Les effaceurs

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion David39
  • Date de début Date de début
c'est pas faux non plus "effaceur"
salam
excusez-moi, mais le lien tu as mis "alfatihoun.edaama.org" la traduction du Saint Coran (de je ne sais pas qui?) est aussi très médiocre... (et le tafsir = de cette traduction)
on m'a appris, la meilleur traduction en français, la traduction approximative du Saint Coran
2.6 [Mais] certes les infidèles ne croient pas, cela leur est égal, que tu les avertisses ou non: ils ne croiront jamais.>>
et dans le tafsir de Ibn Kathir
(6. Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not believe.)

Allah said,

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ﴾

(Verily, those who disbelieve) meaning, covered the truth and hid it. Since Allah has written that they would do so, it does not matter if you (O Muhammad ) warn them or not, they would still have disbelieved in what you were sent with.
Allahou a'lam
 
Pirouette... cachuète...


Votre methodologie est mauvaise pourquoi?

Parce que vous et d'autre prennez des verset choisis et faites une interpretation encore jamais vue depuis 14siecles.

En plus vous doutez de vous,parce que vous avancez toujours avec ambiguité,dites nous qui sont les effaceurs qui ont reniés Allah.Et cessez de tourné autour du pot les musulmans vont droit au but et non pas peur de dire la vérité de ceux qu'ils pensent.

. Mais voici ceux qui effacent Allah,
il leur est égal que tu les alertes ou non:
ils n’adhèrent pas.

7. Allah a scellé leur coeur, leur ouïe,
et mis un voile sur leurs yeux:
à eux le supplice grandiose !


Pour bien comprendre des versets,il faut prendre toute la surate et surtout la page d'avant et d'aprés,votre methodologie est la meme que les islamo-racaille sauf que vous etes des islamo-boudistes.
 
Votre methodologie est mauvaise pourquoi?

Parce que vous et d'autre prennez des verset choisis et faites une interpretation encore jamais vue depuis 14siecles.

En plus vous doutez de vous,parce que vous avancez toujours avec ambiguité,dites nous qui sont les effaceurs qui ont reniés Allah.Et cessez de tourné autour du pot les musulmans vont droit au but et non pas peur de dire la vérité de ceux qu'ils pensent.

. Mais voici ceux qui effacent Allah,
il leur est égal que tu les alertes ou non:
ils n’adhèrent pas.

7. Allah a scellé leur coeur, leur ouïe,
et mis un voile sur leurs yeux:
à eux le supplice grandiose !


Tu t'est répondu tout seul.
 
De toute facon vous n'etes bon, avec vos amis qu'a semer le doute dans le coeur des croyants et des infideles,tous vos topic tourne en rond,je vous le dis heuresement que le ridicule ne tue pas.

Tu t'es repondu tous seul?Vous croyez etre intelligent?

Maitrisez l'Arabe pour comprendre.
apprendre,comprendre,pratiquer et puis transmettre vous ne devriez pas sauter des etapes.

Effaceur vous arrange mais sa ne va pas dans le sens des versets et de la surate,soyez au moins logique dans vos pseudo-recherche en francais.
 
Toujours le suspens mais sachez que vous ne m'inpressionés pas.

J'attend votre reponse que si vous aviez la conviction et le courage vous l'aurriez dis dans votre premier poste.

Cessons d'etre vague,disons les choses qui a effacé quoi?

J'expérimente certaines choses, mais pourquoi donc certains se sentent ils viser? ça c'est une vrai question.
 
De toute facon vous n'etes bon, avec vos amis qu'a semer le doute dans le coeur des croyants et des infideles,tous vos topic tourne en rond,je vous le dis heuresement que le ridicule ne tue pas.

:D

Tu t'es repondu tous seul?Vous croyez etre intelligent?

Je ne croit plus qu'en Dieu.

Maitrisez l'Arabe pour comprendre.
apprendre,comprendre,pratiquer et puis transmettre vous ne devriez pas sauter des etapes.

Oui j'en ai bien besoin pour pouvoir avoir la foi.



Effaceur vous arrange mais sa ne va pas dans le sens des versets et de la surate,soyez au moins logique dans vos pseudo-recherche en francais.


Bref, j'ai rien fait, ce sujet date de mon inscription, vous vous enfoncer sans rien que je fasse.
 
Bonjour david39, excuse moi de ne répondre que tardivement.

Et le fait de ne pas être arabophone fait que je ne suis pas apte à comprendre le Coran, oui, oui ,oui.
Mon ami, ce que je dis est simple! Si tu n'es pas arabophone tu ne peux pas comprendre le
Coran (en arabe, j'entend bien). Maintenant, il existe des traductions mais encore une fois
tu ne peux pas dire et affirmer que telle traduction est meilleur que telle autre puisque tu
ne comprends pas la langue. Or tu n'es pas arabophone mais tu te permets d'affirmer par
exemple que le mot "kâfir" (pour faire simple) signifie "effaceur", cherchez l'erreur!

