L’arabe, obligatoire dans les administrations !

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion madalena
  • Date de début Date de début
Azul Awma
Le makhzen a introduit l'officialisation de tamazight sur le papier de la constitution uniquement pour calmer Imazighen, il ne peut pas se permettre une révolution amazighe. ceci dit, le makhzen n'a pas changé sa position amazighophobe

pas du tout,si il n y a pas de revolution "amazigh" c est juste parce que les amazigh ne sentent pas concernés par
votre lutte voué à l echec,ils veulent pas perdre leur temps avec d imbéciles.
ils ont autre chose à faire....les amazighs se sentent musulman et donc arabophone
ensuite ils continuent a pratiker la langue de leur ancetre et leur coutume et ne sentent pas menacé par votre
pseudo arabisation.....les amazighs comme les autres marocains trés tot emmene leurs enfants etudier le coran
et la langue arabe...et vous si vous etes vraiment d defenseurs de cette langue faites les meme efforts que les
arabisants au maroc pour battre la langue arabe...mais c est perdu d avance alors vous gesticuler sur bladi...
 
pas du tout,si il n y a pas de revolution "amazigh" c est juste parce que les amazigh ne sentent pas concernés par
votre lutte voué à l echec,ils veulent pas perdre leur temps avec d imbéciles.
ils ont autre chose à faire....les amazighs se sentent musulman et donc arabophone
ensuite ils continuent a pratiker la langue de leur ancetre et leur coutume et ne sentent pas menacé par votre
pseudo arabisation.....les amazighs comme les autres marocains trés tot emmene leurs enfants etudier le coran
et la langue arabe...et vous si vous etes vraiment d defenseurs de cette langue faites les meme efforts que les
arabisants au maroc pour battre la langue arabe...mais c est perdu d avance alors vous gesticuler sur bladi...

Je me sent musulman mais pas arabophone ! c'est grave ?
 
détrompes toi, ils sont capables de basculer de l'arabe à l'amazigh non pas pour reconnaitre la langue comme étant une langue utilisé par plusieurs régions du Maroc mais pour brouiller les pistes comme ils ont fait avec le basculement du français à l'arabe, une phrase attribuée au ministre de l'éduction ,Laraki aprés l'arabisation, en parlant des étudiants, il dit : “Et si on leur mettait un peu de berbère pour les embrouiller un peu plus”
la suite on la connaît, après l'arabisation, le maroc est devenu une usine à barbus islamisés et des diplômés chômeurs et les bourges ont continué à envoyer leurs enfants dans les missions françaises.

impossible...si tu me dis basculer de l arabe au francais je pourrais te croire mais à la langue amazigh
impossible car une langue orale donc avec d structures grammaticales primaires n en deplaise aux amazighs
deja à l epoque les romains avaient fait constater cela..
seuls les arabes et les romains ont ecrits sur l histoire d berberes.
c etait une societe orale elle n est jamais passe au stade de la compilation ecrite.
voila une enorme difference.
on a retrouve des signes berberes peintes sur d rochers ds le sahara c est la un de rares temoignage
ecrit d berberes c etait des scenes de chasse ou de peches.
tu peux pas ré-ecrire le code penal en amazigh..c est quasi impossible.

tu peux l ecrire en arabe classik ou en francais.
donc basculer en amazigh c est pas possible et tous les gens intelligents le savent.
 
votre lutte voué à l echec,ils veulent pas perdre leur temps avec d imbéciles.
ils ont autre chose à faire....les amazighs se sentent musulman et donc arabophone

tu es incapable de débattre sans insulter les autres, ton comportement te décrit bien, nous savons tous à qui nous avons à faire, merci de t'avoir présenté.
puisque tu cites l'islam sans arrêt alors que les sujet est la langue arabe,
saches que 80% des musulmans ne sont pas arabe, saches ainsi que tes frères islamistes sont sur le bon chemin de tuer l'islam
 
détrompes toi, ils sont capables de basculer de l'arabe à l'amazigh non pas pour reconnaitre la langue comme étant une langue utilisé par plusieurs régions du Maroc mais pour brouiller les pistes comme ils ont fait avec le basculement du français à l'arabe, une phrase attribuée au ministre de l'éduction ,Laraki aprés l'arabisation, en parlant des étudiants, il dit : “Et si on leur mettait un peu de berbère pour les embrouiller un peu plus”
la suite on la connaît, après l'arabisation, le maroc est devenu une usine à barbus islamisés et des diplômés chômeurs et les bourges ont continué à envoyer leurs enfants dans les missions françaises.

