Pour ceux qui on un bon discernement et qui savent bien lire il arrive a voir les différente point de vue et savent mettre en perceptive d un verset a l autre Voir anamorphose Voir a ce sujet une thèse sur le regard dans le coran...
www.bladi.info
"عن أبي ذر ، قال: كنت مع النبي في المسجد عند غروب الشمس،
فقال: "يا أبا ذر أتدري أين تغرب الشمس؟"
قلت: الله ورسوله أعلم،
قال: "فإنها تذهب حتى تسجد تحت العرش،
فذلك قوله تعالى: {والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم"
(al-Bukhârî, 4524).
"Mustaqarr" signifie :
"lieu d'arrêt", ou bien :
"lieu de résidence".
"Le soleil vogue vers un mustaqarr, à lui [assigné].
C'est là ce qu'a déterminé le Puissant, l'Omniscient"
(Coran 36/38).
86 حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا
Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse,
et, auprès d’elle il trouva une peuplade [impie].
Nous dîmes: «O Dûl-Qarnayn! ou tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur égard».
18 أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ
N’as-tu pas vu que c’est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans les cieux et tous ceux qui sont sur la terre,
le soleil, la lune, les étoiles, les montagnes, les arbres, les animaux, ainsi que beaucoup de gens?
Il y en a aussi beaucoup qui méritent le châtiment.
Et quiconque Allah avilit n’a personne pour l’honorer, car Allah fait ce qu’il veut.
37 وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
Parmi Ses merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune:
ne vous prosternez ni devant le soleil, ni devant la lune,
mais prosternez-vous devant Allah qui les a créés, si c’est Lui que vous adorez.
4 إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ
Quand Joseph dit à son père: «
O mon père, j’ai vu, onze étoiles, et aussi le soleil et la lune; je les ai vus prosternés devant moi».