Les anges ( vaccinés) n existent pas !
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Les directives sont déjà vaccinéLes anges ( vaccinés) n existent pas !
En fait c'est à vous de prouver la pertinence de ce que vous dites, car c'est vous qui vous attelez à un révisionnisme d'une question qui n'a jamais fait de vagues. Vous appelez les gens à considérer une question différemment de la façon dont on la perçoit depuis un millénaire et demi. La preuve vous incombe cher ami !Et donc tu lis le Coran avec la sociolinguistique ou avec la langue des païens ?
si tu a fait le boulot avec ton langage je demande qu'à voir, mais si c'est pour contredire les dires ramène des preuves =ayates retraduit par la sociolinguistique sinon sa reste que du vent monsieur.
Toujours les mêmes, instruit de l'arbre maudit et sa vient donné des leçons .
Ce n'est pas sérieux. Vraiment, vous devriez consulter un minimum de références sérieuses. Et en fait, même pas besoin d'être fin lettré en arabe pour faire la différence entre "...يصل ل" et "...يصل على".Salam hlik,
Nulle part c'est pour sa que la <salât >na rien avoir avec celle pratiqué par les associateurs les porteurs de cherk les muchrik .
Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète ; Ô vous qui croyez, priez sur lui et adressez-lui vos salutations. » (Coran 33, 56
Salam hlik, donc pour vous rien de louche dans ce que on vous propose aujourd'hui comme lecture du Coran, nissa c'est la femme, haram interdit, rijal homme, syam jeune, mu ahmed un homme, les anges des fantômes, les cieux le ciel..... .En fait c'est à vous de prouver la pertinence de ce que vous dites, car c'est vous qui vous attelez à un révisionnisme d'une question qui n'a jamais fait de vagues. Vous appelez les gens à considérer une question différemment de la façon dont on la perçoit depuis un millénaire et demi. La preuve vous incombe cher ami !
Je considère votre manière de procéder comme intuitive, profane et bancale et ne remplit pas le minimum de ce qu'une analyse du discours suppose comme rigueur. Je n'ai pas à lui en substituer une autre. Je n'ai qu'à critiquer la vôtre et lui opposer des arguments. C'est ce que vous demandiez à ceux qui ont réagi à votre post, donc voilà je le fais.
À vous de défendre la pertinence de votre "modèle" et de me dire en quoi les critiques que je vous adresse ne tiennent pas la route...
Je croyais que ceci était un préambule à un argument. Je vois qu'il n'en ai rien. Vous n'avez en fait rien d'autre que des assertions sans fondements.Salam hlik, donc pour vous rien de louche dans ce que on vous propose aujourd'hui comme lecture du Coran, nissa c'est la femme, haram interdit, rijal homme, syam jeune, mu ahmed un homme, les anges des fantômes, les cieux le ciel..... .
Bonne continuation..
Salam hlik même si tu rend jamais le salam.Je croyais que ceci était un préambule à un argument. Je vois qu'il n'en ai rien. Vous n'avez en fait rien d'autre que des assertions sans fondements.
Honnêtement je suis un peu déçu. Même les tenants de théories foireuses trouvent généralement une façon de défendre leurs idées. Vous ne daignez même pas m'opposer un argument. Seulement des jugements sur ma personne. Aucun intérêt de discuter avec vous.Salam hlik même si tu rend jamais le salam.
Oui tout à fait rien d'autre que des assertions sans fondements.c'est la base de votre dogme merci j'aurais pas dis mieux très bien formulé wawe.
Ce n'est pas mon argument. Relis ce que j'ai écritTon argumentation moulière <La sociolinguistique étudie un peu ces questions.
D'accord. Faisons ça. Peut-être que vous pourrez argumenter ensuite ?Prouve moi de part le Coran que les anges ne sont pas des directives et que les anges fantôme existe de part le Coran COMME J'AI FAIT.
Directive /commandement..D'accord. Faisons ça. Peut-être que vous pourrez argumenter ensuite ?
De façon générale, ce qui suit est appelé raisonnement par l'absurde. En linguistique plus particulièrement, on appelle ça la commutation lexicale. En bref, remplacer un mot par un autre dans un contexte. Si le sens reste inchangé, il y a rapport de synonymie. Dans votre cas, Si je remplace anges dans les versets suivant, il y a juste non sens, du genre "je susurre quelques chemises" ou "j'aimais bien l’hécatombe violette".