Je ne crois pas que l'administration se laissera faire aussi facilement. Je compte sur son inertie et sa resistence au changement legendaires. ;)
 
impossible...si tu me dis basculer de l arabe au francais je pourrais te croire mais à la langue amazigh
impossible car une langue orale donc avec d structures grammaticales primaires n en deplaise aux amazighs
deja à l epoque les romains avaient fait constater cela..
seuls les arabes et les romains ont ecrits sur l histoire d berberes.
c etait une societe orale elle n est jamais passe au stade de la compilation ecrite.
voila une enorme difference.
on a retrouve des signes berberes peintes sur d rochers ds le sahara c est la un de rares temoignage
ecrit d berberes c etait des scenes de chasse ou de peches.
tu peux pas ré-ecrire le code penal en amazigh..c est quasi impossible.

tu peux l ecrire en arabe classik ou en francais.
donc basculer en amazigh c est pas possible et tous les gens intelligents le savent.

arrêtes de parler des choses que tu ne comprends pas, tamazight a sa grammaire et tifinagh existe depuis au moins 7000 ans avant le latin et l'araméen, sorry la lettre arabe n'existant pas, vous utilisez l'alphabet araméen. Lors de vos invasions sauvages vous avez tout détruit, sous pretexte tout ce qui n'est pas coran n'a pas droit d'exister.
Tu n'as aucune idée sur l'histoire du Maroc
 
oui et alors....le Maroc est à 99% sunnite musulman....à partir de la quand on a construit
l etat moderne marocain et son administration centralisé alors naturellement on a
décrété comme langue officielle la langue arabe la plus classik ki soit...sinon
on aurait etablie autant d administtrations que de langue vernaculaires.
la base de l unite du Maroc c est l islam et la langue arabe.
tous ceux ki veulent diviser et affaiblir la nation utilisent deux technik
l attak de l islam et l attak de la langue arabe...
observons seulement comment on veut proceder à la regionalisation du maroc avec
des contours tribaux...ca entraine à long terme des vélleités de separation a long terme
observons juste la situation de la belgik et de l espagne deux nations pretes à imploser.
observons en france comment au 19 ieme siecle , l autorité centrale a eradiké toutes
les langues regionales...


salam

je trouve ça pas juste pour les rifains qui ne savent pas l'arabe...
 
@madalena, en pratique, l'administration continuera de soutenir les francophones et ne les abandonnera pas. Tu trouveras encore plein de formulaires francais/arabes, tu peux meme remplir un formulaire arabe en caracteres latins/en francais et il sera accepte, et tu trouveras toujours un gentil fonctionnaire qui remplira les formulaires en arabe pour toi et te traduiras des documents si necessaire. Le Maroc n'est pas dogmatique dans ce domaine. ;)


salam

heureusement qu'on trouve toujours quelqu'un qui peut aider^^
 
arrêtes de parler des choses que tu ne comprends pas, tamazight a sa grammaire et tifinagh existe depuis au moins 7000 ans avant le latin et l'araméen, sorry la lettre arabe n'existant pas, vous utilisez l'alphabet araméen. Lors de vos invasions sauvages vous avez tout détruit, sous pretexte tout ce qui n'est pas coran n'a pas droit d'exister.
Tu n'as aucune idée sur l'histoire du Maroc

Oui mais maintenant la langue officielle c'est l'arabe, si on doit intégrer le tamazight on fait comment ? Tu envisages ca comment ?
Les 3/4 des fonctionnaires ne le parlent pas, vu comme ils sont déja nuls en arabe (classique je veux dire), je ne vois pas vraiment pas comment on peux promouvoir le tamazight.
Et c'est sans compter le fait qu'au niveau du boulot, c'est bien le francais qui est le plus utilisé, ceux qui ne le parlent pas ne peuvent accéder à des postes de cadre ou bien rémunérés
A mon avis intégrer le tamazight ne sera pas facile, et est loin d'être à l'ordre du jour, au mieux ça va se limiter à rajouter une ligne sur les documents officiels malheureusement
 
Arretez de vous excitez, cette mesure vise l'usage excessif du français, qui n'a aucun statut légal au Maroc, dans l'administration, pas le tamazight qui n'a encore aucune présence notable.

C'est tout à fait normal, c'est même aberrant qu'une langue étrangère soit utilisé par les marocains pour communiqué avec d'autres marocains dans 99,9% du temps.

Quand à l'utilisation du tamazight, cela commence petit à petit à se faire une place, vu que son acceptation dans l'espace publique officiel est très récent, il faudra du temps.
N'en déplaise aux arabisants qui devront se faire à cette idée, elle aura très certainement un statut minorisé mais c'est déjà plus respectueux que l'insulte qui était faite auparavent.
 
Arretez de vous excitez, cette mesure vise l'usage excessif du français, qui n'a aucun statut légal au Maroc, dans l'administration, pas le tamazight qui n'a encore aucune présence notable.

C'est tout à fait normal, c'est même aberrant qu'une langue étrangère soit utilisé par les marocains pour communiqué avec d'autres marocains dans 99,9% du temps.

