui est ridicule. Quel serait le retour sur cet énorme investissement? Nous sommes en présence d'une multitude de dialectes non encore écrits, archaïques et pauvres. Passons sur les termes techniques, scientifiques et autres. En la matière, l'alphabétisation affecte les berbères en priorité.

En approuvant la constitution, les marocains ont acheté un pacage avec du bon et du moins bon. Tout le monde se rendra compte que l'amaziguité est une erreur devant être corrigée d'elle même avec le temps.

Sur ce coup, la démocratie n'est vraiment pas mon fort.

Il y a des difficultés certes, mais elles sont surmontables.

Pas compris ce qui est en gras...:prudent:

Posons le sujet autrement: y a-t-il plus de bénéfices à tirer en enseignant la langue arabe à une population qui ne la parle pas ? à quoi sert de lire en arabe si on ne comprend pas cette langue ? je parle dans le cadre de cours d'alphabétisation auxquels des femmes et des hommes dans toutes les régions s'y sont inscrits. Les résultats ne sont pas tellement satisfaisants...

Alors que si on apprend à ces mêmes personnes comment lire et écrire leur langue et on produit des livres instructifs, ils s'en sortiront mieux, car c'est leur langue. Je pense que cela est plus productif.
 
Faux.. l'anglais, l'espagnol ne sont pas des langues officielles, mais enseignés dans les écoles... et il faut vraiment arrêter ces histoire d'envahisseurs et d'autochtones.... ça fait plus de 1.000 ans que les arabes et les berbères se mélangent au Maroc... tu ne peux plus faire la différence entre les deux.

pas du tout, la majorité des bédouins sont retourné chez eux, nous avons aujourd'hui le problème avec les pseudo arabes parce que les vrais sont chez eux en arabie.
le francais, l'anglais et l'espagnol au Maroc???
vas voir si un étudiant d'université est capable d'écrire une seule phrase en francais, sans parler d'anglais, sans erreur. l'école marocaine est à 90% arabisée et handicapée
 
Déja elle parle en tachelhit (la langue tachelhit, la langue des chleuh) et pas en tamazight. De deux, elle a fait sa pour faire polémiquer tout simplement, s'adresser à une personne dans une langue que la personne ne comprends pas, c'est un manque d'éducation, tout simplement. J'aurais trouvé qu'elle aurait bien remplis sa fonction si elle avait parler de relier les douars avec des routes et de les doter d’électricités et de système de panneaux solaires...

Franchement c'est ce qui se passe quand une chanteuse qui n'a aucun background en politique est considérée comme une ministre, elle discrédite plus qu'autre chose
oh!
tu sais pas qu'on appelle désormais la langue berbère "tamazight"???
fini les surnoms que vous nous donnez !
et en quoi ça te dérange???
 
pas du tout, la majorité des bédouins sont retourné chez eux, nous avons aujourd'hui le problème avec les pseudo arabes parce que les vrais sont chez eux en arabie.
le francais, l'anglais et l'espagnol au Maroc???
vas voir si un étudiant d'université est capable d'écrire une seule phrase en francais, sans parler d'anglais, sans erreur. l'école marocaine est à 90% arabisée et handicapée

Oui je suis d'accord avec toi que l'arabisation des écoles marocaines était une GROSSE erreur... Merci l'Istiqlal...

Mais je refute le fait que tu traites tes ancêtres de pseudo arabes...
 
Oui je suis d'accord avec toi que l'arabisation des écoles marocaines était une GROSSE erreur... Merci l'Istiqlal...

Mais je refute le fait que tu traites tes ancêtres de pseudo arabes...

Ecoutes mon ami, le Maroc est amzigh, la terre est amazighe, il n'ya aucun seul marocain qui n'a pas d'origine amazgihe inclus notre roi!!

Les arabes sont chez eux et ne veulent rien savoir du Maroc, oh, si ils ont crée et supportent le polisario pour nous enmerder
 
taba3mrante militante ? quand est ce qu'elle a chanté pour ce que les berbéres appellent ,"les droits ","les souffrances "la "hogra"ect ...
et elle n'est pas tamazighte , elle est tachelhite .

