Salam @
ordinaire ,
Désoler mais tu continues d'associer des versets qui n'ont aucun rapport entre eux comme tu l'as fait plus haut avec safa et marwa et le verset qui parle de la crainte de voir le peuple s'installer près d'une vallée sans agriculture...
Avec cette méthode, qui est celle justement utilisés par les faux arbabs que tu suis et qui associe tout et n'importe quoi, tu pourras faire dire tout ce que tu veux au coran.
Ici tu mets en lien 10.94 avec 4.46... Même 2.159, tu l'as coller avec eux...
10.94 parles de doutes, envers le message descendu dont dieu indique de s'en référer aux gens du livre si ça arrive...
... La ou 4.46 parles des juifs qui DÉTOURNE le sens des mots...
Quand a 2.259 le versets est très clair:
2.159. Certes ceux qui cachent ce que Nous avons fait descendre en fait de preuves et de guide après l'exposé que Nous en avons fait aux gens, dans le Livre, voilà ceux qu'Allah maudit et que les maudisseurs maudissent
En plus clair :
Ceux qui cachent ce que nous avons inspirer/informer/permis de comprendre en guise de preuves pour les gens et qui permet de les guider après la paroles que nous avons exposer aux gens dans le livre ( et non pas gens du livre ) voilà ceux ( c'est a dire ceux qui ont reçu l'intelligence de comprendre mais garde les explications pour eux ) qu'Allah maudit ( les informations donner a certain par dieu sont destinée a être révélée aux gens )....
Ça reviens exactement a ce que j'ai dis avec le hajj et la omrah: des rites visant la transmission de la compréhension du message. Ce n'est pas marwa et safaa qui sont les deux monts, mais le hajj ou la omrah, la personne cherchant des infos a des versets dont elle ne comprend le
Pour 4.46 je te l'ai exposer pour te montrer que les gens ne changes pas le contenu mais modifie le SENS a partir du contenu.
C'est comme si aujourd'hui un naby arrivait pour dire qu'il faut chaque soir lever la tête au ciel pour contempler la lune et dans un siècle les mots expliquant cette démarche prendront le sens de danser en levant la tête vers la lune... C'est exactement pareil ici.
Comment retrouver le sens des mots? Et Ben en les étudiant a partir du coran uniquement et que leur sens soit cohérent avec le contexte de chaque versets, faut garder une cohérence de lecture.
tiens prend par exemple salât al wosta, dieu est occuper a parler d'engagement et de procédure en cas de séparation pendant une dizaine de verset et d'un coup au milieu vient parler de salât... Pour ensuite reprendre direct avec les procédure de séparation... Bref même un simplet se rendra compte que le mot "salât" dont le sens avec le temps est devenu " génuflexion" ne colle absolument pas avec le contexte des verset ou salât al wosta vient s'intercaler dedans...
Que le verset parle de juif ne change strictement rien au faîte que cette manie de changer le sens des mots est universel.
Croire que seul les méchants juifs ai pu faire quelque chose de la sorte n'a rien de sérieux, la plus grande preuve est l'islam d'aujourd'hui, quand tu retrouves le sens des mots et compare avec ce que l'islam est devenu il est clair que la falsification a également opérer envers le coran, c'est pas le contenu qui a été attaquer mais le sens des mots qui ont été détourner par vos hadiths qui font dire aux verset ce qu'ils ne disent pas.
Pour muhammad il n'a jamais été dis que c'était un naby, il a été dis que c'était le messager d'Allah et le SCEAU des naby.
Wakaatama ( 33.40) n'a jamais voulu dire "dernier", c'est incomplet comme définition, mais le "sceau" des naby...
Un sceau justement est un sceller, un cachet d'authenticité, une signature... Qui permet d'authentifier le contenu d'un document.
On parle également de sceller pour désigner la fermeture de quelque chose...
Le mot wakaatama ne se réfère absolument pas a naby dans le verset mais au contraire a rassoul ( le message ).
C'est d'autant plus évidant quand tu analyses le mot "muhammad" a partir de la racine ( HMD) qui renvoi a la louange justement... Quand on dis d'ailleurs hamdoulilah c'est pas pour viser un certain personnage nommer muhammad que c'est prononcer mais pour viser Dieu.
Muhammad le digne de louange... A qui d'autre que dieu dans le contexte coranique appartient la louange justement?
Bref... Muhammad n'a jamais été prophète, encore moins un être humain... ( muhammad n'est le père d'aucun de vos hommes ) Muhammad est un adjectif qui renvoi a la louange de dieu, sa parole.
Glorifier dieu par sa louange revient a observer sa parole, c'est par la parole de dieu justement qu'on le glorifie de sa louange.
Muhammad n'est que le verbe contenu dans le coran et qui contient la louange de dieu. Et c'est ce verbe qui fait office de sceau aux naby, il est la garantie du chemin menant vers la vérité, la ou malheureusement les autres messages se sont engloutis dans une marre de texte mélangeant vrai et faux.
Bref... Partir d'un terme qui désigne le digne de louange dans un livre qui justement ramène tout a dieu, pour en avoir fais une idole qui allait servir de tremplin a l'injection ( ou réinjection quand on compte déjà le culte juifs, déjà intoxiquer et quasi copie conforme du faux islam actuel ) de pratiques païennes, c'est oser, mais comme on dit, plus c'est gros, plus ça passe. Le personnage "muhammad" est a l'image de toute l'histoire tricoter sur laquelle tu te réfère: une grosse mascarade.
Il n'y a jamais eu de dernier naby, par contre le message s'est sceller avec le coran, plus de message ça c'est un fait.
Sinon pour terminer j'aimerais clarifier t une chose. Tu dis que moi aussi je fais comme toi, a croire en ces hommes qui m'ont transmis le coran dans mes mains... Ne t'y trompe pas, je suis tout aussi critique envers le coran que tout le restant, d'ailleurs je suis pas dupe, si une version sans signes diarctrique constituant un ouvrage bien plus ancien ( version de sanaa) et précédant la version que nous avons actuellement entre les mains existe,ça signifie que le coran actuel dont le signes diarctrique ont été rajouter constitue déjà une retouche humaine... Et donc y'a lieu de se mettre en garde Car partir de la... J'ai conscience que des erreurs ont pu se glisser dans la retranscription du coran... Il suffis d'un point mal placer et voilà la lettre qui change et le mot avec.
En revanche y'a une expérience que j'ai pu faire autrefois... En lisant les thèses de luxenberg, qui expliquait que jamais au fameux verset disant aux femmes de rabattre leur voiles sur leur poitrines n'aurait du se traduire de la sorte, car justement des erreurs de signes avait changer le sens des mots clefs du versets, j'ai garder en tête la signification du verset qu'il a donner... De mon coter j'ai étudier a partir de la version actuel, les mots mêmes décris comme erronée... En les étudiants a partir de la racine et en suivant chacune des occurences... Et Ben le constat est que le sens auquel je suis arriver était exactement similaire a ce que luxenberg avait dis, pourtant lui partant de mots différents.
En conclusion... Même avec des erreurs de signes ou de points du a une mauvaise retranscription, dieu a bel et bien protéger son livre, il a fais en sorte que même en falsifiant ( volontairement ou involontairement ) le sens de ses mots, mêmes des siècles après, on peu retrouver le sens original et cela grâce aux coran uniquement dont dieu a subtilement disposer ses versets, les a arranger soigneusement de sorte a pouvoir les préserver d'erreur humaine.
En revanche ce qui est en dehors du coran, c'est la porte ouverte aux virus.