Ah, puisque tu le dit... T'a l'air d'être un grand expert.
Je ne te demande pas de me croire sur parole, tu peux le vérifier par toi-même (en ce qui
concerne le mot "kâfir" qui signifierait "effaceur"): ouvre juste un dico, ça va vite!

Je me munit de plusieurs traductions. Et j'ai fait quelque recherches... Je suis pas si débile que tu ne le pense.
Je ne dis pas que tu es débile et ce n'était pas le sens de mon propos!
Je dis juste que tu ne peux pas dire si telle traduction est meilleur qu'une autre alors que
tu ne comprends pas l'arabe à la base, c'est tout et c'est juste ça!

Mon ami, il faut être sérieux un peu: il sert à quoi ton lien? Qu'est-ce que tu veux montrer?
J'espère que tu ne t'attends pas à ce que je lise 200 pages sans être certain qu'il traite le
sujet de notre discussion!
Il aurait fallu que tu cites le ou les passages qui répondent à notre problème mais bon il
n'en est rien et je n'ai pas envie de perdre un peu plus mon temps à lire un truc aussi qui
ne m'intéresse pas ou qui est peut-être hors sujet.


Je t’avoue que je n'ai pas tout lu, mais rien que là dedans y'a ds truc intéressant. Bref..................................;
Mdr... Tu n'as pas tout lu mais il y a des trucs intéressant... No comment :D.
 
@ david39

Pourquoi le mot arabe "kâfir" ne peut pas signifier "effaceur"?

1/ D'abord, en arabe "effacer" ce dit "mahâ" (=محا) entre autre, et un "effaceur" je
ne l'ai pas trouvé dans mon dico arabe-arabe.

2/ Ensuite, la racine du mot "kâfir" c'est "kafara" dont le sens premier est "couvrir qqch"
ou encore "cacher" mais c'est d'abord couvrir. Tu peux le vérifier sur le lien suivant (il
s'agit du Kazimirski, un dictionnaire de référence): http://archive.org/stream/dictionnairearab02bibeuoft#page/912/mode/2up.
Déjà là il y a quand même une petite (pour être gentil) différence entre "effacer" et "couvrir".

3/ Dans les versets où il est employé, il est souvent opposé au mot "mu'min" (qui signifie
croyant) et l'opposé du mot croyant est infidèle ou mécréant (voir notamment le verset
141 sourate 4).

4/ Aussi, toujours dans le Kazimirski, on peut trouver que le sens du mot "kâfir" est: incrédule,
infidèle, qui ne croit pas en la révélation divine...

5/ Finalement, qu'est-ce qu'un effaceur? C'est quelqu'un qui efface quoi? D'ailleurs, en
français ce terme ne désigne qu'un stylo qui efface de l'encre et c'est tout lol!

Ps: je pense que c'est suffisant pour montrer que "effaceur" c'est n'importe quoi car lui
chercher un autre sens que "mécréant" c'est lui donner un sens inexact.
 
@ david39

Pourquoi le mot arabe "kâfir" ne peut pas signifier "effaceur"?

1/ D'abord, en arabe "effacer" ce dit "mahâ" (=محا) entre autre, et un "effaceur" je
ne l'ai pas trouvé dans mon dico arabe-arabe.

2/ Ensuite, la racine du mot "kâfir" c'est "kafara" dont le sens premier est "couvrir qqch"
ou encore "cacher" mais c'est d'abord couvrir. Tu peux le vérifier sur le lien suivant (il
s'agit du Kazimirski, un dictionnaire de référence): http://archive.org/stream/dictionnairearab02bibeuoft#page/912/mode/2up.
Déjà là il y a quand même une petite (pour être gentil) différence entre "effacer" et "couvrir".

3/ Dans les versets où il est employé, il est souvent opposé au mot "mu'min" (qui signifie
croyant) et l'opposé du mot croyant est infidèle ou mécréant (voir notamment le verset
141 sourate 4).

4/ Aussi, toujours dans le Kazimirski, on peut trouver que le sens du mot "kâfir" est: incrédule,
infidèle, qui ne croit pas en la révélation divine...

5/ Finalement, qu'est-ce qu'un effaceur? C'est quelqu'un qui efface quoi? D'ailleurs, en
français ce terme ne désigne qu'un stylo qui efface de l'encre et c'est tout lol!

Ps: je pense que c'est suffisant pour montrer que "effaceur" c'est n'importe quoi car lui
chercher un autre sens que "mécréant" c'est lui donner un sens inexact.



T'a l'air de les kiffé ceux qui couvre et dissimule en tout cas.... :prudent:


J'arrive pas à comprendre le Coran avec le terme mécréant. Point.
 