@ tu racontes n'importe quoi avec une arrogance ridicule .tu t'es auto-proclamée represente des imazighenes or tu ne representes que toi même .parles pour toi stp .

et ce ne sont pas des surnoms .chaque region a son nom et ça a toujours été comme ça .


chleuh


imazighen

rifain.
 
La seule langue qui était officielle jusqu'à peu était l'arabe, et cela n'a pas empêché de nombreux parlementaires de s'exprimer en darija. Pour ce qui est de tamazight, ce sera idem...libre aux marocains de s'exprimer dans un des trois parlers amazighs (3 traducteurs suffisent). On ne va pas attendre 2 générations pour espérer parler dans un amazigh standard...cela doit être le cas dans tous les services publics, justice,...et dès aujourd'hui.

Sinon, exemption partielle du paiement de l'impôt pour les locuteurs amazighophones jusqu'à la standardisation...on ne va pas cotiser éternellement pour ne pas bénéficier des services publics en retour.

si tachelhite tarifit zayanit sont des dialectes de tamazight officielle alors on aura pas besoin de 4 traducteurs mais d un seul : arabe-tamazight
 
si tachelhite tarifit zayanit sont des dialectes de tamazight officielle alors on aura pas besoin de 4 traducteurs mais d un seul : arabe-tamazight
Pourquoi on aura bsoin de traducteurs ? Je suis amazigh de rif et j'ai pas besoin d'un traucteur pour comprendre ce qu'elle a it Tabaamrante

En plus , pourquoi on aura pas besoin de traducteurs pour comprendre ceux qui utilisent leurs différents dialectes arabes dans ce même parlement ,la Hassania par exemple :)
 
Ecoutes mon ami, le Maroc est amzigh, la terre est amazighe, il n'ya aucun seul marocain qui n'a pas d'origine amazgihe inclus notre roi!!

Les arabes sont chez eux et ne veulent rien savoir du Maroc, oh, si ils ont crée et supportent le polisario pour nous enmerder

Je ne suis pas d'accord avec toi. Les arabes sont venus ici ont épousé des locaux ont fait des enfants avec eux... et voilà leur descendances (nous et toi) sont en parties arabes... que tu le veuille ou pas!.
 
Je ne suis pas d'accord avec toi. Les arabes sont venus ici ont épousé des locaux ont fait des enfants avec eux... et voilà leur descendances (nous et toi) sont en parties arabes... que tu le veuille ou pas!.

si Driss s'est marié à une amazighe, puis son fils puis....... crois-tu que les idrissides ont encore quelques goutes de sang arabe après 12 siècles!
Moi je suis un pur amazigh, de génération à génération dans les montagnes du grand atlas, depuis l'invasion arabe.
 
si Driss s'est marié une amazighe, puis son fils puis....... crois-tu que les idrissides ont encore quelques goutes de sang arabe après 12 siècles!
Moi je suis un pur amazigh, de génération à génération dans les montagnes du grand atlas, depuis l'invasion arabe.

La discussion avec toi est stérile... donc je te laisse victime de tes fantasmes.

أحلام جميلة
 
quand cette députée viendra faire son discours en berbére, qu'elle ramène avec elle un(e) traducteur (trice), pour ne pas faire de différence entre les marocains, sinon ce sera bcp d'analphabètes, entre tarifit, tamazight et tachelhit!!!!!!!!!!! à choisir, il n'y a pas que des berbéres au maroc, parole d'une berbére
 
oh!
tu sais pas qu'on appelle désormais la langue berbère "tamazight"???
fini les surnoms que vous nous donnez !
et en quoi ça te dérange???

Tu vois les choses de facon trop simpliste tharbatino... les espagnols parlent catalan ou castillan, le castillan est considéré comme la langue espagnole, le Catalan est la deuxième langue la plus parlée en espagne, doit-on appeler cette langue un dialecte de l'espagnol? Les langues ont des noms et appartiennent à des groupes. Le tamazight est une langue berbère, tout comme le rifain et le tachelhit, tout comme le kabyle et le tamashaq. Ca me dérange car c'est faux, ca me dérangerais aussi qu'on me dise que y'a des petits cochons qui volent dans le ciel si tu avale un verre de Coca sans respirer. Il y'a des langues berbères au pluriel, c'est une réalité linguistique sans équivoque.
 
si
Moi je suis un pur amazigh, de génération à génération dans les montagnes du grand atlas, depuis l'invasion arabe.