Quand à l'utilisation du tamazight, cela commence petit à petit à se faire une place, vu que son acceptation dans l'espace publique officiel est très récent, il faudra du temps.
N'en déplaise aux arabisants qui devront se faire à cette idée, elle aura très certainement un statut minorisé mais c'est déjà plus respectueux que l'insulte qui était faite auparavent.

salam

je vois pas pourquoi ça va leur déplaire...on accepte les deux!:p[/QUOTE]
 
Il faut bien un seul code de langage pour que tout le monde se comprenne,toi qui est belge tu devrais en principe comprendre

Et bien justement, il peut y avoir plusieurs codes languages en fonction de la pertinence et l'efficacité de leur usage.

Et si tu parles de la Belgique, c'est précsement pcq pendant des décennies les francophones du haut de leur arrrogance ont refusé cette evidence qu'ils ont succité la création du mouvement flamand.
Les Suisses ont fais tous le contraire.
 
Oui mais maintenant la langue officielle c'est l'arabe, si on doit intégrer le tamazight on fait comment ? Tu envisages ca comment ?
Les 3/4 des fonctionnaires ne le parlent pas, vu comme ils sont déja nuls en arabe (classique je veux dire), je ne vois pas vraiment pas comment on peux promouvoir le tamazight.
Et c'est sans compter le fait qu'au niveau du boulot, c'est bien le francais qui est le plus utilisé, ceux qui ne le parlent pas ne peuvent accéder à des postes de cadre ou bien rémunérés
A mon avis intégrer le tamazight ne sera pas facile, et est loin d'être à l'ordre du jour, au mieux ça va se limiter à rajouter une ligne sur les documents officiels malheureusement

pourquoi integrer l'arabe classique après le départ des francais était facile bien que langue non parlée?
Ya que tamazight qui pose un problème apparemment
 
salam

mais pour ceux qui ne parle pas arabe..comment t ils vont faire?

arabe aussi il y a des différent,nan?
exactement Ultma, un tangerois ne comprend pas toujours un arabe de Dakhla et vis versa.
mais ces dialects derivent tous de l'arabe. Il va de même pour tamazight, la langue mere est tamazight, son enseigenement est est standard.
 
pourquoi integrer l'arabe classique après le départ des francais était facile bien que langue non parlée?
Ya que tamazight qui pose un problème apparemment

Non l'arabe classique pose problème car beaucoup ne le maitrisent pas, on a essayé de l'imposer au départ des francais par opportunisme politique sans se rendre compte que ce n'était pas une bonne idée, résultat les journaux en arabe classique laissent place a darija
Ce que je veux dire c'est qu'on a déja un meli melo linguistique alors vouloir officialiser le tamazight ne vas pas aider
 
arrêtes de parler des choses que tu ne comprends pas, tamazight a sa grammaire et tifinagh existe depuis au moins 7000 ans avant le latin et l'araméen, sorry la lettre arabe n'existant pas, vous utilisez l'alphabet araméen. Lors de vos invasions sauvages vous avez tout détruit, sous pretexte tout ce qui n'est pas coran n'a pas droit d'exister.
Tu n'as aucune idée sur l'histoire du Maroc

7000 ans ! tu vx qu on fasse un bond 7000 an en arriere !
toi apparemment tu en connais encore moins que moi,va lire les publications d historiens tu comprendras.
il a été démontré que les peuplades berberes ont trjs eu un tradition oralses et non ecrite.
d ailleurs on a aucune trace de litterature berbere...
les seules traces de litteratures c est en langue punique ( les phéniciens ) ensuite en langue latine
(les romains) et aprés en langue arabe.
le tamazight ou ses dérivés n ont jamais été d langue ecrites ..et pas la peine de me citer les peintures
rupestres avec leur symboliks ce n est pas ekivalent en un systeme d ecriture susceptible de stocker
l histoire ou les connaissances d un peuple.
l arabe n est pas imposé au détriment des langue berberes tous simplement parce que les berberes
etait de tradition orale en islamisant naturellement la langue arabe est devenu langue de connaissances
et de commerce..la langue arabe a été adopté par les berberes.
voila pourkoi parler d officialiser les differents dialectes est une erreur et une perte de temps
 
Non l'arabe classique pose problème car beaucoup ne le maitrisent pas, on a essayé de l'imposer au départ des francais par opportunisme politique sans se rendre compte que ce n'était pas une bonne idée, résultat les journaux en arabe classique laissent place a darija
Ce que je veux dire c'est qu'on a déja un meli melo linguistique alors vouloir officialiser le tamazight ne vas pas aider

quand je parle d arabe classique,je parle evidemment des documents administratif,de la justice,de la police
de l education public...ensuite ds la societe on parle l arabe populaire courrament apelé "darija"
on peut pas demander à tous le monde de s exprimer en arabe classique bien sur
c est partout pareil dans les autres pays.
il y le francais chatié et le francais populaire.
 
Retour
Haut