Et toi, je dirais que tu as l'air de te complaire dans tes allégations les plus tordues.


Je te pensais être un "chercheur de vérité", je me suis trompé. Qu'Allah te guide.


Donc toi ton souci en te réveillant le matin, c'est les mécréants il faut éliminer les mécréants? Tout les mécréants sont à éliminer?

Non.

Plutôt ceux qui ne respecte pas les recommandations de base, et ceux qui couvrent et dissimule pour ne pas dire effacer :rolleyes:


Vraiment je comprend pas.
 
Donc toi ton souci en te réveillant le matin, c'est les mécréants il faut éliminer les mécréants? Tout les mécréants sont à éliminer?

Non.
Ah oui, j'allais oublier: essaie aussi surtout ce que l'autre te raconte car je me demande
bien dans ce que j'ai écrit qu'est-ce qui te fait dire ce que tu dit!

Plutôt ceux qui ne respecte pas les recommandations de base, et ceux qui couvrent et dissimule pour ne pas dire effacer :rolleyes:
Je n'oublierai pas de t'effacer de ma liste des gens avec qui on peut débattre car niveau
savoir et argumentation ça vole pas très haut lol.

Vraiment je comprend pas.
Faudrait peut-être retourner à l'école l'ami ;).
 
Ah oui, j'allais oublier: essaie aussi surtout ce que l'autre te raconte car je me demande
bien dans ce que j'ai écrit qu'est-ce qui te fait dire ce que tu dit!

Je ne voit pas où tu veut en venir j'avoue.


Je n'oublierai pas de t'effacer de ma liste des gens avec qui on peut débattre car niveau
savoir et argumentation ça vole pas très haut lol.

Ok.


Faudrait peut-être retourner à l'école l'ami ;).

Je vais devoir oui :(

Mais j'ai toujours préféré l'école de la vie.
 
Parce que vous et d'autre prennez des verset choisis et faites une interpretation encore jamais vue depuis 14siecles.
Si, mais elle a été effacée :fou:

Pour bien comprendre des versets,il faut prendre toute la surate et surtout la page d'avant et d'aprés,votre methodologie est la meme que les islamo-racaille sauf que vous etes des islamo-boudistes.
Qu'est-ce qu'un islamo-bouddhiste ?
 
Oui désolé, j'ai oublié un mot:

"Ah oui, j'allais oublier: essaie aussi surtout de comprendre ce que l'autre te
raconte car je me demande bien dans ce que j'ai écrit qu'est-ce qui te fait dire ce que tu dit!"

Effectivement c'est mieux avec le mot clé. Je croit qu'on ne peut simplement pas s'entendre sur tout avec tout le monde.

Si t'arrive à oublier ce mot "effaceur" peut être pourrait on discuter d'autres choses... Je ne sais pas, cuisine, voiture peu importe ;)


LOL... Qu'Allah te facilite.


Toi aussi.
 
مسح et ce mot est valable ? Qui est venu en premier ?
Mais ça n'a rien a voir avec ce dont je parle!

J'ai juste mis en évidence qu'il est inexact de traduire le mot "kâfir" (كافر) par "effaceur".

Quand à "masaha" (مسح) ce mot signifie "essuyer"; à ta question si ce mot est valable,
je ne la trouve pas clair. Et de savoir "qui est venu en premier", ça n'a strictement aucun
intérêt (en tout cas pour moi). Merci de clarifier tes propos ;). Cordialement.
 
Effectivement c'est mieux avec le mot clé. Je croit qu'on ne peut simplement pas s'entendre sur tout avec tout le monde.

Si t'arrive à oublier ce mot "effaceur" peut être pourrait on discuter d'autres choses... Je ne sais pas, cuisine, voiture peu importe ;)
En même temps, le mot "effaceur" c'est quand même l'objet de ton topic!
 
Mais ça n'a rien a voir avec ce dont je parle!

J'ai juste mis en évidence qu'il est inexact de traduire le mot "kâfir" (كافر) par "effaceur".

Quand à "masaha" (مسح) ce mot signifie "essuyer"; à ta question si ce mot est valable,
je ne la trouve pas clair. Et de savoir "qui est venu en premier", ça n'a strictement aucun
intérêt (en tout cas pour moi). Merci de clarifier tes propos ;). Cordialement.
c'était un peu hors sujet .
Je ne suis pas expert en langue bien que j'en ai fait un peu mais la question
n'est pas ininteressante à savoir qui est venu en premier afin de déterminer une
chronologie . Il existe des synonymes dans chaque langue qui s'ajoute n'est ce pas ?
masaha مسح essuyer " et "effacer" ce dit "mahâ" (=محا) entre autre, et un "effaceur" je ne l'ai pas trouvé dans mon dico arabe-arabe "
Tu es d'accord que la frontière est mince entre essuyer et effacer tout dépend du contexte vrai ou faux ?
Tu préfère dire : J'essuie un tableau ou j'efface un tableau ?
Maintenant essaye d'imaginer la situation en l'an 600 : Est ce que ces 2 verbes
en arabe existaient ? Tu comprends ma démarche ?
On retrouve les mêmes problématiques dans toutes les langues . En général
il y a une langue mère .
 
c'était un peu hors sujet .
C'est clair :D.