Contradiction. Tu as été un amazigh jusqu'à l'invasion arabe. Tu as perdu ta pureté depuis. Tu l'as troquée contre une grande et merveilleuse civilisation. Ta mixité t'a incontestablement enrichi. Tendre à redevenir la moitié d'un tout serait une régression. Toute culture naît du mélange, de la rencontre, des chocs. A l’inverse, c’est de l’isolement que meurent les civilisations.

"Je ne veux pas que ma maison soit murée de toutes parts, ni mes fenêtres bouchées, mais qu'y circule librement la brise que m'apportent les cultures de tous les pays."
Gandhi
 
Contradiction. Tu as été un amazigh jusqu'à l'invasion arabe. Tu as perdu ta pureté depuis. Tu l'as troquée contre une grande et merveilleuse civilisation. Ta mixité t'a incontestablement enrichi. Tendre à redevenir la moitié d'un tout serait une régression. Toute culture naît du mélange, de la rencontre, des chocs. A l’inverse, c’est de l’isolement que meurent les civilisations.

"Je ne veux pas que ma maison soit murée de toutes parts, ni mes fenêtres bouchées, mais qu'y circule librement la brise que m'apportent les cultures de tous les pays."
Gandhi

C'est Hitler que tu devrais lui citer si tu veux attirer son attention, mais Gandhi c'est trop supérieur en paix et en bon sens pour lui.
 
Pourquoi on aura bsoin de traducteurs ? Je suis amazigh de rif et j'ai pas besoin d'un traucteur pour comprendre ce qu'elle a it Tabaamrante

En plus , pourquoi on aura pas besoin de traducteurs pour comprendre ceux qui utilisent leurs différents dialectes arabes dans ce même parlement ,la Hassania par exemple :)


tu es un cas exceptionnel je parle de la majorite

personne ne parle hassanya au parlement qui est au meme rang d un dialecte amazigh
 
tu es un cas exceptionnel je parle de la majorite

personne ne parle hassanya au parlement qui est au meme rang d un dialecte amazigh

hassania dérive de l'arabe et n'est pas à comparer avec tamazight.
chaque amazigh qui maitrise sa langue et possede un grand vocabulaire est capable de comprendre tous Imazighen. Tamazight est une langue très riche en vocabulaire.
 
On m'a dit qu'il y avait 14 dialectes berbère à confirmer?

C'est le Souss et le Zayan qui sera enseigné peut-être parce que leur parlé est moins arabisé

C'est discriminatoire vis à vis des autres dialectes.
Plus on est nombreux, plus on est fous. Plus on est de fous, plus on rit. Notre parlement est une véritable foire aux ****. On demande qu'à en rire.
 
On m'a dit qu'il y avait 14 dialectes berbère à confirmer?

C'est le Souss et le Zayan qui sera enseigné peut-être parce que leur parlé est moins arabisé

Il n 'y a pas de langue zayane mais tamazight de l'Atlas. tamazight c'est comme la darija , si n'a pas un code de route impose a tout le monde,il est naturel que chacun conduit a sa manière .Nous constatons qu'en cas de panne de feux de croisement,il y a désordre. C'est comme ca une langue non réglementée et non standarisee. Moi je dirai que entre Rabat,Meknes et El hajeb, il y 'a une vingtaine de dialectes.
Donc c'est facile d'harmoniser notre langue tamazight pour qu'elle soit comprise par tout le monde.
 
On m'a dit qu'il y avait 14 dialectes berbère à confirmer?

C'est le Souss et le Zayan qui sera enseigné peut-être parce que leur parlé est moins arabisé

non c'est pas vrai! il y aura une sélection de tous les 3 en choisissant les mots non arabes en premier choix

slam rrebbi ouma;)
 
Je vois venir une barrière pour nos parlementaires
L’obligation de parler l’arabe et l’amazighe pour siéger au parlement

Ainsi que les langues étrangères de représentation et travail
Le français l’espagnole voir l’anglais

Ce qui prouve que le costume cravate ne suffit pas
Par contre là les trois quarts des diplômés au Maroc sont Amazighs de l’Atlas
 
Retour
Haut