oulid
VIB
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
siwlghac dghi dghi..je te parle maintenantar dghi ??
Awd dghi ??
Ima dghi?
Gane les postes nnem amm ilili nwayour yattikkelte iwayour !!!aZniq..en dehors de lchez soi,
c est devenu zenqa en darija
ikhater wawal nech ghifi, hhhhhhhhhhGane les postes nnem amm ilili nwayour yattikkelte iwayour !!!
et c est devenu zenga zenga en LybieaZniq..en dehors de lchez soi,
c est devenu zenqa en darija
Ayhay taqbbate aya !!!ikhater wawal nech ghifi, hhhhhhhhhh
Oddour art yakka bnadem i ighefeness mek ira!!![cheggin ag takkan addur akhatar i les postes ino, bla oulid ur illi cha
iyiiiiih,Oddour art yakka bnadem i ighefeness mek ira!!!
Makem youleghene a tislite ? Mayss d khaltissiyiiiiih,
Nous on dit : ndew pas nqzz !!sauter qafaza en arabe
mot amazigh introduit à l arabe :nqqz.
d où est le nom de Rachid Naqqaz(amazigh)
nukni lanttini nqqaz,, sauter,,neddou c est partirNous on dit : ndew pas nqzz !!
Oui nous aussi mais les 2 se disent a Berkane et AklimNous on dit : ndew pas nqzz !!
Non, c'est نضو et pas nddo ندٌوnukni lanttini nqqaz,, sauter,,neddou c est partir
Ndew نضو et non pas neddou !!nukni lanttini nqqaz,, sauter,,neddou c est partir
Chez moi nqez c est de l’arabeOui nous aussi mais les 2 se disent a Berkane et Aklim
Oui je sais, mais chez moi ,la région est trop vaste pour parler pareil de partout pareil...pour avoir un parler homogène...les uns vont dire 8adregh et d'autres vont dire siwlegh...et aussi un va dire neqchegh akidas et un autre va dire 8errdegh akisChez moi nqez c est de l’arabe
lallaDans le dialecte tangeroise il y a le mot asselass qui est souvent utilisé pour désigner l'obscurité.
kan khedam fasselass -> je suis en train de travailler dans l'obscurité
Comment expliquer que les Souss utilisent aussi ce mot ? Peut-être parce que les Ghomaras sont une fraction des Massmouda ?
Il y a un autre mot qui me vient à l'esprit là ! Il s'agit du mot fekhrora qui signifie une gamine.
fekhrora vient du mot tafrokht qui signifie une jeune fille qui est également utilisé chez les Chleus.
Wa8, nsemmat tillaslalla
Hhhhhhhhh....tafrukht ta t3azritlalla
hhhhh,, ouiHhhhhhhhh....tafrukht ta t3azrit
maggaghn ulid?Ulichay (ulid) Lalla taslit @Tharbat