(2: 30) "وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ"
(2:31) "وعلم ادم الاسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال انبئوني باسماء هؤلاء ان كنتم صادقين"
(4: 172) "لن يستنكف المسيح ان يكون عبدا لله ولا الملائكة المقربون ومن يستنكف عن عبادته ويستكبر فسيحشرهم اليه جميعا"
(6:111) "ولو اننا نزلنا اليهم الملائكة وكلمهم الموتى وحشرنا عليهم كل شيء قبلا ما كانوا ليؤمنوا الا ان يشاء الله ولكن اكثرهم يجهلون"
(17: 95) "قل لو كان في الارض ملائكة يمشون مطمئنين لنزلنا عليهم من السماء ملكا رسولا"
(35: 1)"الحمد لله فاطر السماوات والارض جاعل الملائكة رسلا اولي اجنحة مثنى وثلاث ورباع يزيد في الخلق ما يشاء ان الله على كل شيء قدير"
Pas besoin de faire une gymnastique de l'esprit pour voir que ce qui se dégage de ces versets, c'est les caractéristiques d'êtres doués de parole donc conscients (2:31) (6:111), détenteurs d'un savoir (2: 30) qui s'est avéré limité, qu'ils louent Dieu et l'adorent (2:30) (4: 172), que ce ne sont pas des abstractions, simplement idéels, mais des êtres existants (17: 95), créés avec des différences marquées entre eux (35: 1).
Pour constater le non-sens vous-même, prenez chaque verset et remplacez le mot "ange" par "directive". Vous constaterez le non-sens par vous-même. Cher ami, il vous faudra des mouvements de contorsionniste pour caser vos "directives" au milieu de tout ça. Ce serait faire souffrir le texte que de le tordre de cette façon.
Mis à part me railler et me tourner en bourrique, vous avez un argument ? Je vous offre le bénéfice du doute. Prenons les versets (35:1) et (17:95) que je cite plus haut. Remplaçons "anges" par directive ou commandement.Directive /commandement..
Bref al LAH c'est par Harry Potter c'est pas un film fantastique mais bien réel !
al LAH parle aux doués d'intelligence pas aux lecteurs d'harry poter Mr Molière
les anges représentent un savoir, c'est peut être mieux décritD'accord. Faisons ça. Peut-être que vous pourrez argumenter ensuite ?
De façon générale, ce qui suit est appelé raisonnement par l'absurde. En linguistique plus particulièrement, on appelle ça la commutation lexicale. En bref, remplacer un mot par un autre dans un contexte. Si le sens reste inchangé, il y a rapport de synonymie. Dans votre cas, Si je remplace anges dans les versets suivant, il y a juste non sens, du genre "je susurre quelques chemises" ou "j'aimais bien l’hécatombe violette".
(2: 30) "وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ"
(2:31) "وعلم ادم الاسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال انبئوني باسماء هؤلاء ان كنتم صادقين"
(4: 172) "لن يستنكف المسيح ان يكون عبدا لله ولا الملائكة المقربون ومن يستنكف عن عبادته ويستكبر فسيحشرهم اليه جميعا"
(6:111) "ولو اننا نزلنا اليهم الملائكة وكلمهم الموتى وحشرنا عليهم كل شيء قبلا ما كانوا ليؤمنوا الا ان يشاء الله ولكن اكثرهم يجهلون"
(17: 95) "قل لو كان في الارض ملائكة يمشون مطمئنين لنزلنا عليهم من السماء ملكا رسولا"
(35: 1)"الحمد لله فاطر السماوات والارض جاعل الملائكة رسلا اولي اجنحة مثنى وثلاث ورباع يزيد في الخلق ما يشاء ان الله على كل شيء قدير"
Pas besoin de faire une gymnastique de l'esprit pour voir que ce qui se dégage de ces versets, c'est les caractéristiques d'êtres doués de parole donc conscients (2:31) (6:111), détenteurs d'un savoir (2: 30) qui s'est avéré limité, qu'ils louent Dieu et l'adorent (2:30) (4: 172), que ce ne sont pas des abstractions, simplement idéels, mais des êtres existants (17: 95), créés avec des différences marquées entre eux (35: 1).
Pour constater le non-sens vous-même, prenez chaque verset et remplacez le mot "ange" par "directive". Vous constaterez le non-sens par vous-même. Cher ami, il vous faudra des mouvements de contorsionniste pour caser vos "directives" au milieu de tout ça. Ce serait faire souffrir le texte que de le tordre de cette façon.
Ma/le savoirles anges
Exécution des actes.
si tu veux je peux aussi faire comme toi, mais ne te pleins pas.Ma/le savoir
Layka /sur toi.
Y'a pas de Lucifer ça c'est Harry Potter frèro ou sister
Vas-y mais ça m'étonnerais ,c'est traduit par l'étymologie un mot un sens.si tu veux je peux aussi faire comme toi, mais ne te pleins pas.
non tes petites picsVas-y mais ça m'étonnerais ,c'est traduit par l'étymologie un mot un sens.
C'est pas mes passions c'est ce qu'il y a écrit
tu es dans fantômasse moi aussi je vois la télé.Salam hlik, donc pour vous rien de louche dans ce que on vous propose aujourd'hui comme lecture du Coran, nissa c'est la femme, haram interdit, rijal homme, syam jeune, mu ahmed un homme, les anges des fantômes, les cieux le ciel..... .
Bonne continuation..