Je ne suis pas expert en langue bien que j'en ai fait un peu
Nan mais je te rassure, tu ne serais pas un expert même si t'en ferais beaucoup. D'ailleurs,
tu ne peux pas affirmer que tu es un expert en français bien que t'en fais tous les jours
j'ai envie de dire.
Enfin bref, j'te taquine juste un peu lol.

mais la question n'est pas ininteressante à savoir qui est venu en premier afin de
déterminer une chronologie . Il existe des synonymes dans chaque langue qui s'ajoute
n'est ce pas ?
Franchement, après c'est mon avi, chercher à savoir quel mot est venu avant tel autre
je trouve que c'est un peu inutile (en tout cas à notre niveau) et de toute manière je
ne pense pas qu'on répondre de manière certaine à cette question.

masaha مسح essuyer " et "effacer" ce dit "mahâ" (=محا) entre autre, et un "effaceur" je ne l'ai pas trouvé dans mon dico arabe-arabe "
Tu es d'accord que la frontière est mince entre essuyer et effacer tout dépend du contexte vrai ou faux ?
Oui, en français, la frontière est mince mais je suis pas sûr que ce soit le cas en arabe
après tout dépend du contexte.

Tu préfère dire : J'essuie un tableau ou j'efface un tableau ?
Bref, tout dépend du contexte.

Maintenant essaye d'imaginer la situation en l'an 600 : Est ce que ces 2 verbes
en arabe existaient ?
Oui.

Tu comprends ma démarche ?
Nan!

On retrouve les mêmes problématiques dans toutes les langues . En général
il y a une langue mère .
Je ne suis pas sûr d'avoir compris de quels problématique tu parles mais bon.

En tout cas, la langue "mère" de l'arabe ce n'est pas l'araméen; d'ailleurs, tu n'as jamais
démontré que l'arabe et l'hébreux sont issues de l'araméen (tu te souviens :D?).
En vérité, l'arabe comme l'hébreux et comme l'araméen sont issues du "sémitique occidental" (c'est une langue).
 
ne vous cassez pas la tête pour rien, kafir c'est "cacheur" .. même si c'est un néologisme , c'est plus clair qu'effaceur pour certain ...
 
Franchement, après c'est mon avi, chercher à savoir quel mot est venu avant tel autre
je trouve que c'est un peu inutile (en tout cas à notre niveau) et de toute manière je
ne pense pas qu'on répondre de manière certaine à cette question.
Et si justement car un mot a une date de naissance . Le mot electronique
par exemple n'exitait pas avant n'est ce pas ? Maintenant si on cherche à savoir
d'ou vient ce mot et qui l'a créé en premier on aura sa date de naissancet son
créateur ou le groupe .


En tout cas, la langue "mère" de l'arabe ce n'est pas l'araméen; d'ailleurs, tu n'as jamais
démontré que l'arabe et l'hébreux sont issues de l'araméen (tu te souviens :D?).
En vérité, l'arabe comme l'hébreux et comme l'araméen sont issues du "sémitique occidental" (c'est une langue).
J'ai pourtant laissé un lien qui prouvait qu'il venait de l'Araméen qui lui même
provenait du Phénicien .
 
Et si justement car un mot a une date de naissance . Le mot electronique
par exemple n'exitait pas avant n'est ce pas ? Maintenant si on cherche à savoir
d'ou vient ce mot et qui l'a créé en premier on aura sa date de naissancet son
créateur ou le groupe .
Bref, je n'en vois pas du tout l'intérêt en tout cas.

J'ai pourtant laissé un lien qui prouvait qu'il venait de l'Araméen qui lui même
provenait du Phénicien .
Un lien? Lequel? Je n'en ai pas le souvenir et, d'ailleurs, je t'avais demander de prouver
ton propos... Chose que tu n'as jamais fait car à aucun moment tu ne m'en as apporté la
moindre preuve (ou lien).
Par contre, moi, je t'ai laissé plusieurs liens qui prouvent l'exact contraire de ce que tu
affirmes.
Et entre nous, ça m'importe peu que l'arabe "descend" de l'araméen ou que l'arabe
et l'araméen partage une langue commune. Ce qui m'intéresse ce sont les faits et le
discourt que tu tiens ici n'appartient pas à la réalité.
 
Retour
Haut